Том 3. Глава 68: Перенос (1/1)
Уладив бюрократические дела, будь они прокляты, Иссей поручил Рютэю оповестить все поселения на территории Трифониса о том что сейчас будет довольно сильная тряска.- Как прикажете.Фамильяр раскидал своих клонов словно снаряды по всей территории эльфов и спустя полтора часа оповестил о том что поселения эльфов уведомлены о применении магии уровня страны. Как только все приготовления были выполнены, Иссей переместился в геологический центр страны. Вокруг раскинулся глухой лес. - Рютэй, ты готов?- Да хозяин. По первому вашему слову.- Отлично. Тогда погнали!Шатен сгустил на себе доспехи, и выдохнул раскалённый пар. - Что-то не так хозяин?- Совсем нет. Просто ощущаю неприязнь со стороны королевства людей. При том очень сильную. - Затевают что-то?- Не могу понять. Ну и чёрт с ним. Начинаем!- Есть!Шатен взмахнул массивными крыльями и метнулся высоко вверх. За пару секунд добравшись до высоты в пятнадцать километров, Иссей осмотрелся. Насколько он понял, территория эльфов занимала около пятидесяти процентов материка. Это проблема. Главное чтобы после исполнения плана, оставшаяся часть материка не стала осыпаться.- Рютэй, начинаем.- Есть!От места старта дракона начал расползаться алый металл на высоте нескольких десятков метров от земли. Тут и там образовывались усиливающие колонны. Спустя несколько десятков минут, глухой металлический щит покрыл территорию Трифониса. Алый металл пробурил землю и добравшись до глубины в пятьдесят метров, начал расползаться в толще почвы. В итоге две половинки совместились создав непроницаемый ковчег.- Укрепление металла уровня планеты.- Есть.Послышался вой и металл принялся наращивать дополнительные рёбра жёсткости. Как только всё было готово наступил черёд Императора. Доспехи покрылись алым пламенем и прогремел колоссальный взрыв. На несколько секунд небо затянуло облако дыма. Из дыма вырвались огромные крылья и массивный хвост. Раздался оглушительный рёв. Титанических размеров дракон вцепился лапами в щит и потянул на себя. Раздался грохот и металлическая конструкция начала медленно подниматься вверх. На территориях людей чуть не началась паника. Все смотрели на то, как огромный четырёхкрылый монстр поднимал в небо массивную металлическую конструкцию. Шестигранные столбы растворились в дым.- Рютэй, разлом.- Есть.Над Императором образовалась пространственная червоточина диаметров четыре сотни километров. Как только Хёдо влетел в неё и затащил ковчег за собой, разлом с грохотом закрылся.***Император медленно опустил ковчег в заранее выплавленную воронку в почве. Как только уровень земли внутри ковчега поравнялся с уровнем земли снаружи, Хёдо отдал команду растворить металл. Как только основная часть плана по перемещению закончилась, хёдо переместился в столицу. Осмотрев окружение, Хёдо понял что дома не хило тряхнуло.- Мда. Надо бы потом построить новых домов.- Всё прошло хорошо хозяин.Фамильяр сформировался рядом с шатеном и сел в позе кошки.- Отчёт о работе.- Процесс переноса прошёл без накладок. Пострадавших среди народа эльфов нет. Дикие звери конечно напуганы, но это было неизбежно.- Понял. Какого состояние строений?- Инфраструктура пострадала на четыре целых и шесть десятых процента. В это число вошли старые и ветхие постройки, которые требовали полного или частичного ремонта.- Ничего страшного. Мы в любом случае будем возводить новые дома, так что это не критично.- Хозяин, могу я задать вопрос?- Конечно.- А мы теперь будем жить здесь?- Нет. Но будем частенько сюда заглядывать. - Слава богу.- А что?- Юная госпожа Рисса ещё не закончила обучение, и было бы неправильно выдёргивать её из привычного ритма жизни.- Согласен. Но на этот счёт можешь не волноваться. Большую часть времени мы будем проводить в Куо. А сюда я буду перемещаться для выполнения королевских обязанностей. - Всё таки вы удивительны хозяин.- О чём это ты?- Вы взвалили на себя так много работы. Защита дорогих людей, опекунство и забота о подчинённых своих жён. Теперь вот решили защитить целую расу, и при этом не показываете даже толики усталости.- Ну так.Шатен ухмыльнулся во все тридцать два.- Я ведь Император.