Глава 5."У нас все-таки нет языкового барьера" (1/1)
Мэри раскрыла рабочий халат и под ним оказалось ее бархатное платье со школьного бала.POV Джои Паркер Я увидел до боли знакомое платье и мне пришла идея вызвать ее домой на танцевальный поединок, чтобы удовлетвориться в том, что сомнения меня и так покинули, однако, то платье было длинным, а это она умудрилась спрятать под халатом.-Я жду тебя в гостях, нам есть о чем поговорить.Она согласно кивнула и перестала быть похожей на затравленную мышь. Меня эта мысль заставила улыбнуться, но Мэри Сантьяго этого уже не видела.-Да, брат, вот тебе и "Золушка", почти в прямом смысле.Я пожал плечами, она служанка сейчас, но это не значит что она не сможет работать у нас в балете, все-равно будем устраивать конкурс.- Нам не хватает пары парней и девушки, - заметил я.Друг согласился и направился к машине.POV Мэри СантьягоЯ прибежала и начала на скорую руку пришивать подол платья, который я предварительно отрезала. Теперь оно было похоже на изувеченный организм с уродливым швом по середине.-Тэмми, - я позвонила подруге, - я призналась ему, сегодня иду к нему в гости.-Вау! Поздравляю подруга, тогда мне стоит забрать Дастина.Я пожала плечами, но вспомнила, что мы говорим по телефону.-Да, наверное, - спохватилась я.POV Джои ПаркерЯ приготовил музыку, расчистил место в гостиной и приготовил маленькие веганские закусочки. В дверь позвонили. На пороге стояла Мэри в том самом платье, только изуродованным толстым швом.-Вот как тебе удалось спрятать его под формой, - я рассмеялся.-Да, именно так, но я решила, что все-таки с длинным подолом у нас будет несколько более яркое дежавю, - она скромно улыбнулась.-Это точно, заходи, - я сделал приглашающий жест рукой и она вошла в комнату.-Так много места, - восхитилась мисс Сантьяго, - здесь так и хочется танцевать.-Да, но обычно здесь больше хлама, дома мне присущ более пассивный отдых.--Понимаю, ведь все время тренировки, записи, встречи... - она загибала пальцы, - это твоя жизнь.-Верно, но иногда кажется, что не моя, потому что я просто хотел танцевать, а не прятаться от фанатов и папарацци, это все не то, не та мечта.Мэри подошла к камину на котором были выставлены некоторые грамоты, которые почему-то до сих пор хранила мама.-Вот это твоя жизнь? - мисс Сантьяго провела тыльной стороной руки по рамке одной из них.Грамота вручается победителю конкурса "Юный талант" Джои Паркеру, за высшее мастерство в бальных танцах младшей категории -Именно, тогда я не знал чем мне это аукнется, - я рассмеялся, Мэри разбудила во мне самое счастливое и болезненное воспоминание, это было так странно, еще никто не говорил мне, что мое творчество сейчас уже далеко за гранью мечты, однако в другую сторону.Я включил музыку и сделал легкое па, предложив ей руку.POV Мэри СантьягоОн предложил мне руку для танца однако, я ее не приняла, а лишь сделала легкий арабеск и закружилась в другой угол комнаты. Я вызывала его на батл, пусть он и Джои Паркер, но, он утерял себя в новом творчестве. -Хочешь мастер класс? - игриво спросил он.-О, ты хочешь посмотреть мою лекцию? - я толкнула его на диван.После нескольких ошеломительных (даже для меня) трюков, вроде колеса и хип-хоп движений, диван сменил зрителя. Джои решил показать мне свои способности. -Как давно происходит эта вакханалия, - внезапно спросил он.Я нахмурилась, потому что потеряла счет времени.-Прости, я должен отвезти тебя домой.-Спасибо, я сама доберусь.Он лишь выдохнул и захлопнул за мной дверь. Я побежала по улице, размазывая злые слезы разочарования по лицу.