Часть I. Знакомство (1/2)

Этот дом был выстроен в викторианском стиле - старый загородный дом, окруженный лесами и лугами, в самом сердце графства Нортумберленд. О таких домах вы обычно читаете в книгах; конечно, не сказочный, но oпределенно из тех, где волшебство не кажется чем-то невозможным. Именно в таких домах вы можете обнаружить фей, скрывающихся в глуши сада, или целый Другой Мир в старом платяном шкафу.

Иными словами, это был настоящий рай для маленькой девочки, обожавшей волшебные истории.

Была зима, череда рождественских праздников, и земля была укрыта белым саваном. Небо было плотно затянуто серыми облаками, предвещавшими множество снежных бурь, а ветер, беспрепятственно носившийся в кронах давно потерявших листву деревьев, танцующий на полях, заваленных снегом, был обжигающе холоден.

При доме был обширный сад, большую часть которого занимали декоративные клумбы и аккуратно подрезанные кусты, весной наполнявшие воздух пьянящим ароматом роз и разных экзотических цветов. Сейчас же все растения были скрыты в оранжереях, где за ними заботливо присматривал пожилой садовник - и это давало хоть какую-то надежду на то, что они доживут до тепла. На свободе оставались лишь несколько яблонь и вечнозеленых сосен, на которых висели гирлянды, зажигавшиеся при наступлении темноты. Дорожки были аккуратно расчищены, но маленькая девочка, одетая в красное шерстяное пальто и шляпку – яркое цветовое пятно на фоне монохромного пейзажа, - игнорировала их, предпочитая брести по глубокому, выше лодыжек, снегу.

Ее лицо зарумянилось от холода, а пальто было покрыто снегом – а всё из-за того, что она тайком лепила снеговиков, лепила там, где бабушка, не одобрявшая этого занятия, не могла б её обнаружить. Она брела по снегу, наслаждаясь приятным хрустом, рождаемым её галошами, проламывавшими обледенелый наст, и время от времени поворачивалась, чтобы взглянуть на оставляемые ею следы.

Рождество! Ей казалось, она лопнет от волнения: еще несколько дней!.. Еще несколько дней - и она сможет сорвать бумагу с подарков, купленных её обожаемыми родителями, вымазаться по уши в шоколаде и увидеть маму!

Простая радость видеть мать была большой редкостью: с момента, когда её родители расстались, мать девочки была в постоянных разъездах, а всё из-за своей работы. Это было огромное наслаждение - не только видеть мать, но и провести рождественские праздники в великолепном доме, принадлежащем родителям её отца. Она была слишком мала, чтобы замечать трения между ними - богатыми, чопорными и достойными - и своей матерью, которую они считали взбалмошной и безответственной.

Нет, всё это придет позже - пока же ребенок был восторженным и невинным, и играл в свои придуманные игры в волшебном мире, где может случиться что угодно и где всё не то, чем кажется.

Отец выглянул из дома и позвал дочь, выманивая её с холода обещаниями горячего шоколада и зефира. Она охотно вбежала было в тепло, но тут что-то заставило её остановиться и оглянуться.

В голых, без единого листочка, ветвях яблони сидела белоснежная амбарная сова.

***- Сара, милая, - девочка подняла глаза от чашки горячего шоколада и смотрела, как отец кладет телефонную трубку и озабоченно смотрит на нее. Взволнованный взгляд его серых глаз встретился с её сияющим зеленым, и Сара улыбнулась.

- Как мамочка? – осведомилась она, умильно хлопая глазами а-ля Бэмби. - Когда она будет здесь?- Сара, - вновь произнес отец, со вздохом взяв стул, и, поставив его рядом с Сарой, сел и утешающе положив руку ей на колено. – Твоя мамочка не сможет быть здесь. Её работа продлится дольше, чем она думала, и она не сможет прилететь к нам. Она говорит, что ей очень жаль, но...Он не успел закончить, как Сара оттолкнула его, её глаза наполнились слезами. Спрыгнув со стула, она разрыдалась, как только может разрыдаться семилетний ребенок, все планы и надежды которого только что рухнули в один миг.

- Мне всё равно! Её никогда нет! Почему она вообще уехала? Это нечестно! Нечестно!..Её голос прервался из-за рыданий, и она помчалась вверх по лестнице в свою комнату, хлопнула за собой дверью и опустилась на пол, рыдая так отчаянно, словно хотела выплакать свои глаза. Она притянула колени к груди и уткнулась лицом в ладони, раскачиваясь взад-вперед и громко рыдая.

Спустя немного времени раздался стук в дверь, сопровождаемый неуверенным голосом её отца:

- Сара, мы можем хорошо провести Рождество с бабушкой и дедушкой.- Нет! – закричала Сара, вставая и поворачиваясь лицом к закрытой двери. – Просто уходи! Я ненавижу тебя! Уходи!

Она подождала, пока не услышала его шаги на лестнице, бросилась на кровать и зарылась лицом в подушку.- Кто-нибудь! Спасите меня! Кто-нибудь! Заберите меня из этого ужасного места! – рыдала она.

Наконец, когда горло её уже болело от криков, а слезы насквозь промочили подушку, она вытерла нос тыльной стороной ладони и открыла дверь. Печально, едва передвигая ноги и всё ещё шмыгая носом, она потопала вниз по лестнице, а затем в прихожую. Она уже собиралась было приоткрыть дверь в гостиную, когда услышала смех отца и деда. А ещё она услышала звук работающего телевизора и опустила руку, и из глаз хлынули новые слезы: они веселились без неё! им было все равно!С задушенным рыданием она отвернулась и села у буфета под лестницей, закрыв глаза и вновь приготовившись зарыдать. Внезапно почувствовалось дуновение ветра и раздался звук, словно заиграли маленькие серебряные колокольчики, а затем озабоченный голос спросил: “Ты в порядке?”

Потрясенная Сара вскочила на ноги – она увидела мальчика, мальчика, которого не было тут двумя секундами раньше. На вид ему было столько же, сколько ей, но он был выше, с копной светлых волос и разноцветными глазами. Одет он был очень странно, словно собрался на маскарад: на нем была кружевная белая рубашка, тёмно-синий – цвета полуночи - жакет с красным поясом и фиолетовые брюки; кожаные сапожки до колена и серые перчатки завершали ансамбль. Он смотрелся так забавно, что Сара почти хихикнула.

Её ещё больше позабавило то, как мальчик вопросительно и непонимающе склонил голову, и тут... тут Сара увидела, что он накрашен. Это было уже слишком, и девочка прикрыла рот рукой, чтобы скрыть поток смеха.

- Кто ты? – спросила Сара - её страх и печаль забылись сами собой.

Он казался раздраженным тем, что она смеялась над ним.

- А кто ТЫ? – был ответ.- Сара, - ответила она, расплываясь в улыбке. - А как тебя зовут?

- Джарет, - ответил он, нахмурившись. - Что смешного?- Ничего, - ответила она, прежде чем её охватил настоящий приступ хихиканья.

Его глаза сузились до размера щелочек, но это возымело крайне неудачный эффект, сделав его похожим на сердитого клоуна, что, конечно же, сделало смех Сары ещё громче.- Прекрати! – раздраженно бросил он. С трудом Сара взяла себя в руки, и, хотя улыбка всё ещё оставалась на её лице, она больше не смеялась.

- Джарет, - задумалась она. – Странное имя.

Возникшую паузу заполнили звуки работающего телевизора и разговоров взрослых, просочившиеся из гостиной.

- Нет, не странное! - ответил он, надувшись, словно маленькая вредина, не знавшая ремня. – Это хорошее имя. Мне оно нравится.Сара, соглашаясь, махнула рукой.

– Как бы то ни было, как ты вообще попал сюда? – спросила она.

Мальчик усмехнулся - раскованно и диковато, почти как волчонок.

– Волшебство, - ответил он, словно констатируя совершенно обычный факт.

Глаза Сары расширились, но она скрыла удивление за недоверчивым фырканьем.

- Нет никакого волшебства, - она сказала это с максимальной порцией цинизма, какую только могла выдать, но всё же не в силах избавиться от удивления – и глаза выдавали её.