Часть 1 (1/1)
—?Стоп, Мерлин… Я правильно понял? —?Ошарашенный Эггси прикрывает глаза рукой, чтобы скрыть пылающие щеки от глаз координатора. Перед ним лежит открытая папка с документами, которую он сам прошерстил взглядом уже несколько раз. Но, к сожалению, уверенности в правильности некоторых слов с бумаг это не придало. Анвин ежится, поправляя новые очки, норовящие сползти на нос, и утыкается взглядом в явно насмехающегося над ним мужчину. —?Скажи, что мне послышалось, пожалуйста. ?— Нет, Галахад, не скажу. —?Мерлин улыбается во все тридцать два, и парень видит капельку злорадства в этом выражении лица. —?Тебе предстоит миссия под прикрытием, во время которой ты будешь изображать приличного работника службы эскорта. И не пытайся спрятаться под стол,?— улыбка вмиг пропадает, уступая место привычным сжатым губам. Эггси уже достаточно давно привык к такому виду координатора Кингсман, но предстоящее задание не дает расслабиться при знакомой обстановке,?— не спрашивай почему именно ты. Все, что тебе нужно, написано на третьей странице,?— покрепче сжав в руках планшет, мужчина выводит изображение на зеркало над камином. Гэри хмурится, смотря на фотографию и сосредоточенно покусывает нижнюю губу. Перед ним тот же мужчина, что и в описании цели миссии. Такой же высокий и статный, выглядит лет на сорок, хотя по документам Эггси знает, что ему едва перевалило за рубеж пятидесяти пяти. Он чем-то похож на Гарри. Пожалуй, именно эта мысль заставляет его посмотреть на другой конец стола. Новоиспеченный Артур с таким же недоуменным взглядом смотрит в сторону экрана, и Анвин прямо видит, как в его голове крутятся шестеренки. Видимо, Харт тоже заметил похожие признаки внешности, но, судя по расслабленной позе, это его никак не напрягает. —?Ладно, допустим,?— Даже не потрудившись оторвать взгляда от бывшего наставника, Галахад трет затылок и усердно портит свой ухоженный вид. Если бы Гарри в данный момент обратил на него внимание, то его сосредоточенное выражения лица превратилось бы в снисходительную улыбку, полную нежности и внимания к своему подопечному. Признаться, что Эггси каждый раз делает что-то из ряда вон выходящее лишь для того, чтобы получить свою порцию самого Артура, никто не собирался. Сам парень пытается старательно игнорировать свою тягу к одобрению со стороны Харта,?— если я играю роль проститутки, то кто меня снял? —?Ты играешь представителя эскорта, а не проститутку. По крайней мере, в высшем обществе это называется так. —?Оторвавшись от созерцания фотографии, Гарри наконец обращает внимание на развивавшуюся со стремительной скоростью дискуссию. Мерлин смотрит на друга чутка неодобрительно, словно намекая, мол, угомони своего несчастного питомца. —?Твоим заказчиком буду являться я, Эггси. Надеюсь, что тебя это не смутит. —?Но ведь это одно и то же! Проститутка звуч… Погоди, что? —?Из приготовившегося спорить Анвина словно выбили весь воздух, когда он осознал всю суть происходящего. Боже. Они с Гарри будут играть роль богатого папочки и его драгоценного мальчика. Все вокруг будут думать, что Гэри самая настоящая шлюха, а Харт трахает его по ночам, ткнув лицом в подушки. Парень сглатывает, пытаясь прогнать из головы непрошенные картинки, и поворачивается обратно к координатору. Тот стоит, старательно делая вид изучающего дело человека, но сам явно прислушивается к разговору между новоиспеченными напарниками. Нет, они оба были на совместных миссиях, но никогда на таких. Мерлину хочется кинуть чем-нибудь в спокойно сидящего Гарри, а Эггси хорошо стукнуть, чтобы тот хоть что-нибудь сказал на эту тему. —?Все-таки эта информация тебя смущает, верно? —?Артур встает со своего законного кресла и медленной походкой направляется к смущенному протеже. Парню кажется это не очень хорошей идеей и он спешит отодвинуться чуть подальше, но мужчина пресекает его попытку, практически сразу же появляясь сзади. Теплые ладони скользят по напряженным плечам и поочередно сжимают каждое. Анвин слышит шорох ткани, будто кто-то склоняется над ним, и в следующую секунду его ушей достигает еле различимый на фоне бормотания Мерлина шепот. —?Я могу поставить вместо себя Персиваля, если тебе так неудобно из-за моей персоны. Ты в любом случае справишься. —?Нет, Гарри, конечно нет. Это не из-за тебя, честно. —?Эггси буквально млеет от прикосновений, отвечая с той же тихой интонацией. Не признаваться же, что смущен он лишь из-за своей неудержимой фантазии? Само присутствие Гарри рядом, и в будущем на миссии, нисколько его не трогает. Следующее, что он чувствует, это как одна из ладоней приглаживает его растрепанную прическу. Ох, черт, угораздило же его вляпаться во все это. —?Просто эта миссия кажется мне… Немного непривычной, вот. ?— Действительно, бегать по секретным базам террористов и попадать в медотсек с пулевыми ранениями намного привычнее. —?Не упуская момента вздернуть Гэри за прошлую миссию, координатор поднимает взгляд от планшета, скептически рассматривая представившуюся картину. В тот же момент чужие руки исчезают с плеч, а сам Артур отступает на шаг назад. Парень тянется за прикосновением, чуть ли не падая вместе со стулом, и тут же слышит тихий смех позади. Харт аккуратно придерживает спинку мебели, посматривая на возящегося Эггси. Мерлин неопределенно хмыкает, вновь указывая в сторону зеркального экрана. —?Ваша цель?— Энтони Моррисон?— подозревается в хранении нового наркотического вещества, созданного в тех лабораториях, откуда недавно вернулась Ланселот. —?Анвин не читал отчеты об этой стычке, но злой Рокси и её разъяренных объяснений хватило с лихвой, чтобы понять с чем именно он будет иметь дело. —?Цель не особо заботится о сохранности своей жизни, но ревностно относится к своей территории. Чтобы пропихнуть туда вас двоих,?— Мерлин на секунду хмурится,?— отделу аналитиков пришлось работать несколько недель подряд. Моррисон устраивает торжественный прием из-за нового назначения дочери, которая работает в одной из компаний матери. Сами понимаете, праздник лишь для приближенных. Ваш план состоит из трех частей: влиться, найти и отдать мне все данные, которые у него имеются. Чем быстрее накроете его жалкую конторку, тем быстрее, Эггси, перестанете изображать молодоженов во время медового месяца. —?Моя роль не подразумевает выход замуж за клиента. —?Единственное, на что хватает Гэри, это на еле слышное бурчание. Гарри же тихо хмыкает на его словах, невесомо потрепав того по макушке. Видимо, с прической опять что-то случилось. —?Считай иначе. Сыграете практически влюблённых, войдете в доверие, позажимаетесь по углам и разойдетесь, как в море корабли. Попытайтесь понравиться всему семейству, у них какая-то непреодолимая тяга к такому роду отношений. —?Координатор оставляет проявление тактильности без внимания и устало трет переносицу, подняв очки на лоб. —?Остальную нужную информацию прочитаете на бумаге, особенно Вы, Галахад. Мне нужно проконтролировать деятельность Оуэна, пока он не убил случайного прохожего вместо своей цели. Могу ли я уйти или мне присмотреть за выполнением вашего домашнего задания? Артур ведет плечом, намекая на свое согласие, и Мерлин с громким вздохом облегчения выходит из столовой. Оставленные наедине, агенты молча буравят взглядом лежавшие папки с документами. Гарри думает о чем-то своем, в то время как мысли Анвина снова возвращаются к ранее представленной картине. Черт. Ему точно нужен кто-то на одну ночь, ведь представлять своего наставника, который вжимает его своим телом в постель, вроде как некультурно. Со всей этой беготней по миссиям, он совсем забыл о своей личной жизни. Вот и плоды довольно долгого воздержания. —?Мы можем не делать этого сейчас. —?Негромкий голос Харта вырывает Эггси из раздумий определенного характера и тот немного пугается прозвучавшей фразе. Это сейчас к чему было, кто-нибудь ему скажет? —?Прости? —?Гэри считает своим долгом переспросить, чтобы убедиться. Сказанная ранее фраза подходит в любом случае, как и в безудержном сексе с Артуром, так и в чтении отчетов по Моррисону. —?Я вижу, что ты устал, мальчик мой. —?Гарри снисходительно усмехается, обходя стол и наконец появляясь в поле зрения парня. В его руках уже находится папка с бумагами, и взгляд Галахада ненадолго задерживается на длинных пальцах, прежде чем посмотреть выше. —?Завтра у тебя день подготовки, поэтому я буду ждать твою персону у себя ближе к обеду. Отправляйся отдыхать. —?Харт отодвигает стул, около которого стоял Мерлин и плавно опускается на него, одновременно с этим поправляя манжеты серого пиджака. Заметив, что Анвин даже с места не сдвинулся, Гарри смотрит на него поверх очков, вмиг принимая серьезное выражение лица. —?Это приказ. Эггси вылетает из помещения со скоростью пули, наспех попрощавшись с бывшим наставником, и выдыхает лишь на улице. Его точно нервируют обстоятельства предстоящей миссии. Дело не только в роли откровенной шлюхи, но и в самом напарнике. Показаться в какой-то степени объекту своего восхищения слишком вульгарным или же недостаточно подготовленным к этой роли совершенно не хочется. Гэри чувствует определенный дисбаланс на эту тему.