Пролог (1/1)

Кенто с недовольным видом озирал заброшенную фабрику, где соизволила обосноваться его сестрица. Ну вот зачем, когда он вполне мог дать ей номер в хорошем отеле, стоило бы ей попросить.—?Шерлок, ты здесь?! —?крикнул он в сторону груды балок и другого мусора, тускло освещенного дневным светом, льющим из дверного проема.—?Возможно,?— ответил голос из темноты.—?Ну, давай, не дури и выйдиДевушка вальяжной походкой подошла к брату, держа в одной руке острую курицу с тофу из ближайшей забегаловки.—?Сара,?— Кенто позволял себе назвать так сестру только наедине. Все же Шерлок плотно впиталось в ее сущность. —?Прошу тебя, вернись.—?Зачем? —?девушка вопросительно изогнула бровь. —?Мориваки победили так чего ещё от меня надо?—?Вато, она так страдает,?— тихо прошептал Кенто.На миг лицо сыщицы исказила гримаса боли.—?Шерлок, почему тогда, когда ты шла к ней, ты резко передумала и остановилась? Почему?—?Я испугалась,?— буркнула девушка. —?Испугалась чувств, что волной на меня обрушились, испугалась, что…—?Произойдёт тоже, что и с Оскаром. Запомни, ты не виновата…—?В его смерти? Ты прекрасно знаешь, что это произошло из-за меня, и пока я ?мертва?, Вато в безопасности.—?Разве? А по-моему она на грани, Шерлок ты единственная, кто ее спасти. К тому же у Мориваки есть сообщник. Мы не знаем, мужчина это или женщина. Знаем лишь то, что он превосходный снайпер…Шерлок сжала руки и лишь прошептала: ?Снайпер??—?Именно, возможно, мы наконец-то приблизимся к разгадке того загадочного дела.—?Я делаю это лишь из-за того, что мой мозг ржавеет без работы, а не из-за глупых сантиментов.—?Ну, конечно,?— улыбнулся Кенто.