м!Гуннхильд/ф!Бьерн/Харальд (1/1)
—?Я хотел убедиться сам,?— говорит Гуннар.Бирна смотрит на него через плечо, и по её обнаженной спине бегут мурашки.Харальд сжимает её бедра ладонями, и не думая отпускать. Он смотрит Гуннару в глаза?— полунасмешливо, полусочувственно.?Я же тебя предупреждал,?— говорят его глаза. —?Предупреждал, что она вернется ко мне?.Гуннар спокоен и собран, как всегда. Гуннар холоден, как лезвие меча?— Бирне не надо касаться его, чтобы это чувствовать.Бирна слезает с Харальда и начинает одеваться, но даже в одежде она чувствует себя обнаженной перед ним.Осуждает ли он её за измену? Ненавидит ли?Бирна не знает, но это не имеет никакого значения?— она прекрасно ненавидит и осуждает себя сама.Но она не могла не вернуться, они все понимают это.Не могла не…Глаза Харальда смеются?— ему не о чем жалеть.Гуннар смотрит на Бирну?— холодный и молчаливый, точно каменный.Бирна обнимает себя за плечи, отворачиваясь. Минуту назад её кровь кипела от внутреннего огня, а сейчас ей так холодно, будто она провалилась под лед.Возможно, она действительно провалилась.—?Я не ревную,?— говорит Гуннар. —?Это было бы глупо.Харальд хмыкает, неторопливо одеваясь. Бирна смотрит на него, чтобы не смотреть на Гуннара.Бирна смотрит на него, потому что не может не смотреть.—?Мы не в состоянии противиться нашей судьбе. Мы должны принять её.Гуннар говорит так, и Бирне хочется закричать, хочется схватить его за ворот рубашки и долго-долго трясти. Зачем он такой мудрый и правильный, такой хороший? Почему он не ударит её, не убьет? Ему следовало бы приказать схватить их обоих и заковать в цепи, следовало бы сжечь их заживо.Холодной печали в его глазах Бирна бы предпочла пылкую ненависть.Но Гуннар бы никогда так с ней не поступил.От этого Бирна ненавидит его даже больше, чем Харальда?— до трясущихся рук, до горячих непрошенных слез, горьких, как обнажившаяся правда.И Гуннар?— мудрый холодный Гуннар, прекрасный человек и самый лучший на свете муж?— конечно же об этом знает.Харальд выходит на улицу, оставляя их одних, и неуязвимая для вражеских клинков Бирна Железнобокая чувствует себя как никогда беззащитной и слабой.—?Я плохая жена,?— говорит она, глядя в глаза Гуннару?— прекрасному человеку и нелюбимому мужу. —?Прости меня за это.—?Я не обижаюсь,?— сухо отвечает он.От его взгляда Бирне так холодно, будто она провалилась под лед.И захлебывается.