Часть первая. О том, как Геральт и Верес словарным запасом делились друг с другом. (1/1)
POV Верес Шаккарский—?Геральт,?— сухо представился белобрысый незнакомец. —?Геральт из Ривии. Ведьмак, 36 уровень.—?Угу,?— кивнул я.—?Что, ?угу?? —?не понял ведьмак. —?Ты-то кто?—?А, я это… Я Верес.—?И все? —?опять не понял ведьмак. —?Откуда ты, добрый человек?—?Из Шаккары,?— я безразлично обвел взглядом камеру. Скукотища. Угораздило же меня забрести в такие дебри, где некромантия еще считается запрещенной практикой. Впрочем, это не меня угораздило, а Катиссу. А потом и меня. Катиссу угораздило какое-то тайное, как состав королевского слабительного, дело, а меня угораздил Ксандр Перлов?— наш строгий и справедливый ректор, трясущийся за здоровье и жизнеспособность преподавательского состава. Еще бы, кто ж тогда будет преподавать детям боевую магию? Вампиры? Боги, упасите!И дернуло же меня применить некромантию на том трупе, на котором явно читался отпечаток пульсара Катиссы. Кто ж знал, что рядом околачивался патрульный отряд наместника. И я, дурак, не позаботился осмотреться, прежде чем руками размахивать, ?бесовские проклятья изрыгая?…—?Эй, ты меня слышишь? —?белобрысый тряс у меня перед лицом ладонью. —?Нет, ну что за непруха, две недели здесь прозябаю, поговорить не с кем, один-единственный сокамерник попался, и тот пришибленный какой-то.—?Ш-што? —?я внезапно осознал, что уже несколько минут сижу, уставившись отсутствующим взглядом в пол. —?А?—?Специализация-то у тебя какая? —?повеселевший от моего ?оживления? ведьмак откинулся на спину, прислонившись к холодной стене. Меня передернуло, и я поежился.—?Ну, скажем так, я специалист широкого профиля,?— неопределенно ответил я.—?Маг-то хоть? —?недоверчиво переспросил ведьмак.Я кивнул и потер уставшую шею.Мы оба сидели здесь в одних штанах. В Белльвю (надо же, я даже не знал, что такое место существует на земле) с магами смерти и, судя по всему, ведьмаками, обращались хуже, чем с преступниками против короны: кормили раз в день какой-то заплесневелой крупой и каменными сухарями, воды не давали вообще, в окошко заглядывали, презрительно сощурив глаза, да так, что даже плюнуть было некуда.Я уже третий час находился в этом всеми богами забытом месте и всё никак не мог придумать, как отсюда выбраться.—?Ну, а основное направление у тебя какое?—?Некромант,?— хмуро ответил я и встал.—?Надо же,?— подивился ведьмак, искоса наблюдая за моими движениями. —?Наконец-то я встретил человека, которого за его дар ненавидят так же, как и меня. Если не больше.Я пожал плечами: ведьмаки хоть и были редкостью в Белории, а в тюрьму редко гремели, всё оттого что из лесов их выковыривать особо желающих не было.Интересно, за что это чудило сюда попало?Я криво ухмыльнулся, приближаясь к огромной стальной двери, и, протянув руку, коснулся ее.Руку пронзил болезненный разряд.—?Гхыр ёп куррат! —?выругался я, тряся рукой.—?Гхыр… чего? —?спросил ведьмак, чьи глаза загорелись. Подлец явно знал о двери, но, то ли надеялся, что мне повезет, то ли просто решил обогатить свой запас нецензурных выражений.—?Ёп куррат,?— любезно повторил я, вернувшись на свое место.—?И что это значит?Я объяснил.—?О-о… —?протянул ведьмак, сверкнув желтыми глазами.Интересно, откуда же к нам занесло этого иномирянина?То, что белобрысый?— иномирянин, я понял сразу?— во-первых, у него не было ауры, во-вторых, такой цвет волос у нас бывает только у вампиров, а Геральт вампиром не был, и в-третьих… Геральт… Что за дурацкое имя?—?Но-но,?— обиделся ведьмак на последнюю фразу, произнесенную мной вслух. —?Мне дал его наставник.—?Все равно дурацкое. Никогда не слышал такого имени.—?Думаешь, Геральт Роджер Эрик дю Хо-Беллегард звучало бы менее по-дурацки? —?фыркнул ведьмак, как-то странно сверкнув глазами.—?Действительно…Мы рассмеялись.Оба были напряжены, нервы звенели, как струны лютни очень усердного менестреля, но чувство юмора, то самое бессмертное чувство юмора, зачастую остававшееся последним, что помогало выжить, присутствовало в нас обоих.И это нравилось мне.—?Геральт,?— сказал я, крякнув и спрыгнув с лежанки. Поясницу нещадно ломило от холода. Будь прокляты забдрыги, отобравшие у меня мой любимый соболиный плащ мехом внутрь.—?А? —?отозвался ведьмак, посерьезнев, и тоже поднялся.—?Тебе не кажется, что ты слишком задержался в этой дыре, и не кажется ли тебе, что там, за решеткой, бродит много гхыров, которым стоило бы надрать задницу?—?С радостью, брат мой,?— откликнулся ведьмак, но не двинулся с места. —?Вот только я хочу посмотреть, как ты будешь вытаскивать нас из этой гхыровой темницы.Я показал ведьмаку большой палец за склонение и удачное применение популярного слова из тролльего языка, поставив себе на заметку добавить этот пример в свою диссертацию на тему: ?Троллий лексикон как лучший язык, усваивающийся чужеземцами?.Честно говоря, раньше я так много не матерился. Но битва у черного замка, воскрешение предательницы Тайринн и расставание с Шеленой наложило свой отпечаток. Я стал мрачным, угрюмым, замкнутым и задумчивым, а троллий мат внезапно оказался для меня самым удобным способом выражения эмоций.Я не виноват.—?Для этого надо открыть эту гхырову дверь,?— недовольно ответил я и, отойдя к противоположной от нее стене, нашарил в своей памяти заклинание противомагического разлома.Пара пассов руками, короткий речитатив и… заклинание первокурсников-любителей с факультета травоведения внезапно сработало, шандарахнув по двери так, что её вынесло вместе со стеной.—?Неплохо,?— уважительно прохрипел ведьмак, перестав кашлять. —?Какой там, говоришь, у тебя уровень?—?Магистр,?— непринужденно ответил я, сбросив щит, облепленный пылью и обломками.Магия снова действовала.—?О-о… —?в голосе ведьмака проскользнуло отчетливое ?огхыреть?, и я выскочил в коридор, издав воинственный вопль.—?Куда?! —?заорал Геральт. —?Ты же безоружен!Он выскочил за мной следом, пригнувшись.—?Ну и что, гхыр побери, я же маг! —?запоздало возмутился я, наблюдая за тем, как Геральт несколькими пассами погасил все факелы.—?Геральт.В темноте сверкнули два желтых кружка.—?Нагхыра ты это сделал?—?Ты не видишь в темноте? —?удивился он.Воздух завибрировал, и рядом со мной появился маленький пульсар.—?Теперь вижу,?— мрачно ответил я, буравя его взглядом.—?Погаси! —?зашипел ведьмак. —?Нас увидят! Мы же безоружные!—?Геральт, лабарр выггатый, я же маг, вагурца мне в дышло. Какая мне, гхыр, разница, увидят меня или нет?На лице ведьмака появилось недоуменное, а затем задумчиво-осмысливающее выражение. Главное, чтобы он не попросил перевести…На лице стражника недоуменное выражение тоже сменилось задумчиво-осмысливающим, когда пульсар над моей рукой дернулся и впечатался в его лицо, лишив его возможности выражать что-либо вообще.На груди сползшего по стеночке тела я разглядел незнакомый мне герб?— две скрещенные руки с подозрительно худыми пальцами.—?Стража! Узники освободи… —?предсмертный хрип выскочившего на замену первому стражника пронесся по тюремным подземельям ночным шепотом сипухи.—?Человек свободен, пока он верит в свою свободу,?— философски изрек я, заработав еще один уважительный взгляд со стороны ведьмака и чувствуя себя Дареном Освободителем, двинулся вперед с пульсаром наготове.Следом за мной шел призаткнувшийся ведьмак.Не буду заморачиваться описаниями обстановки: мрачные стены, горящие факелы, которые Геральт тушил один за другим (нагхыра?— непонятно, но я не стал уже спорить), бесконечные двери, повороты и ни одного помещения шире коридора.Третий стражник выпрыгнул из-за поворота, его я отправил обратно двумя пульсарами, а вот четвертого не заметил, от неожиданности бросив пульсар в уже мертвое тело. К счастью, я вовремя успел его отклонить, и он не попал в Геральта, улетев наверх и проломив потолок. А вслед за ним еще один… Реагировать в этот раз я не стал.Кулак ведьмака воткнулся стражнику в солнечное сплетение, а локоть?— в согнувшуюся спину, удар коленом отправил в блаженное небытие.—?Без меча неудобно,?— пожаловался Геральт и двинулся дальше.Я пошел за ним, отстранено думая о том, какой же он будет с мечом.—?Парень, а как ты сюда попал? —?первым не выдержал ведьмак.Позади оставались десяток пройденных коридоров с бесконечными дверями, да десятка два трупов в кольчугах и с копьями.—?Коллегу свою… —?очередной бросок пульсаром, очередной труп,?— …навещаю.—?Навещаешь? —?Геральт аж притормозил. —?Она что, тоже как мы?—?Ну, явно не как они,?— скептически отозвался я, начиная думать, что пробегать коридор за коридором, кося стражников и не оглядываясь?— как-то подозрительно легко.—?А я вот уровень проходил, и тут геймплей лаганул… Упс…Каменная спина ведьмака, внезапно остановившегося передо мной, о которую я ударился, не успев затормозить, подтвердила мои подозрения.Коридор наконец-то сменился широким залом с низким потолком, который был битком набит стражниками.—?Гхыр! —?синхронно ляпнули мы с ведьмаком, и толпа поперла на нас.Пульсары засвистели в воздухе. Кулаки Геральта свистели не менее красноречиво, но истинное красноречие прозвучало, когда Геральт нашел свой меч.—?К’урче заебисце, я пердоле, он себе мой меч захапал! Вот курва! Отдай сюда!—?Геральт,?— проникновенно попросил я, и мои глаза загорелись не хуже того стражника, по которому я метко угодил пульсаром. —?Переведи, а?Геральт перевел.—?О-о… —?протянул я и в порыве восхищения спалил сразу четырех стражников огненной волной.—?Матка боска! —?выругался ведьмак, подпрыгнув и хлопая по штанам. —?Меня-то зачем?!Я даже не стал уточнять, что такое ?матка боска?, и даже не потому, что смутно догадался о значении, а потому, что выяснилось, что живых врагов больше не осталось.—?О! —?обрадовался ведьмак, и тут из ведущего к залу с другой стороны коридора выскочила ещё одна толпа стражников.Казалось, что нам мамрыц.Оказалось?— не казалось.Стражники облепили нас со всех сторон, а я с удивлением осознал, что мои силы на подходе к концу.Последнее, что я увидел?— пальцы ведьмака, разжимающиеся на рукояти меча, и кулак стражника, летящий прямо в мою голову.