Глава 15 (1/1)

?Утро добрым не бывает???Ха-ха три раза! Очень даже бывает! Когда на работу идти не надо, когда у тебя отгул после сумасшедших суток на нереальном нерваке, где ты то носился бешеным бурундуком, то цепным медведем плясал под чужую дудку, а твоя кровь по содержанию кофеина могла бы поспорить с ристретто. И тут ты просыпаешься далеко за полдень, полон сил, с непроизвольной улыбкой на лице и нашептанным свыше, не иначе ангелами, убеждением, что жизнь прекрасна, а из всех планов?— позавтракать всласть (или уже пообедать?). Признаться, я давно не был так счастлив! Но все же я хотел кое-что сделать?— забрать мешок цветов у господина По, разговорчивого приветливого китайца, владельца цветочного супермаркета, который, тем не менее, ежедневно с утра до вечера был в магазине, обслуживал клиентов и кланялся каждому с неизменной китайской улыбчивой вежливостью. Мне он нравился?— он был словно списан со всех возможных стереотипов о китайцах, и это подкупало. Еще я планировал воспользоваться свободным днем, чтобы договориться о таком же ?вывозе мусора? с его ?конкурентами? из соседних районов и уже после погрузиться в мир ароматов, ни на что не отвлекаясь… Идеально… Ночная телефонная разборка с Дже Хи уже не так нервировала. Наверное, тост с маслом и лавандовым медом тому причина, а может, я просто вчера спустил пар, ведь, по идее, Дже все сделал правильно и даже со вкусом, хотя и пижонским, как по мне. Но я не раскаиваюсь, что вспылил?— таким иногда полезно щелкнуть по носу. Так что, с легкой душой и в самом радужном настроении, я поехал за мертвыми цветами на ставшем уже почти родным фургончике, превратившемся теперь еще и в соучастника всех моих ?темных? дел.Но рано я подумал, что все позади. Судьба подбиралась ко мне в лице господина По, шедшем навстречу семенящими шажками, одетом в двубортный костюм с иголочки чуть старомодного покроя, всегда одного и того же, менялся лишь цвет ткани,?— сегодня это был ?фиалковый лед?,?— и в лацкане?— неизменная бутоньерка, приколотая алмазной булавкой, сейчас с голубыми диантусами.—?Мистер Никерсон, рад Вас видеть! —?господин По приветствовал меня своей лучшей улыбкой, не дежурной и лучезарной, а радушной, идущей от самого сердца. Ту, что для самых дорогих и уважаемых клиентов и для особых случаев. С учетом того, что клиентом меня назвать можно было лишь с большой натяжкой, я понял, что сейчас как раз такой случай?— особый, и от меня что-то нужно. Так оно и оказалось.?—?Вас, не иначе, послало провидение?— выручайте, прошу! У нас срочный заказ, а все мои курьеры, как назло, на выездах! Мы сделали почти невозможное, чтобы собрать эти венки и букеты ко времени! Прошу Вас, сделайте одолжение?— завезите их по адресу, это всего в трех кварталах отсюда! Я щедро оплачу! —?никогда не видел, чтобы мистер По был так взволнован.—?Я не против, но если это так важно, почему вы не воспользуетесь срочной доставкой? О?Нилл же никогда вас не подводит, насколько я знаю? Да и ребята из его конторы быстрые, как ирландский ветер!?И такие же непредсказуемые??— этого я не стал говорить вслух, а просто стоял и раздумывал, как бы половчее ему отказать. Не хотелось мне сегодня ввязываться ни в чьи проблемы. Едва со своими разделался!—?О, Вы не в курсе? У его дочери свадьба сегодня… Какие гирлянды и букеты мы отправили на торжество, мистер Нед! Вы были бы в восторге от фрезии и орхидей! А плюмерии в этот раз просто восхитительны,?— озабоченность в его лице сменилась на улыбку и он почти просиял. Было не совсем понятно, то ли господин По рад счастью дочери давнего партнера, то ли прекрасно проведенной сделке?— я не успел разобраться, потому что озабоченность вновь вернулась к нему с новой силой, и к ней прибавилось что-то еще, что заставило всегда спокойного и уравновешенного человека пожимать кисти своих рук, выдавая нетерпение. —?Вы же знаете этих ирландцев, у них все друг другу кузены?— ни одной свободной машины, все празднуют! Нед, миленький, выручайте! Я не могу подвести семью Чхве. Они и так откладывали похороны достаточно долго… Поползли слухи, но я им не верю! И вот сегодня?— все срочно! Не иначе, приехал крестный Ю-Ми, большой человек в Корее!!! Думаю, потому так долго тянули с погребением бедной девочки! Так Вы согласны? Отвезёте в офис погребальной конторы два венка, гирлянду, корзину и букет от нашей семьи?— не могу не засвидетельствовать свою скорбь супругам Чхве, хотя похороны объявлены лишь для узкого круга родственников… Кстати, плюмерии еще остались, и достаточно много, я с радостью отдам их Вам. Подождите одну минуту, я скоро вернусь, только попрошу Кингшана вынести их, и приступим к погрузке.—?Да, я сделаю, не волнуйтесь! Все в порядке, спасибо, да без проблем,?— я бормотал что-то бессвязное в спину так вовремя удалившегося господина По, он бы не понял перемены, произошедшей со мной.Я покрылся холодным потом?— и куда ушла вся радость от этого ?спокойного и ?выспавшегося“ дня?? Ну, Дже Хи! Берегись! Ты у меня попляшешь, чертов делец! В голове проносились мысли одна хуже другой. Он оставил Ю-Ми себе как секс-игрушку?— невинная малолетка, мертвая для всех, кто ее хватится? Или продал в бордель близ Лас-Вегаса, я уже не такой наивный, знаю, что и это возможно… И самое простое и очевидное?— торговля органами молодой девушки для нелегальных пересадок в клиниках Мексики! Дротик с транквилизатором вполне мог быть чем-то посильнее, ведь предназначался изначально смертнику, а зная Дже?— я вполне мог предположить, что он найдет способ заработать! Я должен всё выяснить немедленно! Как кстати эта доставка?— ради того, чтобы поймать подлеца на горячем, я согласился взять заказ с венками и букетами для Ю-Ми. И ни при чем тут ни двойной тариф, ни надбавка в виде драгоценных цветов. Каков мерзавец! Торопил меня с духами, даже флаконы привез и этикетку заказал (не спросив меня!), лишь бы скорее завершить свои грязные делишки! Но ты просчитался?— не думал, что заказ на доставку попадет ко мне! Я выведу тебя на чистую воду!!! Хоть пока и не представляю, как! Я расскажу родителям Ю-Ми всё: что их дочь жива, что против нее замышляют страшное, и не кто иной, а двуличная крыса ?милый друг? Дже Хи! Я придумаю, как я это сделаю! Я обязательно придумаю! Но сперва?— Дже! Я иду за тобой!Не медля, я погрузил мешок со своими цветами вглубь фургончика. После чего аккуратно, с помощью работников мистера По, разложил венки и букеты. Поблагодарил их за помощь традиционными чаевыми?— всегда делюсь нечаянной прибылью с другими, ведь хорошие отношения с людьми складываются, в том числе, и из таких мелочей. Но это было всё, на что хватило моей выдержки.?Прекрасный денек, Нед, ты серьезно???— я утопал в сарказме и злости, что накрыла меня и держала крепко. ?Всё что оставалось, вечером вручить духи клиенту и забрать денежки по контракту? Как ты мог забыть о самом главном событии сегодняшнего дня?— кровно побрататься с дьяволом?! Или кто там за главного в преисподней? Стоило чаще посещать воскресную школу, сейчас бы точно знал, с каким бесом имеешь дело!? Меня несло, и не только по улицам района. Мозг кипел от негодования и распалял воображение, а фургончик выжимал из себя максимум скорости, не страшась рассыпаться на куски. Шум в голове и дребезжание старичка-авто заглушали голос здравого смысла, который говорил: ?Нед, не горячись!?. Ну, или не говорил! Я его не слышал?— вот что точно.В голове я рисовал картины, как я буквально и фигурально прижму гада к стенке, а пальцы машинально нащупывали в бардачке горошинки M&M?s?— одна, две, три… Сколько их сейчас кладут в упаковку? Пять штук?! Я не успел доехать до второго светофора, как пачка оказалось пустой!!! Меня такие вещи выводят из себя! ?Давно ли, Нед? Раньше на такое ты не обратил бы внимания! Ой, заткнись, я тебя не слышу!!! Пакет молока, который раньше вмещал галлон, теперь, нисколько не изменившись, стал на пинту легче, и об этом узнаешь, только прочитав мелкий шрифт. Еще рулон туалетной бумаги, который став ?мягче“, заканчивается быстрее прежнего, не уменьшившись при этом в объеме… Любители торговать воздухом никогда не переведутся! И как не вспомнить ?обычные“ сливки? А как же, их теперь сделали ?низкокалорийными“, но ?забыли“ сообщить, что они из ?растительных жиров“!!! Кругом обман, ничему и никому нельзя верить! Не то, что доверять! Какой же я простак, как можно было довериться такому, как Дже?? Меня просто трясло! Как? Как он мог? Неужели жажда наживы убила в нем остатки человечности? Я негодовал, я злился, и меня безумно бесило, что в бардачке оказалась всего лишь одна пачка этого дрянного драже, которое вечно рекламируют по ТВ!На крыльях праведного гнева я влетел на порог офиса похоронного агентства. Но куда двигаться дальше, не знал?— я ведь здесь только в морге был, и то ночью… Благо на крылечке торчал работник в униформе, скорее всего, могильщика, или как правильно называют работников кладбищенской лопаты? Он спокойно себе курил, не обращая ни на что и ни на кого никакого внимания.—?Доброго дня, уважаемый! Где тут у вас…—?Старые захоронения с готической атрибутикой в восточном крыле кладбища. Склепов у нас нет. Для черных месс мы не подходим?— ведется видеонаблюдение. Так что за каждого дохлого черного петуха, подброшенного в могилу, светит статья за вандализм или осквернение, поэтому советую вам, мистер, притормозить пыл и поискать для шабашей другое место… —?скучающий тон, и все произнесено заученной монотонной скороговоркой?— так в ?Макдональдсе? говорят ?Свободная касса!?, только гипертрофированным энтузиазмом этого заведения болтливый не в меру ?соратник? Дже не обладал, в отличие от наблюдательности. А я, наверное, выглядел странно: хлопал дверцами фургона, говорил чересчур громко, жестикулировал чрезмерно активно и боюсь предположить, какие именно огни он разглядел в моих глазах.—?Я тут не для этого!—?За секс на могилах тоже полагается штраф… —?непрошибаемое выражение его лица меня бесило еще больше, если слово ?больше? применимо к состоянию, в коем я пребывал.—?Мне нужен мистер Дже Хи! Он на своем месте?—?Он всегда на своем месте… —?ухмылочка на лице просто просилась на то, чтобы стереть ее хорошим хуком справа, и хоть я никогда не занимался спортом, но думаю, что сейчас удар бы у меня получился отменным! Дже точно работничков под себя подбирал или все черти таковы?!—?Я спросил о том, на месте ли он сейчас? Если так понятнее?— на своем ли он сейчас месте?—?Даже когда он не у себя на месте, он всегда на своем месте, даже если это место не его…Я не стал дальше слушать эту бессвязную речь сумасшедшего, да и кто еще мог работать с таким психом, как Дже? Я просто рванул на себя двери офиса и пошел наобум, по пути открывая каждую встреченную мной дверь. В кабинете с табличкой ?Ник Михельсен, управляющий?, куда я и ворвался, не останавливаясь (да и останавливать меня было некому: секретаря в приемной не обнаружилось, равно как и самого управляющего), спиной ко мне у шкафа с картотекой и прочей финансовой чушью, подшитой в толстые папки, стоял ?ирод рода человеческого? по моей версии и перебирал документы, пробегая по ним пальцами с отполированными ногтями?— не иначе, девушки ?Маникюрного Рая? постарались… При этом он что-то тихонечко бормотал себе под нос?— вылитый стряпчий дьявола.Думаете, я стал тратить время на приветствие?Ошибаетесь!Я сразу накинулся на Дже, радуясь небольшому расстоянию между нами и благодаря Господа за мои длинные ноги. Я сделал буквально три широких шага и ухватил раздражающую руку с папкой и… не понял, как моя спина оказалась прижатой к шкафу и почему я не могу пошевелить ни единым мускулом. Полка больно резала шею, в глазах плыл красный туман. Дже Хи непостижимым образом остался стоять, где стоял, впечатав меня в стеллаж напротив себя. Он даже не выпустил чертову папку из руки, другой сжимал мой подбородок и сладко улыбался мне в лицо. Мы стояли неуютно близко. Я был жалок, а Дже играл, по обыкновению, но его глаза были холоднее льда:—?Мне импонирует твоя страсть, малыш Недди, но, милый, постарайся контролировать свои гормоны, я все же на работе. И мне жаль, но я это снова повторю, ты не мой идеал ?сладкой малышки?, ну никак… Успокойся, наконец…—?Да иди ты к черту! Решил, что я в тебя втюрился? Серьёзно?! А с виду вроде такой умный… ?…а на деле такой тупой самодовольный павлин?— ты-то сам в чьем вкусе???— фразу я предусмотрительно закончил мысленно, но дело взывало к прояснению, а я не собирался капитулировать вот так сразу, поэтому, превозмогая онемение лицевых мышц и храбрясь, задал свой вопрос:—?Я тут не для этого! В моем фургоне куча венков и букетов из лавки мистера По для похорон Ю-Ми! Ты никак не хочешь это объяснить? —?сейчас слова я подбирал тщательно, обдуманно, оказалось, что болевой прием очень хорошо прочищает мозги и заставляет быть вежливым.—?А что я тебе должен объяснять? Привез?— молодец! Давай накладную, распишусь и печать поставлю,?— доброжелательный тон, и глаза уже смеются, но мое лицо все еще в захвате этих стальных, мать его, пальцев! Дже был всего на пару сантиметров ниже меня, здоровый бык, способный всю ночь таскать на плече девушку и акулью голову в придачу, при этом он умудрялся выглядеть моим младшим хилым братом-балериной, называя меня ?Недди, малыш?. Вот сейчас я, как никогда, понимал, почему… Я сделал слабую попытку высвободиться, но смог только чаще хлопать ресницами.?Дже сжалился и милостиво чуть ослабил хватку?— я ринулся в новую атаку:—?Что ты сделал с девочкой? Изнасиловал? Продал в бордель? Или отправил в коматозе в Мексику… для разборки на органы? —?хрипя от боли и непроизвольно всхлипывая, я все же смог бросить ему в лицо обвинения! Пусть это было не так эпично, как я себе напредставлял, но все же я не такой слабак, чтобы сдаться и просто молча скулить от боли.—?Шшш! Потише, ковбой, не пришпоривай так… Не надо шуметь?— имей уважение к умершим?— они здесь везде,?— наглец игриво приложил указательный палец к моим губам, предварительно аккуратно поставив папку на место в шкаф. —?Да и какое тебе дело до девушки? —?он снова говорил с неразумным ребенком, снисходительно и терпеливо, зная (я уверен!), что этот покровительственный тон я не выношу особенно люто,?— Помнится, прошлой ночью,?— ах да, под утро,?— ты даже не спросил, что с ней, как она? И все эти остальные вопросы, которые обычно задают неравнодушные люди… Их не было, Нед. Так с чего вдруг теперь ты засуетился? Тебя, помнится, интересовало только одно?— как я посмел дать имя ТВОИМ духам и при этом не отвесил ТЕБЕ реверанса,?— и почему Дже не играет в шекспировских драмах, что за диапазон?— его голос уже лился вкрадчивым змеем, заманивая меня на шаткую почву угрызений совести,?— Заметь, духам, сделанным по заказу родителей Ю-Ми, в честь самой Ю-Ми, вот этой самой Ю-Ми, о которой ты сейчас ТАК беспокоишься…Стало стыдно. Я ведь и правда не вспомнил о девушке. Но чувство стыда почтило меня своим присутствием меня лишь на секунду… В следующую оно меня поглотило?— стало не просто стыдно, а ужасающе стыдно, но предварительно я еще успел вспыхнуть онемевшим факелом?— когда услышал голос и увидел, кому он принадлежит!—?Я не требую объяснений, но вам, парни, придется прерваться!?Дже, я почти смирилась, что ты пользуешься моим кабинетом как тебе заблагорассудится, будто он твой дом родной. Но твой настоящий дом в пяти минутах ходьбы отсюда, и я уверена, там более подходящая обстановка для этих… этих… ммм… забав.Надменный начальственный тон, презрительно-возмущенное выражение лица и деловой костюм сногсшибательной бизнес-леди не могли меня обмануть! Появление Чак ввергло меня в бездну стыда от двусмысленности мизансцены (какой черт двусмысленной?— со стороны мы с Дже выглядели, как два влюбленных голубка после долгой разлуки!), а ужасом прожгла мысль: я окончательно свихнулся, и самой большой ошибкой были выброшенные таблетки и пропущенные визиты к психиатру, а не знакомство с Дже Хи, как я полагал еще мгновение назад.