// stressed out (1/1)
Лиз находу перекидывает сумку со сломанным замком через плечо и бежит в нужный кабинет, опаздывая. Казалось бы, это сложно сделать в детском доме, даже постараясь, но урок начался уже три минуты назад.Карл кладет голову на парту и сверлит взглядом греческий профиль училки. Учебники, готовые развалиться от одного его прикосновения, приносит ему какой-то пухлый пацан.У нужной двери Эрл останавливается, пачку сигарет лучше приминает в кармане черных джинсов и стучит костяшками о косяк. Грифон?— кличка старой химички?— сводит брови над переносицей, и Лиз до хруста в позвонках резко выпрямляет спину, чтобы выглядеть солиднее.—?Тебе повезло, определили в штаб к девчонкам,?— говорит Пухлый.—?Бля, правда что ли? —?безразлично замечает Галлагер, которому, мягко говоря, поднасрать на здешние порядки и желания всех особей мужского пола поспускать себе в кулак при виде какой-нибудь девки.Грифон пускает пару замечаний и разрешает войти Лиз в класс. Штедт зазывающе машет подруге рукой, в которой зажат карандаш. Снова рисует места, в которых никогда не бывала, потому что мечтает путешествовать. Эрл, едва заметно ссутулившись, направляется к свободному месту рядом с темноволосой.Пухлый уходит, оставляя на парте Галлагера учебники, и Карл про себя делает ставки, пройдет ли он обратно в дверной проем.—?Нет, мисс, не туда,?— голос Грифона заставляет Лиз оцепенеть на месте, и корявый палец учительницы указывает на другое место?— у окна. —?Ваши разговоры уже стоят поперек горла.Карл кривится и поднимает голову с парты, откидываясь на спинку стула, чтобы сложить руки на груди. Слишком скучно, бесполезно и так поебуче.Лиз с извинением смотрит на Штедт и падает на стул за нужной партой. В этом году ее впервые отсаживают одну. Штедт фыркает и высовывает язык, когда Грифон отворачивается.Карл чувствует усталость в каждой чертовой клетке чертового тела. Даже у него на хате кровати с меньшим количеством выбитых пружин. Тело неприятно ломит.Лиз чувствует скуку, большим облаком окутавшую ее с ног до головы. Среди выложенных на парту учебников она находит взглядом кожаный переплет?— свой пустой личный дневник.Карл прикрывает глаза. Его достала эта хроническая усталость и злоба на весь этот уебанский мир. Он хочет достать телефон и залезть на профиль какой-нибудь красотки из прошлой школы, вроде Доминик, но вспоминает, что всё, чего не могло быть у других детей, у него отобрали.Лиз водит ногтем по облупленной поверхности парты, не вникая ни в какую суть новой темы, как по всему классу прокатывается голос Грифона, вызывающий Эрл к доске.—?Блять,?— думают оба. Карл вслух, Лиз?— про себя.Галлагер тянет воздух через рот и думает о Фионе, которая скоро вытащит его из этого уебского места.Эрл стоит у доски и крошит мел. Штедт пытается подавать признаки жизни, подсказывая верный ответ, но девочка не может обернуться и уточнить, поэтому пишет какое-то неверное решение и бредет к своей парте, утыкаясь лбом в стекло.Карл видит, как девчонка с белым крысиным хвостиком резво строчит в своей тетради, и смотрит в окно, словно может найти в нем спасение.На секунду их взгляды пересекаются. Он видит лишь ее имбирно-рыжие волосы, а она?— тугие косички на голове. Что-то выжидают. И одновременно отворачиваются.Лиз теребит волчий клык у себя на шнурке. Карл?— свою фальшиво-серебряную цепочку с большими кольцами на шее.Спасительный звонок разбавляет звон в ушах, и ученики выпархивают в коридор с неприсущей им бодростью.Галлагер решает прогулять следующий по расписанию урок, посылая это дело к далеким хуям, и, сунув руки в карманы штанов, идет по коридору вдоль стены.Штедт тащит Эрл на биологию, сообщая что-то из биографии Люка Кейджа в то время, когда Лиз даже понятия не имеет о том, что это супергерой вселенной Марвел.Карл доходит до места, разделяющее два главных корпуса?— учебную и жилую часть дома. Коридор пустеет, и со звонком любое слово уже отражается в нем эхом. Парень кривит губы и находит заныканную в щель между потрескавшейся штукатуркой и куском обломившейся краски наполовину прокуренную сигарету и коробок спичек. Оставил бы кто ещё журнал с телками.Учительница дергает Лиз за плечо, заставляя пересесть за пустую парту за подругой. Её брови, нарисованные коричневым карандашом, похожи на крыши домов, как рисуют дети. Девочка едва удерживается, чтобы не высказать это вслух и все-таки бросает сумку на указанное место.Галлагера ловит мужчина, резко встряхивающий его за изнанку футболки. Сигарета падает на каменный пол и затухает. Перед лицом колышется бэйджик с фамилией?— Нотт. Придется тащиться на урок. Сука.Лиз погружена в изучение петлей на своем темно-сером свитере, и от мыслей ее отвлекает только резко распахивающаяся дверь.—?Он войдет? —?спрашивает новый воспитатель у женщины, поправляющей на носу свои очки в роговой оправе, и толкает парня внутрь класса. Галлагер демонстративно отряхивается и усмехается, скорее по привычке, нежели почему-то ещё. Ранка на губе растягивается и слегка начинает болеть.—?Кто он? —?спрашивает биологичка, не узнавая новенького. И правильно, потому что Карл съебет отсюда еще до того момента, когда она научится красить брови.—?Галлагер,?— произносит Нотт, и его взгляд скользит по присутствующим. Лиз кажется, что он задерживается именно на ней, но она не обращает внимания, потому что занята тем, что смотрит на парня. На его странный стиль в одежде, который не смахивает на детдомовский?— только не здесь ты станешь носить красные сникерсы и афроамериканские косички.Карл чувствует себя каким-то опустевшим, поэтому не язвит насчет всей этой поебни и своего опоздания, он и так знает, что произвел впечатление.Училка проскальзывает взглядом по списку и натыкается на нужную фамилию. Она вздергивает нос вверх, и очки чуть не слетают.—?Садись,?— говорит в итоге она и машет рукой в направлении ряда, где пустует только одно место.Галлагер дергает плечом и падает на место рядом с неизвестной шатенкой.Внутри Лиз вся подбирается и видит, что Штедт, рядом с которой сидит новенький, даже не обращает на это внимания, продолжая чертить в тетради нечто не по теме урока. Тогда почему Эрл так нервничает? Если говорят, что всё решает послевкусие, то после этого парня у нее бы остался в горле только неприятный осадок, как пепел от сигарет.Нотт уходит, прикрывая дверь, и учительница возвращается к теме урока, о которой осведомлены большая часть учащихся на собственном опыте?— размножение и половое созревание.Карл разваливается на жестком стуле и жалеет, что не будет практики, а Лиз позади него ловит себя на мысли, что считает, сколько этих косичек у Галлагера всего, и приходит к выводу, что девять.Эрл интересно, из-за чего новенького отправили сюда, потому что он один из тех, на ком не читается история. По другим всё видно сразу. Причины, повод и следствие. На нем она может распознать лишь отпечаток тёмных дел.Карлу не интересна долбанная тема урока?— в голове только мысли о том, что сейчас делает Старшой и пытается ли его найти. Скорее всего, нет, потому что его братья не какие-нибудь долбоёбы, которые спалят его местонахождение. Он пытается расслабиться, потому что ему наконец-то выпал шанс отделаться от всей этой хуйни хотя бы ненадолго и не слушать вечных ссор Фионы с Дэбби из-за ребёнка. С такими перспективами можно пережить даже жесткую кровать.Какого-то пацана палят за списыванием, и горгулья отправляет его к директору. Галлагер складывает руки на груди и хмурится со словами:—?А можно и мне съебать отсюда?Брови и без того домообразные поднимаются выше.—?По-вашему, Галлагер, эта тема лишняя в программе? —?уточняет училка, тыча пальцем в доску.—?Да бля, посмотрев на вас, можно сказать, что вы и то знаете её только на теории.Никто не позволяет себе даже пискнуть, ожидая чертового продолжения шоу. Лиз облизывает нижнюю губу и закатывает глаза, глядя на Штедт.—?Галлагер, вы сейчас точно уберетесь из этого класса! —?зло выкрикивает горгулья, и Карл не успевает с ответом, как в дверях появляется тот же воспитатель с аккуратно заправленным в свитер галстуком. Кто-то разочарованно вздыхает, другие?— уже проецируют в своем подростковом мозгу тройничок.—?Мне нужен Галлагер, к нему приехали,?— произносит Нотт, и Карл вылезает из-за парты, направляясь к выходу.—?Соси хуй, сечешь? —?выдает парень у самого входа и уходит, заправив руки в карманы штанов.Пока биологичка пребывает в ужасе и недоумении от подрастающего поколения, Лиз хватает вещи со своей парты и скользит на место, где только что сидел новенький, к Штедт. Здесь пахнет сигаретным дымом, и этот запах успокаивает.Карл идет с полной уверенностью, что именно Фиона ждет его в зале для встреч, и пора готовить вещи к отъезду, как взгляд натыкается на большую спину в красной толстовке, выше следуют кудрявые волосы друга. Воспитатель оставляет парня и уходит.Лиз оказывается права, и до конца урока горгулья не замечает, что что-то изменилось. Она даже забывает дать домашнюю работу, что вырывает из груди всех учеников вздох облегчения, когда звенит звонок, а ведь надо быть не такой слабонервной, когда работаешь в чертовом детском доме, куда попадают не только из рук нехороших семей, но и из колоний.Карл старается как можно тише подобраться к Нику, а когда подходит, то резко опускает свои ладони на его плечи.—?Здорова,?— говорит Галлагер и перемахивает через скользский стол на другой конец.Лиз чувствует сырость коридора и спотыкается о ступеньку, поднимаясь по лестнице.—?Пора тебе завязывать,?— советует Штедт, которая ждет подругу уже на следующем этаже.—?Последняя пачка,?— заверяет ее Лиз, потряхивая карман. Но обе знают, что таких последних пачек было штук десять только за последний месяц.—?Твоя сестра сказала, что тебя заебенело в эту дыру,?— басит Ник, и Карл понимает, что Фиона по-любому сейчас занята его высвобождением.—?Да,?— усмехаясь, Карл тянет губы в улыбке. —?В корпус к телкам.Лиз доходит до открытой форточки закутка коридора, куда мало кто заглядывает, и достает сигарету со спичками. Зажигалки по правилам иметь запрещено, но многие пользуются именно ими. Она слабо затягивается и выдыхает облако дыма, которое быстро рассеивается. Штедт, придерживая сумку одной рукой, прислоняется к стене и закрывает глаза.—?Знаешь, тебе не показалось, что… —?начинает Лиз, как учебники с гулким звуком падают на пол, а за ними и подруга съезжает по стене. —?Штедт?Эрл, резко втягивая никотин последний раз, выбрасывает окурок в открытое окно и падает коленями на пол, тряся подругу за руку. Из-за поворота появляется мистер Нотт и подхватывает девушку на руки.—?Что-то ты не выглядишь сверхудовлетворенным,?— замечает Ник, смотря на друга из-под бровей.—?Жарить кого-то на уроке не мой профиль,?— пожимает плечами Карл, который рад видеть бывшего сокамерника здесь, пусть и вместо Фионы, которая бы вытащила его зад.—?У меня кстати есть кое-что для тебя,?— вдруг говорит Ник и нагибается ближе к столу, чтобы вытащить необходимое из кармана красной толстовки. Галлагер ждет, слегка хмурясь, до того момента, пока по гладкой поверхности к нему не скользят пакетики с белым порошком.—?Это че, дурь? —?уже тише говорит парень, в недоумении косясь на весомый запас героина.Лиз сидит на кушетке в приемной медкабинета и болтает ногами. Хочется закурить, чтобы успокоить нервы, но нет, это же больничное крыло, в котором таблички ?no smoking? висят на каждом углу.—?Нервничаешь? —?спрашивает воспитатель, сидящий рядом с девочкой.Лиз поднимает на него зеленые глаза и удерживается от того, чтобы воскликнуть, что всё офигеть, как прекрасно.—?Не волнуйся,?— произносит Нотт, ловя её настроение, и ободряюще проводит рукой по бедру Эрл. —?Думаю, с ней всё будет хорошо.—?Да, тебе передал Старшой,?— кивает Ник, сердце Карла стучит неразмеренно от этого заявления, и он пригибается ближе к столу.—?Забери. Кому я здесь буду это пихать? —?отмазывается парень, поглядывая на проход, откуда в любой момент может появиться кто угодно, потому что место для встреч?— официально проходной двор в другое крыло. Планы завязать со всем этим дерьмищем катятся к хуям.—?Да найдешь ты клиентов, здесь сидят такие же, как мы?— каждый не прочь пошныряться.Рука Нотта скользит по ноге девочки от колена кверху, и она быстро вскакивает с кушетки, едва из кабинета появляется медсестра в белом халате.—?Что с ней? —?торопит Лиз, одновременно сминая блок сигарет у себя в кармане. Женщина поджимает губы.—?Пока ничего страшного, но есть некоторые подозрения, нам нужна ее медицинская карта,?— произносит она, заглядывая за спину Эрл на оставшегося сидеть на кушетке воспитателя, а потом снова переведя взгляд на Лиз. —?Сходишь? Она в общем хранилище.Девочка кивает и выбегает из белого до рези в глазах помещения.—?У них даже бабосов нет, сечешь? —?говорит Карл, нервно ерзая на стуле. Пакетики мозолят ему чуть ли не сетчатку.—?Толкни по скидке,?— советует Ник, и Галлагер, секунду сопротивляясь, загребает весь запас героина себе в сумку, и встает. —?Рад был тебя увидеть, дружище.Темнокожий бьет Карла по спине, и тот уходит в сторону прохода. На душе так погано, словно он в одиночку осилил литр паленой водки. У самого выхода из комнаты для встреч парень сталкивается с какой-то рыжеволосой и идет дальше, прижимая к боку сумку.Лиз слишком погружена в мысли о подруге, так что не замечает Карла, по инерции обходя стороной, плечом касаясь стены. Пальцами она теребит нашивку золотыми нитками на свитере буквы L, которую они со Штедт нашили еще пару лет назад?— у шатенки есть такая же, только с первой буквой своего имени.Галлагер, с трудом ориентируясь, находит в жилом корпусе свою спальню и оглядывается на пустой коридор. Парень быстро пихает всю наркоту в наволочку подушки, отчего она начинает шуршать, если к ней притронуться. Карл злится, нервно проводит руками по голове и с размаху пинает кровать. Только с четвертого удара он чувствует боль в ноге и садится на покрывало.—?Блять.Лиз хватает тонкую медицинскую карту Штедт и преодолевает расстояние до больничного отсека. Это место не любит никто из детдомовских, потому что оно слишком светлое и какое-то непорочное. Эрл садится на кушетку, пальцами теребя рукава свитера.Карл выглядит, как жалкий кретин.Лиз, как напуганная истеричка.Оба нервно глядят перед собой, а потом поднимаются и меряют шагами комнату.Галлагер выдыхается, как открытая баночка с лаком, и идет в столовую, вливаясь в общий поток учеников. Серо-голубые глаза высматривают потенциальных клиентов.Эрл зажмуривается от очень белых стен, на фоне которых ее волосы выглядят слишком рыжими, и отдает карту той же женщине, скрывающейся в кабинете. Светло-зеленые глаза пытаются заметить, что с ее подругой.Он размазывает холодные рожки по тарелке безо всякого аппетита, но уходит из столовой всё равно последний. Идя до спальни, смотрит вниз, на свои ярко-красные сникерсы, пока вход ему не преграждают несколько здоровых парней.Она пропускает обед, но не чувствует голода, потому что его затмевают нервы. Лишь взгляд нового воспитателя, внимательно следящим за каждым ее движением и вздохом?— ужасно раздражающий,?— мешает Лиз закурить прямо здесь.—?Че надо? —?Карл вздергивает подбородок, надменно смотря в рожи перегородивших ему дорогу. Самый здоровый, стоящий перед ним, усмехается, оглядываясь на двух друзей, стоящих по обе стороны от него. Он показательно наклоняется и, доверительно издеваясь, шепчет:—?Наркоты.Карла перетряхивает, и он жмет плечами.—?Сам бы, бля, не отказался.В секунду две руки прижимают Галлагера к стене, и рожа главаря нависает над его лицом так близко, давая возможность рассмотреть все прыщи на лбу.—?Я сказал ?наркоты?.Лиз нервно теребит карманы и облизывает нижнюю губу, пока из кабинета не показывается женщина, которая делает пару заметок на маленьком белом куске бумажки.—?Ок, ща, всё в комнате,?— Карл выставляет руки в оборонительном жесте, понимая, что бежать ему некуда. Это не весь гребаный Чикаго, который раньше был в его распоряжении, это детдомовцы, которые хотят героина.Его встряхивают и отпускают. Галлагер плетется в комнату и вытряхивает из наволочки почти все пакеты дряни.—?А парень-то смышленый,?— кивает один другому, но тот смотрит совсем не жизнерадостно и, пихая Карла в бок, хватает подушку, вываливая остатки.—?Теперь всё, Малой,?— прощаются и скрываются в тусклом свете коридора.Галлагер сцепляет челюсти, чтобы не зарычать от злости, и вписывает кулак прямо в верхнюю полку кровати. Это больно, и парень рычит, кажется, на весь корпус:—?Ёбаный пиздец.Лиз ждет ответа, украдкой смотря на несводящего с нее глаз Нотта. За всё время, что мужчина пробыл с ней, он только раз поправил свой галстук, а в остальное время только смотрел.—?С ней всё должно быть в порядке, вы зря волнуетесь,?— говорит женщина, кивая, но Эрл не спешит выдохнуть.—?Можно к ней? —?спрашивает девочка, которую не устроил лаконичный ответ медсестры, потому что Штедт не падает в обморок каждый день.—?Не сегодня,?— качает головой женщина, ее розовые щеки блестят. —?Тебе тоже надо отдохнуть, пойти умыться.И покурить, заканчивает Лиз и плетется на выход. Умывальник, более-менее пригодный для использования, находится только этажом ниже, у спален.Карл не знает, что делать. Знает только то, что Старшой своих не отпускает. Живыми. И точно не устраивает дни бесплатной раздачи героина. И это пугает его слишком сильно, даже боль в руке затихает.У Лиз почему-то саднит горло, но противный комок, стоящий там до сих пор, наконец рассасывается, и она ускоряет шаг в сторону туалетов, чтобы покурить в одиночестве.Эмоции на Галлагера действуют только отрицательные, и до него лишь спустя несколько долгих минут доходит один-единственный вопрос?— какая сука его сдала? Ни в коридоре, ни в комнате для свиданий не было никого.Никого, кроме какой-то рыжей.Карл вскакивает с кровати, едва не ударяясь головой о верхнюю полку, и выходит в коридор.Лиз проскальзывает в туалет, оказываясь в прохладном помещении с тремя заляпанными пылью и плевками зеркалами.Карл по чистому везению для него самого за этот охуевший в конец день видит мелькнувшие волосы знакомого ржавого цвета и следует за девчонкой.Эрл набирает полные руки воды и окунает в них лицо. Капли леденят бледную кожу.Галлагер тихо просачивается внутрь комнаты и смотрит на эту. Внутри всё горит, медленно превращая в пепел каждый орган.—?Какого хуя? —?наконец произносит он, и девка поднимает глаза, смотря в заляпанное чьими-то пальцами стекло.Лиз лишь на секунду пугается, а потом изгибает едва рыжие брови в удивлении. Она видит отражение новенького в зеркале слишком плохо, но его тон без сомнений выражает высшую точку злости.Галлагер видит, что она молчит. Дрянь. Ненависть к ней такая сильная, что парень резко хватает запястья девчонки, пригвождая ее к стене.Лиз чуть не вскрикивает от удара, с каким ее спина врезается в холодную кафельную стену, и зажмуривается. Карл сужает глаза и с презрением, взвешенным в чистом виде, шипит:—?Какого хуя ты сдала меня?Руки жжет огнём, и Лиз делает попытку их вырвать, но хватка парня до невозможности сильная. Мысль, что какой-то новенький смеет перечить ей на её же территории, отвратительна, но Эрл ничего не может сделать.—?Отпусти,?— хрипит девочка, капли холодной воды капают с ее подбородка. Парень смотрит в ее глаза?— зеленые, как виноградины, с проглядывающими косточками.—?Чтоб к концу недели весь порошок был у меня,?— зло говорит Галлагер, чувствуя, как его пальцы горят от мертвой хватки, он их разжимает.В дверях неожиданно появляется Нотт, и Карл быстро отходит от рыжей, оборачиваясь в ее сторону лишь у самого выхода. Мужчина подходит к Лиз, которая пытается унять необъяснимую дрожь во всём теле.—?Ты как, в порядке?Она кивает, несмотря на то, что всё ещё чувствует самим хребтом холод кафеля и места разделения с плитки на плитку. Эрл одной рукой убирает налипшие к щекам волосы.—?Ты забыла в больничном крыле,?— произносит Нотт, поясняя причину его нахождения здесь, протягивая пачку сигарет, которые, наверняка, выпали, пока она сидела на кушетке.Потирая покрасневшие запястья, Лиз подхватывает валяющуюся на полу сумку и выходит в коридор.В спальне Галлагера не оказывается, чему она безмерно рада, и девочка, хватаясь за бортик верхней койки, подтягивается на свой второй этаж. Лестницу сюда оторвал кто-то еще пару лет назад. Холодными пальцами Лиз вынимает пустой дневник из сумки и пишет одно-единственное предложение.Я ненавижу Карла Галлагера.