Глава 3. Разные близнецы (1/1)
3 апреля 2019Ночь в доме прошла довольно беспокойно. В самом отдаленном крыле здания кому-то всё время было плохо, поэтому туалет на этаже напрочь оккупировали. В других комнатах слышался громкий храп, где-то тихие посапывания, где-то же и вовсе стояла пугающая тишина. Когда солнце только начало прогревать горизонт, в коридоре послышался скрип открывающийся двери и легкие постукивания каблучков о деревянный пол. Сам Сэр Реджинальд Харгривз решил проведать Академию Амбрелла и разбудить их для завтрака в общей гостиной. Мужчина прошёлся по коридору, легко постукивая в дверь каждого, а затем принял выжидательную позу в холле. Первым отворилась дверь Диего, который, по всей видимости, был самым трезвым из их ?семейной команды супергероев?. Он выглянул из-за двери, сначала осмотревшись в коридоре, и наконец встретился взглядом с хозяином поместья. — Доброе утро...отец, — хрипло произнёс он, выползая из своей комнаты и прикрывая дверь спиной. — Доброе, — невозмутимо ответил ему мужчина, слегка наклонив голову, указывая на сложённые возле каждой комнаты вещи. — Вам всем следует переодеться в форму. Завтрак будет подан через пятнадцать минут в гостиной. Не опаздывайте. Сказав это, Реджинальд развернулся на одних пятках и направился прочь, оставляя за собой шлейф из непонимания и сомнения. Продолжая смотреть в одну точку, где вроде бы как только что стоял его, почему-то до сих пор живой, отец, Диего проморгался, пытаясь отойти ото сна. Единственным правильным решением в данной ситуации было разбудить остальных. — С добрым утром, Клаус, — постучался он в ближайшую к своей дверь. — А мне обязательно идти? — послышался сонный стон изнутри помещения. — Если не пойдешь туда, у меня для тебя появится другое предложение. — И какое? — мигом уточнил брат, просунув беспорядочно кудрявую голову в проём. — В жопу! — с сардонической усмешкой произнёс Диего, который уже стоял в другой стороне коридора и стучал в покои Вани. — Фу! Как грубо... — фыркнул Клаус с нескрываемой неприязнью на лице и направился в сторону ванной комнаты. Мужчина попытался открыть дверь, но она почему-то не поддавалась, как будто что-то мешало с другой стороны. — Ай, — приглушённо протянули с той стороны, но Клаус продолжил дёргать ручку двери и толкать её с ещё большим напором, явно не слыша жалобных стонов. — Ааай, — ещё раз сообщила Эллисон, уже более громко, но не находила сил сдвинуться с места. — Да отойди ты от двери, — подал вдруг голос Лютер, сидящий в полудрёме на закрытом унитазе и, по-видимому, следивший за состоянием девушки всю ночь, — задавишь же её. — Вы что, тут спали? — озадачился Клаус, с трудом протиснувшись в ванну, стараясь не особо тревожить Эллисон. — Да... — тяжело протянула девушка, держась за свою голову. — А ну вставай, здоровяк, я писать хочу, — потребовал Клаус, встревоженно размахивая руками для пущей реалистичности. — Ты… что? — непонимающе уставился на него Лютер, но тут же вскочил с сиденья туалета, увидев, как Клаус собирается снимать штаны, — Да твою ж мать! Лютер подбежал к Эллисон и, схватив её за плечи, стал выволакивать из злополучного туалета. В это время с другого конца коридора донёсся зов Диего: — Ребяяят, — протянул он, выходя из комнаты Номера Пять. Вся Академия Амбрелла, в силу своих возможностей, выглянула из комнат и уставилась на парня. — Пятого нигде нет. *** Спустя какое-то время, семейство всё же соизволило спуститься в гостиную, хоть и неполным составом. Пройдя привычным маршрутом в главное помещение особняка, ребята застыли на месте: очевидно, кто-то докупил дополнительные столешницы для стола, чтобы за него могли сесть четырнадцать человек. И без того внушительно массивный, теперь стол занимал практически всё пространство гостиной. Академия Спэрроу, участники которой ожидали их всё это время возле спинок своих стульев, наконец обернулись на них. Во взглядах старых обитателей особняка читалось явное недовольство и нетерпение. — Мы вас уже заждались, — подметил Реджинальд, в своей привычной манере появившийся из ниоткуда за спинами амбрелловцев. Ребята по привычке расступились перед отцом, освобождая ему дорогу. Не глядя на них, он прошествовал мимо, мимолетным жестом руки приглашая последовать за собой. Харгривзы немного помялись с непривычки, но всё же скучковались на одной стороне стола. — Всем доброе утро, присаживайтесь, — продолжил отец, осматривая своих нынешних воспитанников. Послышался скрежет отъезжающих по полу стульев, а затем металический звон обеденных приборов. Вонзив вилку в свежеприготовленную лазанью, сэр Реджинальд окинул орлиным взглядом самый дальний край стола и, заметив пустующее место, поинтересовался: — А где же ваш... мальчик? Все присутствующие обратили внимание на незанятый стул и синхронно переглянулись. — Мы бы сами хотели знать, — ответил за всех Лютер. — Номер Два, не мог бы ты его найти? — даже не отрывая взгляда от трапезы, любезно произнес Реджинальд. Диего уже было начал вставать со своего места, подумав, что обращаются к нему, но Эллисон придержала его за плечо, возвращая обратно на стул. Он лишь закатил глаза и обиженно отвернулся от остальных. — Хорошо, отец, — торопливо отозвался Блэйк. Его несколько смутило предложение наставника, но повеления Реджинальда никогда не обсуждались. Убрав со своих коленей белую салфетку, он уже встал, бросая печальный взгляд на недоеденную яичницу. — А можно я его поищу? — встряла вдруг в их разговор Айрис. Сэр Реджинальд нахмурил брови, пристально посмотрев на дочь, но почти тут же согласился: — Хорошо, Номер Пять. — Номер Пять? — послышался удивлённый шёпот Клауса в другой стороне стола. — Тут и Номер Четыре есть, болван, — цыкнул на него Диего, наконец-то разобравшийся в нехитрой нумерации. Услышав это, Эрнест повернул голову в сторону Клауса, который сидел почти напротив, легонько махнул ему рукой и озорно подмигнул, однако, так же быстро развернулся обратно в сторону отца. — Только не задерживайся, — прикрикнул старший Харгривз вслед убегающей из гостиной девушки. — Конечно! — эхом раздалось уже откуда-то из коридора. — Так где пацан? — с коварной ухмылкой на лице прошептал Эрнест на ухо сидящей рядом Мэллори. — Да на улице возле крыльца стоит, — ответила ему девушка, явно успевшая прочитать местоположение Пятого в мыслях Блэйка. *** Айрис быстрым шагом пробежалась по прихожей, незаметно достав ту самую папку с документами из-за стоявшего в углу цветка. Она сняла куртку с вешалки и накинула её на плечи. Толкнув плечом калитку, закрывающую Академию Спэрроу от посторонних, девочка двинулась вдоль по оживленной аллее, но остановилась, услышав, как кто-то её негромко окликает. — Пссс, Айрис, — раздался шёпот позади девочки. Стоявшая какое-то время в ступоре, она всё же развернулась, оглядываясь по сторонам. — Пятый? — с изумлением произнесла она, подходя ближе и протягивая парню руку, — Откуда ты знаешь моё имя? — Ваша семейка довольно шумная, впрочем, как и моя, — начал он, любезно отказавшись от помощи, — однако, твоё имя я услышал не от них. — Ну конечно, в интернете посмотрел, — догадалась Айрис. — Мы в детстве тоже были популярными, так что это отнюдь не секретная информация. — Тогда что ты делаешь тут? В кустах... — с недоумением спросила она. Номер Пять деловито отряхивал свои шорты от зацепившихся за них листьев. — Исследую территорию, — с прищуром в глазах бросил тот, осматриваясь. — И что нашёл? — с любопытством поинтересовалась девочка, поправляя папку, которая чуть не выпала у неё из рук. — Ничего более интересного, чем это... в твоих руках, — с ухмылкой выдал он, указывая на жёлтую папку и собранные в ней документы, — Не терпится узнать, что же там такое. — Много чего любопытного, на самом деле, — уклончиво протянула она, похлопывая по документам, — но, думаю, возвращаться в дом для ознакомления будет не лучшей идеей. — Полностью согласен, — кивнул Пятый и направился дальше по улице. — А ты всегда в одном и том же ходишь? — вдруг поинтересовалась Айрис. — В апокалипсисе у меня было мало времени ходить по магазинам, как ты могла заметить. Или предлагаешь устроить сейчас показ мод? — Давай отложим это на потом, — поспешно заверила его девушка, — Ты лучше скажи, куда мы идём? — Тут, вроде бы, неподалёку кафе было — ?Пончики Гриди?, — произнёс тот, продолжая незаметно вглядываться в давно забытые улочки, — по крайней мере, сейчас оно должно там быть… — Снова последствия апокалипсиса? — Не совсем, там была немного... другая история, — с ухмылкой посмотрел он на собеседницу. По пути до маленькой придорожной забегаловки они шли размеренным шагом, однако, Пятый всё время ускорял шаг, из-за чего Айрис приходилось догонять его и с ещё большим интересом расспрашивать про ?прошлую? жизнь Амбреллы, про апокалипсис и про многие непонятные, чуждые ей вещи. Номер Пять же был немногословен, отвечал кратко, без особого интереса и желания вспоминать, а тем более повторять прожитый опыт. Дойдя до пункта назначения, они выбрали самый крайний столик возле окошка, подошли к барной стойке и заказали незамысловатые, как раз подходящие для завтрака блюда. Как только они присели за свой стол в ожидании заказа, Айрис достала папку и с шумом бросила её на столешницу. — У меня новости. Не знаю радостные они будут для тебя или нет, но всё же, — начала Айрис. — Внимательно слушаю вас, леди, — нарочито близко наклонился к ней Пятый. Айрис удивленно приподняла бровь, но продолжила: — Папа сохранил все наши документы об усыновлении и не только. — Так... — выжидательно протянул Номер Пять, внимательно рассматривая бумагу, которою ему передала девушка. — В этих — оформление моего удочерения, — пояснила Айрис, откладывая маленькую стопку бумаг в сторону, — Здесь — мои фотографии в разные периоды жизни, а также краткая характеристика. — Очень полезные данные, — саркастически прервал её парень, который явно ожидал какой-то иной информации. Айрис нахмурилась, не оценив нетерпеливость своего собеседника, и уже сомневаясь в своей идее чем-либо с ним делиться. — Но есть парочка очень необычных бумаг, — с плохо скрытым раздражением процедила она, делая глубокий вдох, чтобы набрать воздуха и слов для последующей информации. — Какие именно? — Вот эти, — наконец выдохнула девочка, вытаскивая несколько документов из-под груды других. — Тут сказано, что у моей мамы родилось двое детей, но один из близнецов умер, — с грустью пояснила Айрис, — Однако, отец вычеркнул это. Скорее всего, это означает, что второй ребёнок остался жив и, возможно, тоже имел способности. — Но почему он его не забрал? — недоуменно проговорил Пятый, хмуря брови и продолжая пялиться в одну точку, собирая в кучу мысли. — Да, мне тоже это интересно, — подхватила ход его мыслей Айрис. — Смотри, тут ещё какой-то адрес есть и номер телефона, — добавила она, протягивая бумагу ближе к парню. — Надо их проверить… Потом идёт формальная часть документов, но суть и так ясна, — заключила Айрис, собирая все документы со стола обратно в папку. Они оба помолчали какое-то время, попытались заставить себя съесть хоть что-то, но из-за услышанного и понимания, а, точнее сказать, непонимания происходящего, ком встал в горле у обоих. — Мне надо это переварить, — с сомнением произнёс Номер Пять, хватаясь за кружку с кофе. — Это ты? — спросила Айрис, крутя в руках стакан и даже не поднимая на собеседника головы. — Что ?я?? — переспросил Пятый. — Ты мой брат? Родной? — резко и решительно подняв на него взгляд таких же зеленых глаз, выпалила она. — Не знаю... — опустив тяжелую голову, ответил тот, — может да, а может и нет... Возможно, ты и права, но времени у нас не так много, поэтому мы должны разобраться в этом как можно скорее. — Почему у нас не много времени? Разве мы куда-то спешим? — продолжала расспрашивать девушка. — Как же тебе обьяснить, — с раздражением фыркнул тот, крепко сжимая кружку в руках, — Возможно, апокалипсис всё ещё в силе и я не знаю, как предотвратить его в этот раз... сейчас очень мало зацепок. — То есть, этот мир может…. — с опаской протянула Айрис, и запнулась, не решаясь продолжить очевидную мысль. — То есть да. Бум! И всё, — закончил за неё Пятый, показывая жестом руки как разрываются бомбы.***После завтрака Реджинальд отправил обе Академии по своим комнатам, предоставив каждому униформу для тренировок и дав время на переодевание. Спортивная форма напоминала ту, что была с детства знакома Академии ?Амбрелла?. Впрочем, памятуя о специфических вне пространства и времени вкусах эксцентричного Харгривза, удивляться не приходилось. Пусть он и создал команду ?спасателей мира? заново, но свои склонности вряд ли поменял. Возвращение к привычному тренировочному стилю не было проблемой для гостей из другой реальности. Зато проблема была у Клауса, который и так никогда не был любителем униформы, а последние годы, проведенные в свободолюбивых шестидесятых, вообще ходил, в чем мать родила. — Боже, Клаус! Иди нормально! Это всего лишь одежда! — прокричал Диего, наблюдая за тем, как его брат, корячась, вываливается из своей комнаты. — Я чувствую себя, как в латексном костюме стриптизёрши, — пожаловался Клаус, с отвращением проводя руками по всему своему телу. — А ты, что, когда-то был в нём? — тут же с любопытством осведомился Лютер. На что Клаус лишь с загадочной усмешкой пожал плечами. В дверях коридора появился массивный силуэт летающего куба, которого, скорее всего, прислали, чтобы проводить ребят до тренировочной площадки. — Проследуйте за мной, — прозвучал звонкий металический голос. — Кубик! — почти восторженно воскликнул Клаус, развернувшись вполоборота. — Кубик, кубик, кубик, — передразнивая, повторил Диего, обходя Кристофера вокруг, осматривая его со всех сторон. — И как нам его воспринимать? Он, типа, член их семьи? — с недоверием вопросила Ваня, косясь на необычный предмет… или не предмет вовсе? — Скорее всего. Так что попридержите свои едкие замечания, — ответила Эллисон, неодобрительно глядя на Диего. — Он у них вместо мамы. Не удивлюсь, если он и папины носки стирает, — огрызнулся Диего, став в смиренной позе перед кубиком. Куб, который не обращал внимания на перепалки и никак на них не реагировал, вдруг поменялся в цвете. Середина каждой его мраморной грани озарилась багрово-красным мерцанием, а чёрные края потемнели ещё больше. Это резкое изменение заставило Диего отпрянуть назад, почувствовав неладное. — Что это с ним? — задался вопросом Лютер, наклонив голову и с настороженностью посмотрев на левитирующий куб, — Перегрелся? — Он, наверное, всё понимает, не надо с ним так, — попыталась вразумить братьев Ваня. — Ладно, — согласился Диего, громко сглотнув, — Мы пойдём на тренировку. Но терпеть отцовские выкрутасы и особенно его молчание я лично не намерен. — Ты думаешь, у нас много вариантов? — подал голос Клаус, который всё это время вёл бесцельную войну с неудобным обтягивающим костюмом. — Диего, в твоих ворчаниях нет смысла. Нам некуда больше идти, — без особого энтузиазма признал Лютер. — Пойдемте уже, — процедил Диего, виновато опустив глаза в пол и, развернувшись, вышел из коридора. Остальные переглянулись и, помявшись немного на месте и продолжая разглядывать Кристофера, всё же последовали примеру своего брата. Вслед за Кристофером они прошлись по извилистым коридорам, наконец дойдя до большой комнаты, в которой находилось несколько тренажёров, скалодром, боксёрские груши, и другой спортивный инвентарь. Панорамными окна открывали вид на несколько оживлённых улиц Нью-Йорка. Однако, как только команда Академии Амбрелла ступила за порог, Реджинальд, нажав определенную кнопку на специальном пульте, заставил плотные шторы прикрыть вид на город, не привлекая внимание любопытных зевак к занятиям людей с необычными способностями. Состав Академии Спэрроу уже ждал ребят в углу комнаты и, как только они подошли, хозяева дома выпрямились, как по струнке. Реджинальд закрыл дверь и жестом пригласил обе команды встать друг напротив друга. — Рад, что вы всё-таки пришли, — приветственно начал Реджинальд, стоя перед воспитанниками и осматривая каждого поочерёдно. — А мы-то как рады, — тихо фыркнул Диего. — …и сможете познакомиться поближе с Академией Спэрроу, — невозмутимо продолжил Харгривз, — я разделю вас на команды по двое человек, соответственно нумерации. Первыми начинают первые номера, и так далее. Реджинальд отошёл в сторону и, открыв свою неизменную даже здесь записную книжку, указал Лютеру и Тайрону пройти ближе к середине. — Это похоже на бои, думаю, я справлюсь, — пробурчал Лютер, отходя от своей семьи. — Тайрон, попрошу тебя не использовать твои истинные способности. Я надеюсь, ни у кого из вас нет цели поубивать друг друга. Верно же? — уточнил Реджи, всматриваясь в глаза Первых Номеров. Тайрон кивнул отцу, смиренно склонив голову, а затем развернулся и глубоко поклонился Лютеру, предлагая начать соревнование. Амбрелла с нескрываемым недоверием осматривала Тайрона. В его чертах лицо безусловно можно было разглядеть их старого Бена, хоть и многие помнили его только маленьким. Клаусу же было очень тяжело смотреть в глаза ?нового? Бена, можно сказать, даже мучительно. Он привык к тому, что его видел только он и парень понимал, что возможно больше не получит такой поддержки и братской любви, как это было, когда Бен был ещё призраком. — Я не хочу бить своего умершего бр... — произнёс Лютер, но получил мощный удар кулаком в живот, из-за чего согнулся пополам и застонал от боли. — Ты уверен, что хочешь вот так вот сдаться? — слегка похлопывая верзилу по спине, прошептал ему на ухо парень так, чтобы его не услышал никто, кроме соперника. Лютер же развернулся и с разворота ударил Тайрона кулаком по щеке, весьма красноречиво выражая своё несогласие. — Они точно не поубивают друг друга? — с неодобрением покосился на всё это Клаус, уже заранее не радуясь мысли о встрече со своим ?Четвёртым?. Ему вообще сложно было представить себе дар бесполезнее, чем его собственный. Разве что, парочка мертвецов сочувственно подуют ему на разбитое в бою лицо. Драка между Номерами Один продолжалась ещё несколько минут, но до самого конца было не понятно, кто же сможет одержать победу. То Тайрон подставит Лютеру подножку или с размаху ударит по ногам, то Лютер опасно замахнётся на уровне головы, но ловкий Тайрон уклонится или пригнётся, не давая нанести удар. Однако же, сам Тайрон, будучи раза в три меньше громады Лютера, смог приловчиться и, подловив момент, прямо в прыжке врезал Лютеру по переносице, от чего тот грузно грохнулся на пол, хватаясь за свой окровавленный нос. — В этот раз ты проиграл, старик, — победно произнёс Тайрон, протягивая мужчине руку для помощи. — Лютер, — подбежала к парню Эллисон, придерживая его за плечи и помогая встать. — Замечательно, Номер Один Спэрроу, — проговорил Реджинальд, так увлечённый записыванием заметок в тетрадь, что не удосужился даже поднять на парня глаза, — Но я, конечно же, надеялся, что обойдётся без крови. — Прости, отец, — стыдливо закивал тот и отступил назад к остальным. Эллисон помогла Лютеру дойти до кушетки в углу спортивного зала и, найдя поблизости какие-то салфетки, принялась хлопотать вокруг раны. — Что это за клоунада? К чему эти бессмысленные соревнования? Мы, что, не можем познакомиться, как нормальные обычные люди? — разгневался Диего. Он всегда скептически относился к идеям отца и его своеобразным формам приличия. — Здравствуйте, меня зовут Диего, — нарочито громко проговорил он, показательно прошагав вперед и протянув руку стоящему перед ним Блэйку. — Здравствуй, я Блэйк, — машинально ответил ему парень, явно растерявшись. — Здравствуйте. Добрый день, — как заведённый, твердил Диего каждому из ?воробьев?, будто разговаривал с умственно-отсталыми, или, как минимум, учил маленьких детей основам общения. — Хватит! — громко пригрозил Реджинальд и прикрыл глаза, чтобы немного успокоиться. Диего же замер с протянутой рукой и довольной ухмылкой, развернув голову к отцу. Он всегда торжествовал, когда его провокации срабатывали. — Надо было представить вас друг другу, а не начинать стравливать. Мои планы этого не учли. Реджинальд по очереди назвал имена каждого участника и краткую характеристику их способностей, жестом показывая на каждого из них. После непродолжительного, но крайне неловкого молчания, ребята, посмотрев ещё раз друг на друга, поняли, что пора расходиться, пока не стало совсем затруднительно находиться в помещении с другой академией. — Мы можем идти? — вывела всех из раздумий Ваня. — Да... да, конечно идите, — дал разрешение старший Харгривз, собирая свои вещи и бумаги со стола. *** Выйдя из кафе, Пятый с Айрис ещё немного прогулялись по городу и неспешным шагом дошли до дома. Там царила тревожная тишина: в главном зале и даже в коридорах никого не было. Поэтому они решили разойтись в своим комнатам в ожидании остальных. Об их маленьком ?расследовании? пока было решено не распространяться. Айрис быстрым вороватым шагом двигалась к своей комнате, как вдруг позади неё резко открылась дверь и кто-то потянул её за запястье, затягивая в чужое обиталище. — Где ты была? Ты пропустила тренировку, — огрызнулся на неё Тайрон, который услышал её шаги ещё в проходе. — Я…я… — попыталась оправдаться Айрис, но поняла, что в вихре охвативших её мыслей не успела придумать правдивую отговорку. — Ладно, — немного смягчился парень, оценив состояние сестры, — сейчас это не так важно. Продолжай, Димитрий. Только сейчас девушка смогла спокойно разглядеть обстановку помещения, в которое её таким бесцеремонным образом затолкали. Академия Спэрроу в полном составе собралась в комнате одного из членов команды. Подобные сборища происходили только в редких случаях и при особых обстоятельствах. Поэтому Айрис понимала: либо кто-то умер, либо кто-то что-то опять натворил, из-за чего Тайрон будет его прилюдно отчитывать. Ребята заняли все места, на которых можно было более-менее удобно расположиться, поэтому девушке ничего не оставалось, как растолкать сидящих на кровати Мэлл и Эрнеста, и примоститься между ними. — Я выведал некоторую информацию о наших, так называемых, ?гостях?, — пафосно начал Димитрий, вышедший из тёмного угла комнаты, и начал неторопливо расхаживать по ней, — Интернет — безусловно, безумно интересная вещь, там можно найти много чего полезного, но иногда данные оттуда не поддаются никакой логике. — Мы не твои ученики, Дим. Давай как-то покороче, — перебил его Эрнест, не любивший слушать долгие разглагольствования. Димитрий укоризненно взглянул на брата, но казался слишком расслабленным, чтобы придавать большое значение его выпадам. Он лишь мерно вздохнул и продолжил: — Так вот, в этом самом интернете сказано, что наши новоиспечённые братья и сёстры участвовали в заговоре по убийству Кеннеди в одна тысяча девятьсот шестьдесят третьем году. Их искали различные службы, но им удалось непонятным образом скрыться, не оставив никаких следов. Они просто испарились. Их искали всей страной еще несколько лет, а потом признали пропавшими без вести. А вот дальше выводы делайте сами, дамы и господа. — Отец про это умолчал, — сжал руку в кулак, стоявший в напряжении Тайрон. — Отец вообще мало, что сказал. Возможно, он сам про них не особо много знает, — предположил Димитрий. — Хочешь сказать, что эти чудики убили президента Америки ещё за двадцать пять лет до своего рождения, а потом преспокойненько вернулись обратно в будущее? — Иногда я удивляюсь с того, каким ты можешь быть умным, Эрни, — попытался разрядить обстановку Блэйк, хотя его напряжение выдавали крепко скрещенные на груди руки и пальцы, сжимавшие ткань форменной кофты. Эрнестин скривился в ехидной улыбке и помотал головой, намекая брату на то, что его ничуть не задели сказанные слова. — Если ФБР поймут, что мы скрываем у себя дома преступников, которые ничуть не изменились за шестьдесят лет, они просто убьют их... А нам сотрут память, как в ?Люди в чёрном?, — запаниковал Эрнест. Он мгновенно уверовал в свою же выдуманную историю, и с широко распахнутыми глазами трагично бухнулся на кровать спиной, продолжая пялиться в потолок. — Дорогой, к твоему сожалению, я думаю, они быстрее поймут, что ты пришелец и уничтожат тебя, чем найдут и убьют их, — с саркастическим сожалением повернулась к нему Мэллори, облокотив руку позади Айрис. — Я тоже тебя люблю, дорогая сестрёнка, — с притворным умилением моргая густыми ресницами, пролепетал Эрнест. — Но зачем им это? — наконец включилась в разговор Айрис, — Они же, вроде, всё время пытались остановить апокалипсис. — Это всё очень странно, — промямлил Блэйк, потирая виски. — Знаете, что? — все присутствующие в комнате обернулись на голос Тайрона, ожидая его вердикта, — Пока что я не увидел никакой агрессии с их стороны. По крайней мере, никто из них не собирается нас убивать. Возможно, я ошибаюсь и буду жалеть об этом в будущем, но предлагаю просто смириться с их появлением в нашем доме. Если нужна будет помощь — мы поможем. Если их благая цель — спасти мир, то мы должны им в этом помочь. Все ребята дружно закивали, соглашаясь с мнением лидера и надеясь на дружное сосуществование с Академией Амбрелла. *** Ничего толком не евшая с утра Айрис спускалась по крутой винтовой лестнице в полуподвальное помещение кухни и, завернув за угол, увидела Пятого, который сидел за столом и неспешно потягивал что-то из кружки. — Пришёл пообедать пораньше? — спросила Айрис у мальчика, пройдя дальше и открывая холодильник. — Нет, решил поразмыслить в тишине, — ответил он, с явным намёком на эту самую тишину подняв на девушку глаза. — И как? Получается? — любезно поинтересовалась Айрис, но звук шагов со стороны лестнице прервал её издевательский монолог. — Это, наверное, Тайрон спускается. Он практически всегда медитирует после тренировок. — У них была тренировка? — с удивлением произнёс Номер Пять. — Ага, я сама только что узнала. — Моим это вряд ли понравилось. Пойдём тогда, я тебя кое-с-кем познакомлю. — С кем? — с недоумением спросила девочка, поставив свой йогурт на стол возле парня. — Руку давай, — сказал он, протягивая девушке ладонь. Айрис на мгновение подозрительно задумалась, но, услышав приближающиеся шаги, схватила парня за руку и улизнула вместе с ним в синее облако, перемещающие Пятого в пространстве и времени. — Я телепортировал людей в пространстве всего пару раз в жизни... можно сказать, тебе повезло, — выдал парень, потягиваясь и разминая спину. — Куда ты меня привёл? — спросила Айрис, оглядываясь. — Не узнаёшь родные коридоры? Постой немного тут, я тебя позову, — попросил Номер Пять и скрылся за дверью одной из комнат. — О, блудный сын вернулся, — тут же завопил Клаус, сидевший на кровати и играющий с Ваней в карты. — Очень остроумно, старикан. Чем же вы тут без меня занимались? — вальяжно расхаживая по комнате, осведомился мальчик. — Пытались выжить и не быть изгнанными из этого дома, — с лукавой улыбкой произнёс Диего, развалившийся на диване и подкидывающий нож. — О, я уже наслышан про тренировку, — заметил Пятый, описав круг по помещению и вновь оказываясь возле входной двери, — Я к вам кое-кого привёл. — Всем привет, — любезно поздоровалась Айрис, проходя в глубь комнаты. — Это Айрис. Моя сестра...Родная, — быстро накидал факты Пятый, вводя всех остальных в ступор. — Родная? — громким эхом пронеслись голоса всех Харгривзов. — Родная? — повторила за ними Айрис, поворачиваясь к мальчику. — Айрис показала мне несколько документов нашего отца. В них указано, что у неё был брат-близнец при рождении, который, по странному совпадению, погиб. Но, сопоставив многочисленные факты — в основном, наши практически идентичные лица — я пришёл к определённому умозаключению. Так что, да...она — моя родная сестра. — Как такое возможно? — с сомнением спросила Эллисон, осматривая девочку. — Мы в альтернативной временной линии. Тут многое возможно...Временной коллапс. — заверил остальных Пятый, пожимая плечами, намекая другим, что над некоторыми вещами не стоит особо глубоко задумываться. — А можно перевести на человеческий? — нервно переспросил Диего, настолько сосредоточившийся, что даже отложил в сторону нож. — Кто-то что-то изменил в событиях прошлого, и это привело к появлению моей сестры в этой реальности. Такое возможно, если часто путешествовать в прошлое. Но, я не исключаю ещё и той возможности, что в нашем прошлом у меня тоже была сестра, однако, папа её почему-то не удочерил. — В этой реальности может быть Клэр? — с надеждой в глазах посмотрела на Пятого Эллисон. — Теоретически, да. Но не могу обнадёживать, — честно признался Номер Пять. — Скорее всего, мы все в этой реальности есть, просто здесь мы совсем другие. Нас не усыновлял Реджинальд, и мы росли в иных условиях. Нас даже зовут иначе. — А нам не опасно находится в одном времени с нами же? — полюбопытствовал Лютер, вспоминая свой малоприятный опыт с двумя Пятыми в одной временной линии. — Пока мы далеко от них, это вполне безопасно, — заверил его парнишка, — А, учитывая, что мы могли родиться в разных концах мира, встреча максимально маловероятна. — И какая же у тебя способность? — спросил Клаус, вставая с кровати и подходя ближе к девушке, — Может быть, сжигаешь предметы глазами-лазерами? — Я тебе не мусороперерабатывающий завод, — огрызнулась на него Айрис. Улыбка Клауса быстро сползла вниз. Он оглянулся на Пятого, потом снова воззрился на девочку, и с уверенностью заявил: — Она точно твоя сестра! — Я уже догадываюсь, что за способность, но не могла бы ты продемонстрировать? Если тебя это, конечно же, не затруднит, — учтиво попросил её Пятый. Немного подумав и осмотрев комнату, девушка улыбнулась краешком рта и уставилась на Диего. Айрис замедлила время вокруг себя, подошла к мужчине, вытащила нож из его руки и положила его на маленький столик позади себя. Приблизилась вплотную к нему и щелкнула пальцами над ухом. Диего, не ожидавший, что прямо перед ним через долю секунды кто-то появится, подлетел на кресле, машинально пытаясь нащупать свой нож для самообороны. — О, черт! — закричал он, сидя на спинке кресла, но увидел свой нож позади девушки и успокоился. Айрис, однако, уже развеселилась, и решила проделать свои фокусы снова. Остановила время, забрала нож и, обойдя кресло сзади, задержала его прямо перед глазами Диего. Парень дёрнулся, не увидев перед собой силуэт девушки, и быстро заморгал, наконец сконцентрировав взгляд на объекте, находящимся прямо перед его носом. — Ну, спасибо, — саркастически пробурчал он, на всякий случай хватая нож покрепче. С ним было всё же гораздо спокойнее. — Да не за что, обращайся, — в такой же манере ответила ему девушка, обходя кресло и возвращаясь обратно на место. — Айрис манипулирует временем. Я ведь правильно понял? — уточнил Пятый, повернувшись к девочке. — Да, всё верно, — ответила она ему, снисходительно улыбаясь. — А я-то думал, что у нас просто появился ещё один засранец Пятый, — с нежностью сказал Клаус, умилённо складывая ладони.