Глава 7 (1/1)

POV ДжекЯ прос-нулся ут-ром от сол-нечных лу-чей, что све-тили в гла-за. Вый-дя из ма-шины и раз-ми-ная за-тек-шее те-ло, я зак-рыл её и от-пра-вил-ся в бли-жай-шую за-бега-лов-ку, что-бы ку-пить зав-трак для Чжао Цзы. Быс-тро ку-пив еду и вер-нувшись на-зад к боль-ни-це, я на-писал смс бос-су, спро-сив его, в ка-кой па-лате ле-жит Мэн Ша-офэй. По-лучив от-вет, быс-тро под-ни-ма-юсь по лес-тни-це, не ре-аги-руя на взгля-ды де-вушек, ко-торых я про-ходил ми-мо.Вой-дя в ти-хо в па-лату, я ки-нул взгляд на бос-са, что дер-жал за ру-ку спя-щего ко-па. Сде-лав вид, что ни-чего не за-метил, ки-нул взгляд на ди-ван и чуть не зас-ме-ял-ся. Ма-лыш ле-жал на бо-ку, за-кинув од-ну но-гу на по-душ-ку, об-ни-мая вто-рую по-душ-ку ди-вана ру-ками. Ук-рыт он был мо-ей кур-ткой, ко-торую я от-дал ему.?Этот ре-бенок слиш-ком ми-лый?, — по-думал я, поп-равляя собс-твен-ную кур-тку, что спол-зла с пле-ча пар-ня. Ти-хо став-лю зав-трак на стол, упа-кован-ный в бу-маж-ный па-кет, пос-ле че-го ти-хо вы-хожу и, уже зак-рыв дверь за со-бой, пи-шу ему смс:? Доб-рое ут-ро, хо-роше-го дня. Я при-нёс те-бе зав-трак, не за-будь его съ-есть.P.S: У те-бя ми-лая по-за для сна.Я слы-шу приг-лу-шен-ные ру-гатель-ства и че-рез не-кото-рое вре-мя по-лучаю два смай-ли-ка: ?доб-рое ут-ро? и ?ты у ме-ня по-лучишь? в ви-де зай-чи-ка, уг-ро-жа-юще-го ку-лаком ко-му-то.Пос-ме-яв-шись, я от-пра-вил-ся на вы-ход. Поз-же ме-ня наг-нал босс, ко-торый улы-бал-ся.— Джек, ты бы ви-дел его ре-ак-цию. Я и Фэй прос-то чуть со сме-ху не лоп-ну-ли, — про-гово-рил он, пос-ме-ива-ясь.Я по-жалел, что вы-шел, так и не по-дож-дав ре-ак-ции ма-лыша. Мы выш-ли из боль-ни-цы. Я за-мечаю двух ам-ба-лов, ко-торые идут к нам, и иду на-пере-рез к ним. Од-но-го ос-та-нав-ли-ваю ру-кой, что лег-ла на его пле-чо. Вто-рому зак-ры-ваю сво-им те-лом про-ход, не под-пуская к сво-ему бос-су.Я приезжаю за машиной на место встречи, но не решаюсь выйти, просто наблюдаю, как мой босс входит в чайный домик. Я жду некоторое время, но моё терпение подходит к концу. Быстро выскочив из машины, захлопнув дверь, стремительно следую во двор чайного домика. Меня конечно же останавливают знакомые амбалы, но я не реагирую на них. Я смотрю на мужчину, сидящего напротив моего босса. Этот голос, это лицо вызывают обрывки воспоминаний из моего детства. ***?Мой мячик закатился под стол, и я залез его поднимать, как услышал, что дверь в комнату открывается и кто-то входит.— Говори тут, чего же ты хочешь от меня, Чень Вень Хао? — спрашивает мой отец.— Ты же знаешь, что я не могу вечно ждать, или же тебе не интересно благополучие своих детей? Готов разменять свою банду на семью? — отвечает человек, и я замечаю что-то в его руке. Я чуть высовываюсь и наблюдаю за пугающим меня человеком, после чего снова прячусь под столом.— Я могу защитить свою семью, — говорит отец. Я наконец-то хватаю мячик, но что-то заставляет меня оставаться на месте.— Посмотрим, Цзяо Кианг, как ты сможешь сделать это, — проговорил незнакомец, а после ушел, а я наконец-то выбрался из-под стола, обнимая папу за ногу.— Что ты тут делаешь, Ливэй? — спросил папа, взяв меня на руки и улыбаясь мне мягко.— Я потерял свой мячик, — говорю я, обнимая его одной рукой, а второй прижимаю мячик к себе.— Нашел? Вот и хорошо, пойдем кушать, — ответил папа, целуя меня в щеку, унося из комнаты. ***Я слышу выстрелы и крики людей, меня несет на руках мама. Мне всего восемь лет. Она сажает меня в темноту, и сама садится напротив.— Малыш, давай поиграем в игру. Ты сидишь тихо-тихо и не даешь никому себя найти. А я вернусь за тобой и дам награду, хорошо? — говорит она с улыбкой, гладя меня по волосам.Я киваю, все так же не отрываясь, смотря на ее рыжие длинные волосы, майку и штаны, а так же улыбку: такую теплую и нежную.— Все будет хорошо, малыш, я тебя люблю, — говорит она, а после, достав из тайника в полу пистолет, закрывает меня. Не знаю, сколько я там просидел — меня нашел брат. Быстрыми движениями сняв пиджак, укрывает меня в него и выносит из моего укрытия. Я ощущаю запах гари, и как крепко прижимает брат меня к себе.— Не поднимай голову, Ливэй, — говорит он, я чувствую, как он трясется и все-таки, когда мы выходим на улицу, я слышу взрыв и вижу горящий дом с выбитыми окнами, из которых вылетает наше знамя на желтой ткани — зеленый дракон с раскрытой пастью.— М-мама, п-папа, Дагэ, отпусти меня, я хочу к маме и папе. Она обещала мне награду, — говорю я, стуча хрупкими кулачками по плечам брата, стараясь вырваться из его объятий. Но вместо этого он сжимает меня крепче, и я ощущаю что-то влажное на голове. Неужели дождь?— Мама и папа больше не вернуться, Ливэй, они ушли туда, где хорошо и тепло. Но они всегда будут рядом с нами, — ответил брат, а после понес меня в неизвестном направлении. Я наконец то вырываюсь из потока воспоминаний и вижу своего босса, который выходит из домика. Собрав все силы, я следую за ним. Как только мы садимся, я завожу с ним разговор, как бы невзначай спрашивая об их разговоре. Ох, не нравится мне это. Моя интуиция просто орет о том, что Чэнь Вэнь Хао верить нельзя.Он не просто так все это затеял, а значит, мне нужно встретиться с человеком, который может подтвердить или опровергнуть мои опасения. С моим старшим братом.Я завожу босса в больницу и, позвонив одному из доверенному лицу брата, спросил где Лонгвей.После этого отправился по адресу. Мое сердце бешено билось, ведь я не был в нашем старом доме двадцать лет.Въехав на территорию дома и увидев целехонький дом, я немного удивился. Возле дома дежурили люди моего брата. Сначала они подошли ко мне, наставив оружие на машину. Но увидев вышедшего меня, убрали оружие на место и поклонились.— С возвращением, Джек, — сказали они в один голос.— Привет, братья, а Дагэ где? — спросил я с мягкой улыбкой, поклонившись в ответ старшим.Среди которых был и Алекс -гэ телохранитель моего брата — Он в саду, я провожу тебя Джек, Аса, будьте тут, — ответил молодой мужчина в светлом костюме и черной рубашке. Рыжие волосы были зачесаны назад. На вид он был на два-три года старше меня.— Спасибо, Сэм, — ответил я, следуя за ним. Через какое-то время мы дошли до нужного места. Еще шаг, и я уже вижу сквозь заросли знакомый силуэт.— Босс, к вам приехал ваш брат, — говорит мужчина, с поклоном пропуская меня и молча оставляя нас наедине.Я делаю шаг по траве приближаясь к старшему и моё сердце быстро стучит.Я не видел брата четыре года. Мы созванивались конечно, но приехать к нему я не мог по некоторым причинам.Дагэ поворачивается и улыбается мне в этом светлом свитере, джинсах и с ножницами в руках. Никто бы и не подумал, насколько опасен этот молодой мужчина. Он откладывает ножницы на самодельный стол, стоявший рядом.Я просто прибавляю шаг и обнимаю его, вдыхая знакомый запах с детства.Он смеётся, обнимая меня, и, гладя по голове, говорит:— Привет, малыш, давно не виделись.— Да давно, Дагэ, — говорю я и расслабляюсь. Я должен поругаться, но пока просто не могу.Прошло какое-то время, прежде чем я снова заговорил. -Дагэ, почему ты здесь? Тебе нужно отдыхать, — говорю я, отстраняясь от него и хмурясь.Мужчина закатывает глаза и отпускает меня.— Ливэй, хотя бы ты не относись ко мне, как к ребёнку. Мне тридцать восемь, а не девять лет. Тем более, за эти долгие годы я належался надолго. Мои раны не такие и страшные, бывало и хуже. А сад помогает мне успокоить нервы и сосредоточиться, — говорит он, снова беря ножницы в руки и отходя в сторону.— Брат, ты же знаешь, мы все просто волнуемся за тебя… Брат, я хотел спросить тебя об одной вещи, — говорю я почесав голову. Я знаю, что Лонгвей терпеть не может нежности. Но он мой единственный родной человек, поэтому я хочу заботиться о нем. Я не знаю, как начать разговор, и как отреагирует Дагэ на это.— Спрашивай, что ты хочешь знать, — говорит он, спокойно отрезая сухой цветок.— Брат, какое отношение имеет человек по имени Чэнь Вэнь Хао к гибели нашей семьи? — спрашиваю я и замечаю, как брат замер.— Ты что-то вспомнил? — говорит он, поворачиваясь ко мне и смотря на меня странным взглядом.— Немного, только то, что слышал, когда однажды потерял мячик, как он угрожал отцу. И как мама меня в тот день спрятала, — ответил я, пряча от него свой взгляд.Вздохнув, мужчина взял меня за руку и сказал:— Давай найдём где сесть, пора тебе все узнать.Он отвел меня к беседке, которую я не помнил, и усадил рядом.— Я очень долго избегал этого разговора, боясь причинить тебе боль. Ты был совсем маленький, когда все произошло…Ты же ведь знаешь, что наша банда, точнее сказать — триада, зародилась еще при первом императоре. Мы одна из самых старых и влиятельных семей в нашем мире.Нас уважают и боятся. Естественно что есть люди, которые хотят испытать эту власть на себе.Ты бы знал, сколько раз меня, отца и других глав пытались убить. Исподтишка и напрямую. Но один человек никогда не скрывал амбиций и говорил прямо, чего хочет, — Чэнь Вэнь Хао.Хоть он большой ублюдок, но это вызывает уважение. Он не раз предлагал отцу отдать банду ему.Но отец отказывался, тогда он и пошёл на крайние меры. Думая, что если уничтожит нашу семью, то сможет взять власть в свои руки. Он даже использовал взрывчатку, чтобы ни у кого не было шанса выжить.Наш дом был похож на побоище. Только он не знал, что ты и Лианг выжили.Лиангу было всего пять месяцев, его смогли увезти до того, как все произошло. Лиель так и не успела побыть мамой. Ты её помнишь, свою старшую сестру. Когда мама уезжала по делам, ты часто приходил к ней, потому что не мог уснуть. Ей было всего девятнадцать, она была замужем всего несколько месяцев, но ее муж был обычным человеком, не из наших… Я просил её уйти с нами, но она решила остаться после того. Как они убили папу на её глазах. Их было очень много. Но зелёные драконы — не зря одна из самых влиятельных банд на территории всего Китая. Наши женщины не слабые, как другие, они воины… А братья, хоть их было всего трое, несмотря на ранения исполнили свой долг… Я так беспокоился о тебе после всего этого. Ты стал замкнутым у тебя были кошмары.Я прибегнул к гипнозу, поэтому ты ничего не помнишь о том дне… Чэнь Вэнь Хао думал, что я единственный выживший. Пусть так думает и дальше, прошу тебя, Ливэй. Играй роль Джека и дальше. А все остальное предоставь мне. Думаю, ты знаешь, я спас Тан И. Хотел показать Чень Вень Хао, что все еще жив. Он не тронет Тан И, его главная цель я. Когда все закончится, и ?Син-тян Мэн ? перестанет существовать, я возьму их территорию под своё ?крыло? и позабочусь обо всем. Отец Тан И очень помог мне когда-то. Именно благодаря ему я смог справиться со всем, хотя мне было всего восемнадцать. Я возвращаю свой долг. И думаю, ты заметил, что я восстановил дом. Там все так же, как и было когда-то… Признаюсь честно, я знал, что Вэнь Хао вернётся, он не успокоится, пока наш род не прервется. Ведь он знает, что у нас чтят традиции. Так просто никто не пустит человека с улицы на место главы. Если отрубить одну голову дракону, он не умрёт, у него есть еще.Так что убийство Ван Кун Чена — лишь стечение обстоятельств, на которые он списал возвращение. На самом деле, ему на всех плевать, — закончил свой монолог мой брат.Я сидел, молча слушая его и пытаясь вспомнить свою сестру. Но получалось только мельком, отрывками: женский смех и нежный голос. А еще, такие же, как и у мамы, рыжие волосы.— Я её совсем не помню… Ты можешь показать мне её? — попросил я, смотря на брата.Взяв меня за руку, Дагэ меня повёл куда-то. Позже я увидел храм предков, таблички с именами моих родных и фотографию с некогда счастливыми людьми.Я подхожу ближе, всматриваясь в них, запоминая. А после — сажусь на колени и кланяюсь им, замечая, что брат извлек откуда-то благовония и сел со мной рядом, протягивая палочки благовоний, что уже были зажжены.— Мам, пап, сестренка, братья, дед, бабушка. Я привёл Ливэя к вам спустя столько лет. Он очень сильно вырос, с ним все хорошо, не бойтесь, я его буду защищать и заботиться дальше, — проговорил брат, сложив руки вместе.Я тоже сложил руки вместе, сжимая благовония и зажмуриваясь, чтобы не заплакать. Я так скучал, мне так не хватает их. Вспоминаю слова отца о том, что невозможно выбрать между бандой и семьёй. Потому что это одно и тоже.Открываю глаза и смотрю на своего брата. Делаю традиционных три поклона и ставлю благовония на специальную дощечку. А после — встаю и ухожу. Слышу шаги за спиной.— Дагэ, позволь мне вернуться в банду, — говорю я, поворачиваюсь к нему.— Нет, пока оставайся с Тан И, так безопаснее, — говорит он, и я начинаю злиться.— Ты сам говорил, я уже вырос и могу позаботиться о себе. Ты хоть раз задумывался, что мне страшно потерять тебя? Что я взял в руки оружие, чтобы защищать то, что мне дорого, а не просто, чтоб сидеть где-то в углу, в ожидании чего-то? Ты обещал мне, что если умрем, то вместе, — выкрикиваю я в его лицо, сотрясаясь от гнева.Брат молча делает пару шагов и обнимает меня.— Ливэй, я знаю это, но, пожалуйста, сделай, как сказано. Доверься мне, мы поймаем тигра в ловушку и добьем его вместе. Пока никто не должен знать, кто ты, — говорит он, гладя меня по волосам и голове.Я обнимаю его и киваю, после чего извиняюсь, а брат смеётся и говорит, что все в порядке.Я уезжаю от брата вечером. Сам не понимая, как, оказываюсь у больницы.Я все же решаюсь набрать знакомый номер.— Привет, Чжао Цзы, ты можешь выйти? Я стою под больницей, — говорю я, как только малыш поднимает трубку.— Привет… Хорошо, сейчас выйду, — говорит он скидывая звонок.Я выхожу из машины и иду ко входу в больницу. Я вижу Чжао Цзы, который выбегает в моей куртке и идет ко мне. Как только парень приближается ко мне, я обнимаю его и прижимаю к себе, утыкаясь в макушку носом.— Д-джек? — говорит этот ребенок в шоке.— Просто давай постоим так… Мне сейчас это нужно, — говорю я, не отпуская его. Через некоторое время малыш обнимает меня в ответ. Мы некоторое время стоим так, а после я отправляю его спать, но Чжао Цзы не уходит.— Джек что случилось? — говорит он, держа меня за руку.— Ничего особенного. Я справлюсь, — ответил я, стараясь выдавить из себя улыбку. А это упрямое чудо уговорило меня взять его с собой, сославшись на то, что больше не хочет оставаться с этой парочкой. Под ?этой парочкой? он подразумевал моего шефа и Мэн Шаофэя, конечно же.— Я тут вспомнил, что мы так и не посмотрели то кино, давай сделаем это. А как созреешь — расскажешь, что у тебя случилось, — сказал он, с улыбкой смотря на меня.— Спасибо, Чжао Цзы, — говорю я с улыбкой и треплю его волосы. — Мне очень повезло встретить тебя.— Не за что, мы же друзья? — говорит он, посмеиваясь и смотря на меня искренне.— Конечно мы друзья. Я обязательно расскажу тебе все, — говорю я в ответ, а после веду его в машину. Хотя, честно говоря, мне не нравится это описание наших отношений. Но я не хочу пугать Чжао Цзы Пишу смс Тан И, что я отвезу мелкого домой.Я завожу машину и направляюсь по знакомому адресу. От Чжао Цзы ближе просто ехать в больницу. Я беспокоюсь за то, чтобы ему не прилетело. По пути мы заехали в магазин, набрав закуски. Мы поехали домой к Чжао Цзы. Позднее мы были уже в квартире, наевшись всякого разного, и, посмотрев фильм, мы снова уснули вдвоем на диване.POV Чжао Цзы.Проснулся, я от звука сообщения. Кое-как нащупав телефон и открыв глаза, я читаю смс.И тут же окончательно проснувшись, подскакиваю, чуть не упав с дивана, и слышу смех со стороны. У меня хватает сил только послать смайлики, чтобы показать свою злость.— Вы думаете, это смешно? — ворчу я, принимая сидячее положение, рассматривая пакет на столе.— Доброе утро, Лиань, нет конечно, — говорит мой старший, улыбаясь.— Доброе… Впервые за все это время ты назвал меня по имени, — говорю я, пряча глаза от неловкости. Когда замечаю, что эти двое сидят, держась за руки.— Потому что мы все привыкли тебя звать по прозвищу. Цзы тебе очень идет. Ты очень милый, не удивительно, что Джек любит над тобой подшучивать, — отвечает мой старший, посмеиваясь.Я открываю пакет, доставая завтрак и глупо улыбаюсь, предлагая старшим поесть со мной. Но те отказываются и идут дышать свежим воздухом. Даже не хочу знать, что это значит.Позавтракав, беру телефон, чтобы написать спасибо этому дураку. Но не успеваю, так как в палату входят мои старшие с шефом во главе.— Доброе утро, Чжао Цзы, а где А-Фэй? — говорит шеф, осматриваясь.— Доброе утро всем, а он отправился на физиопроцедуры к доктору Цзян, — отвечаю я первое попавшееся. Если шеф увидит этих двоих вместе — им прилетит.— Слава богу, шеф мне верит и не идет искать, и я пишу смс старшему, чтобы тот возвращался.Хорошо хоть А-Фэй вернулся один, с широкой улыбкой поздоровавшись со всеми. Он сел на кровать. Немного поговорив, все отправились назад в участок. А я и А-Фэй остались наедине.— Спасибо, что прикрыл, — говорит мне старший с улыбкой, устраиваясь на кровати поудобнее.— Да не за что. А-Фэй, можно тебя кое-что спросить? — отвечаю я и присаживаюсь ближе к нему.— Конечно, — отвечает он мне с улыбкой, с интересом поглядывая на меня.Какое-то время я молчал, покусывая губу. Ведь то, что я хочу спросить, слишком личное, хоть мы не только напарники. Я считаю его братом, он много лет заботиться обо мне. Могу ли я спросить такое?Набравшись смелости, говорю:— Гэгэ, каково это — встречаться с гангстером?Я замечаю, как его брови ползут вверх, а после он смеется, закрывая рукой рот.— А-Фэй, это не смешно я же серьезно, — говорю я, ощущая, как щеки полыхают от смущения. — Мы всегда всем делились, вот мне и стало интересно.— А я думаю, дело в другом. Лиань, тебе кто-то нравится из ?Син-тян Мэн?? Дай угадаю, у него красные волосы и его зовут Джек, — говорит с серьезным видом Шаофэй, а после начинает дико ржать, показывая на меня.— Это не правда, мы просто друзья! — говорю я возмущенно, слегка тыкая парня под ребра.— Ладно-ладно, я верю, — отвечает Мэн Шаофэй. — Для меня Тан И — обычный человек. Тому, что он гангстер, я не придаю никакого значения. Наверное потому что люблю и знаю его настоящего. Послушай, в любом случае — будь осторожен и не спеши падать в омут с головой. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за него. Ты ведь ничего не знаешь о нем. А вдруг он не тот, каким кажется?Я молча слушаю его, лишь кивая в ответ, а после перевожу тему разговора на другую. Мы просто общаемся и шутим. После приходит Тан И, а мне звонит Джек. Его голос изменился, из-за чего я начинаю волноваться. Неужели что-то случилось? Скинув вызов, я вылетаю из палаты и спускаюсь вниз. Через пару минут я оказываюсь в объятиях парня. Обнимая в ответ, расслабляюсь, ощущая, что ему и правда нужна сейчас поддержка. Я хочу просто быть рядом. Мы едем ко мне, и я пытаюсь всеми силами отвлечь его. Когда мы легли уже спать на диван, я, смотря на спящего Джека, подумал: ?Возможно, А-Фэй прав, он мне нравится?.После чего, краснея отвернулся от парня и попробовал уснуть. Но в итоге смог это сделать лишь тогда, когда ощутил чужую руку на себе.