Глава 8. Часть 6. Riders on The Storm. (1/1)
— Шейте, синьор Катаччо.После схватки с Рамиресом, Мауро немного пообщался с Луиджи Асторе и с помощью двух женских, да восславим же эмансипацию женщин и первую волну феминизма, тампонов, остановил кровотечение. К счастью, вторая пуля прошла навылет и не успела застрять в кости. Выковыривать свинец из тела?— действие крайне болезненное. Все разбросанное оружие сейчас снова перекочевало ему на пояс, только револьвер нуждался в детальной чистке и новой пристрелке.Мелкий пацан воспринял мысль о своем освобождении и скором возвращении домой как что-то волшебное, как будто рождество пришло раньше времени. Глядя на его веселое бормотание: ?домой-домой-домой? и прыжки по его номеру, парень не удержался, и несмотря на позднее время, дал ему поговорить со своими родителями по свитку. Те хотели еще что-то сказать самому исполнителю, но Мауро уже ушел в душ, чтобы промыть рану кипяченой водой, а раздававшийся из-за двери мат отвадил ребенка от входа в львиное логово. Быстрый осмотр комнат банды Кендиса гораздо больше поднял ему настроение?— в номере самого главаря он обнаружил небольшой кейс с кодовым замком. Такие вещички используются только по одному назначению?— сохранить деньги. Код подобрать не удалось, а спрашивать было уже некого, и поэтому с использованием ножа, проявления, сырого огненного праха и чьей-то матери, он стал богаче на двести тысяч льен. В его контракт не входил возврат всех денег банды Рамиреса, а значит?— можно присвоить себе. Лишними точно не будут.Синьор Катаччо, известный до этого как хозяин мотеля, принял факт смерти постояльцев сидя на стуле, побледнев лицом и всячески подготавливая себя, что он?— следующий. Мауро не очень любил убивать непричастных, за которых совесть замучает, а платить никто не будет, поэтому предложил ему выбор.—?Кажется, вы все же продули в пари. —?С легкой улыбкой сказал ему парень после того, как зашел в бар к молчавшему мужчине. Он уже успел краем глаза посмотреть на творившийся на улице беспредел, и сложить два плюс два не составляло больших сложностей.—?Это не отменяет того факта, что вы убили четверых людей в моей гостинице. —?Его голос не нес даже тени упрека, сейчас он был наполнен опаской и тревогой.—?Волнуетесь за сохранность вашей жизни, верно? —?Это был риторический вопрос. —?Тогда давайте поступим так. Вы оставляете деньги, что я вам дал?— себе, плюс к ним я добавлю еще десять. На них вы можете добраться до Локъяччо, и даже неплохо там жить некоторое время… Взамен мне нужно, чтобы вы зашили вот эти две дырки,?— он потряс перебинтованным плечом,?— и вывезли один Якон с трупами за пределы города. Поедем вместе, двумя машинами, поэтому вернитесь обратно в целостности и сохранности. Вторую машину можете оставить себе. Только если собираетесь на ней уезжать?— то лучше перекрасить, по дорогам центрального округа не так часто разъезжают мистральские внедорожники. Как вы на это смотрите?—?Что будет, если я откажусь?—?Ну, тогда мне придется пойти на сделку с совестью и пустить вам пулю в лоб. —?Будничным тоном пояснил ему Мауро. —?Конечно, мысли о вашем убийстве будут меня немного нервировать, но будьте спокойны, я смогу это пережить. К тому же, при вашем согласии вы становитесь не просто свидетелем, а соучастником, и если вдруг на меня выйдут копы, то придется еще раз навестить ваш славный городок. И никакая защита свидетелей или душевные терзания не помогут. Намек понятен?—?Вы?— монстр.—?Успокойтесь. —?Отмахнулся от него парень. —?Я всего лишь человек, что зарабатывает на жизнь своим единственным талантом. Так что вы решили?—?Черт с вами. —?Мужчина раздумывал не долго, примерно одну минуту, закономерно решив?— что жизнь дороже. —?Учтите, из меня не самая лучшая швея.—?Принесите бутылку водки или чего-то подобного, а так же иглу и нить. Я вам все покажу и расскажу.После пятнадцати минут взаимных обвинений в криворукости, всех бедах мира и втягивании в проблемы, Мауро мог похвастаться грубыми, но вполне крепкими швами. Ему уже успели надоесть постоянные шрамы, что остаются после ранений. Сейчас таких было около десятка. Самый первый, и соответственно самый уродливый?— на руке, что полгода назад, во время побега из Кальчо успел попробовать на зуб один ныне мертвый беовульф. Остальные?— от летних контрактов, а именно поездок в Умбро и Тоскену. Осматривая в зеркало на неровный ряд нити на спине, он пришел к выводу?— очередное пополнение в коллекции неминуемо, но лучше так, чем рваный след от дырки. Затем, пока Луиджи досыпал в его номере, Мауро и синьор Катаччо занимались остаточной работой?— то-есть упаковывали трупы в непрозрачные черные мешки и перетаскивали их в бандитский Якон. К этому времени дождь почти закончился, а утреннее солнце еле-еле пробивалось сквозь тучи. Как ни странно, на выезде из города уже не было такого большого количества стражников, хотя парень думал, что ворота открываются только в семь часов утра. Но похоже, на такие мелочи жизни тут все забивали далеко и надолго, с первыми лучами солнца оставляя лишь пару человек в качестве наблюдателей. Отъехав на пять километров от городка, Мауро завернул в пустыню и мистральский внедорожник, поскрипывая подвеской, поехал вслед за ним. Настало время священного огня инквизиции. Они остановились на небольшом, скрытом от чужих глаз песчаными насыпями, пятачке земли. Мауро, как более младший, да и просто человек, что заварил всю эту кашу, вызвался закончить начатое путем сожжения импровизированного катафалка.—?Не хотите сказать что-нибудь? —?Спросил у него хозяин гостиницы, явно ощущая себя не в своей тарелке.—?А что тут сказать? Они знали, на что шли. —?Как само-собой разумеещееся ответил ему парень. - Все мы знали.Мужчина закурил, проматывая в уме прошедшую ночь. Не такого он хотел в своем возрасте, совсем не такого. Свалившиеся, как снег на голову, бандитские разборки не были чем-то ненормальным на юге Вакуо, но это все там, далеко…в новостях, байках приезжих, городских сплетнях. Совсем другое, когда это происходит прямо перед тобой. Выбор, перед которым он был поставлен, и та спокойная, уверенная интонация, с которой этот молодой парнишка обрисовывал его будущее… Пугали. Хотя нет, не так… Вызывали желание сесть в машину и без остановок бежать на край света, пока не кончится бензин. Сколько еще в этом мире люди будут убивать друг друга ради жажды наживы? Простой вопрос, ответ на который лежит в самой человеческой природе. Всегда.—?Синьор Катаччо,?— обратился к нему предмет раздумий,?— сигаретой не угостите?—?А тебе уже есть семнадцать?—?Шутите? Это хорошо. Юмор продлевает жизнь.Мауро принял протянутую сигарету и прикурил от тлеющего окурка соседа.—?Поехали обратно, Луиджи скоро проснется.Может, еще не все потеряно?