Глава 7. Кьяра. (1/1)
Собралась я быстро, чтобы не заставлять Кьяру долго ждать меня. В конце концов, это не вежливо. Да и о бургундском рыцаре хотелось узнать больше. Леонарда охотно согласилась отправиться со мной к моей подруге, поскольку была очень дружна с наставницей и гувернанткой юной Кьяры Альбицци, донной Коломбой. Пожилая дама была известной сплетницей на всю Флоренцию и прекрасно умела готовить вкусные лакомства - особенно засахаренные сливы, рецепт приготовления которых так хотела узнать Леонарда.
Правда я ничего нового о графе де Селонже не узнала, кроме того, что и так было известно всем. Посланник остановился в самой лучшей гостинице во Флоренции - Кроче ди Мальта, что возле старого рынка. Там же остановился и его эскорт. Молодой граф ни в чём себе не отказывал: проживал в самой роскошной комнате и пил самые изысканные вина, которым он отдавал должное, но они всё равно не казались ему столь хороши, как вина его родной Бургундии. По городу он гулял не так уж часто.?Интересно, а какая она, эта его родная Бургундия?? - задалась я невольно вопросом. Мне никогда не доводилось бывать в Бургундии. Отец никогда не брал меня с собой в свои деловые поездки туда. Не понимаю, почему. Леонарда много рассказывала мне о Бургундии, где родилась и выросла. Конечно, я горела желанием когда-нибудь посетить это герцогство, представлявшееся в моём воображении не только новым местом, где я могла побывать и получить массу новых впечатлений. Скорее даже другим миром, отличным от того мира, который знаком мне…У меня была фантазия, впрочем, очень глупая, обрезать свои волосы и переодеться пажом, а потом податься в попутчицы графу де Селонже и Матье де Праму, его оруженосцу. Но, опять же, повторюсь, это была глупая мысль, которую я тут же отмела в сторону.
Во-первых, неприлично юной девушке, как бы сказала Леонарда, находиться одной и в компании мужчин. Во-вторых, своим бегством я огорчу отца, сделавшего для меня очень многое. В-третьих, с какой радости Филиппу и Матье брать меня с собой?
Толку от меня в походе никакого: стирать, готовить, обращаться с оружием и выживать в тяжёлых условиях я не умею. Но зато я знаю латынь, греческий, французский и итальянский, что позволяет мне быть переводчицей; разбираюсь в искусстве и науках; из меня довольно сносная рукодельница, так что заштопать одежду или что-то сшить – всегда пожалуйста! Ну, верховая езда у меня тоже на должном уровне.
Но готовка, стирка… боевые навыки, приобретаемые рыцарями с малых лет… тяготы походных будней… Нет уж, позвольте мне откланяться, благодарю покорно. Да и к тому же, я слишком изнеженное и ленивое юное создание. Какие походы? Бог с вами…- Фьора, а ты знаешь, - начала Кьяра, - Симонетта Веспуччи и Джулиано Медичи поссорились…- Что? – не поверив, я резко села в кресло. – Что ты сказала?- У Джулиано и Симонетты случилось разногласие, - пояснила Кьяра.- Да, обидно, конечно. Они такая красивая пара… Но я уверена, что они ещё помирятся.- Фьора, ты ли это говоришь? – удивилась Кьяра, усмехнувшись. – Тебя не радует новость, что твой прекрасный принц в разладе с королевой турнира?- Нет. Я этому не рада, потому что больше не люблю Джулиано Медичи… - я жадно вдохнула воздух, в котором витал аромат цветов в зале приёмов дворца Кьяры.- А кого же ты любишь, если не секрет? – Кьяра была самим любопытством.- Этого я не скажу, потому что как раз строго секретно, - ответила я подруге с наигранной строгостью и серьёзностью.- Какие мы скрытные, - с ласковой иронией обронила Кьяра, - Фьора, ну скажи! Ты в кого-нибудь влюблена? Интересно же, кто вытеснил из твоей головы и сердца Джулиано.Я выждала коротенькую паузу, чтобы ещё больше подогреть любопытство Кьяры.- Фьора, не играй в молчанку! – начала уже возмущаться подруга.- Так уж и быть, тебе я открою эту тайну.- Я сама внимание!- Но если ты тоже поделишься со мной тем, кто же нравится тебе…- Никто, - Кьяра пожала плечами.
- Совсем? – поддела я её по-дружески. – Даже Лука Торнабуони?- Даже он. Во-первых, мы с ним слишком хорошие друзья; во-вторых, мы не любим друг друга. В-третьих, я уже помолвлена со своим кузеном Бернарде Даванцати, как тебе известно. Конечно, видимся мы не часто, так как он представляет интересы своего торгового дома в Риме, но я уверена, что он меня любит.?Да… Договорённость… Конечно… Только можно ли найти счастье в браке, в который тебе велели вступить, не спросив твоего согласия и мнения о женихе?? - пришла мне в голову не совсем приятная мысль.
В душе зрели ростки грусти за Кьяру. Я почему-то была склонна думать, что если бы меня решили принудить выйти замуж за нелюбимого мною мужчину, я бы всем своим существом выражала протест. Я бы упиралась ногами и руками, ушла в монастырь или странствовать по свету.
А то и вообще могу руки на себя наложить, только бы не стать фактической собственностью человека, которому никогда не отдам своего сердца, даже если он получит мою руку и моё тело…Я скорее лишу себя жизни, отдамся во власть мутных от грязи вод реки Арно. Просто спрыгну с моста, раскинув руки, словно птица в полёте, свои крылья…Дующий мне в лицо холодный ветер с севера будет играть с моими распущенными длинными волосами. Шёлковое белоснежное платье с полупрозрачными рукавами развевается на ветру…
А я стою на ограждении моста, закрыв глаза, чтобы в них не попала колючая пыль, бросаемая ветром, и делая шаг вперёд…Такие картины предстали моему мысленному взору, порождённые пылким воображением…- А ты? Ты его любишь? – задала я вопрос, так мучивший меня.— Не скажу, что он мне противен. Поэтому не стоит нарушать планов, столь тщательно продуманных нашими родными. Надеюсь, что мы будем хорошей парой, — с улыбкой добавила Кьяра.
Нельзя сказать, что слова подруги меня окончательно успокоили, но хоть что-то. Кьяру отдают замуж хотя бы не за абсолютно чужого ей человека…
Не знаю, как бы я себя повела на её месте. Но я бы точно не позволила распоряжаться за меня моей судьбой.- А ты уверена, - спросила я Кьяру напрямую, - что когда-нибудь не встретишь мужчину, который не только будет тебе не противен, но заставит затрепетать твое сердце… за которым ты с радостью последуешь хоть на край света?Вопрос пришёл мне на ум совершенно неожиданно, спонтанно. Мне вспомнились те чудесные мгновения, что я пережила в своём саду, под сводами крон апельсиновых деревьев.
С такой теплотой смотревшая на меня, Кьяра теперь выглядела обеспокоенной. Взяв с серванта голубую чашу, полную моего любимого лакомства - засахаренных слив, Кьяра поставила посуду передо мной. Сама же взяла одну сливу и, казалось, рассматривала её с разных сторон, о чём-то задумавшись.- Я открылась тебе, - собравшись с мыслями, нарушила молчание Кьяра, - теперь твоя очередь.- Что?- Фьора, не хитри, ты прекрасно знаешь. Ну кто тебе нравится? Он молодой, красивый? – Кьяра излучала собой радостное любопытство.- О да, Кьяра… - я обняла подругу и утащила у неё сливу, сразу съев, за что Кьяра в шутку ущипнула меня за локоть. – Он молод, красив, обаятелен…- А как выглядит? Говори!- Он высокий, статный брюнет с выразительными глазами орехового цвета, храбрый… И я люблю его…Кьяра посмотрела на меня, как на безумную. Она взяла из вазочки ещё одну сливу и тут же съела, пока я не успела… эээ… взять без спроса лакомство у неё из рук.— По-моему, будет только лучше, если некий бургундский красивый сеньор, с чёрными волосами и ореховыми глазами, поскорее уедет на свою туманную родину!Я не нашла, что возразить Кьяре. В зал зашли Леонарда и Коломба, которые во время нашего разговора были заняты тем, что пробовали на кухне приготовить по рецепту фаршированных голубей.Коломба предложила проводить до дома меня и Леонарду, а заодно зайти в лавку аптекаря Ландуччи за мелиссовой мазью - хорошее средство для придания рукам белизны.— Отличная мысль, — согласилась Леонарда. — У нас, кстати, эта мазь тоже кончается…