Бал и новый противник (1/1)
Прошло немного времени, всего несколько дней. Ситуация не изменилась. Господин Лариенти поговорил с одним из инквизиторов, но тот отказался в сотрудничестве. Мукуро расстроился еще больше. И в самый неподходящий момент должен состояться бал. Мукуро перестал любить балы уже давно. Не любил их и всё. Ему было одиноко и скучно на таких празднествах. Ни одна дама не соглашалась на приглашенияна танец, никто не говорил с ним. Кроме одного человека. С ним граф Оук познакомился пару лет назад в Италии. Звали его Джотто Вонгола. Он весьма разговорчив, добор ко всем и рад помочь в беде. Девушки так и липли к нему. Не обходилось и без обмороков. Не удивительно, что Джотто часто прятался где-нибудь. Мукуро удивлялся этому какое-то время, а потом привык и лишь улыбался. Хотелось увидеть его на этом бале. Он писал, что приедет к своей сестре в Англию.
***Вечер. В поместье Лориентисъезжались гости. Смех и балаган, играла музыка. Всё как обычно. Мукуро стоял в сторонке и следил за людьми. В большей степени за Лизой.- Чего скучаем? - спросил подошедшийчеловек у Мукуро.- Джо, ты же знаешь, я не люблю балы, - граф с трудом натянул улыбку.- Да, да, - Джотто похлопал товарища по плечу. - Я слышал, что случилось с Наги.- Не напоминай мне об этом.- Извини, - молчание. - Слушай, отец выдать сестренку замуж решил. - За кого? - удивленно спросил Мукуро.- За Хибари. Кстати, вот и он.В зал зашел парень приблизительно того же возраста, что и Мукуро.С ним было еще пара человек. Видимо прислуга, а может и охрана. Сразу видно, что богат. Дамы охнули и стали шептаться между собой.- Ну и кто это Хибари? - графа Оука пробирала злость и ревность.- Богат, красив, имеет хорошее место в обществе, - Джотто взял бокал вина. - Что мне еще сказать? Я его уважаю. Да и боюсь немного.- Хм...- Не бойся! Он тебе не ровня! - Вонгола одним глотком осушил бокал и поставил его обратно. - Я с отцом не согласен.- Меня это сейчас не интересует. Мукуро продолжал смотреть на людей. Он немного злился. Совсем чуть-чуть. Ему не нравилось то, что с его дамой танцует другой человек. Не нравилось и то, что этот человек кандидат в ее женихи. Джотто заметил все эти отрицательные эмоции в его лице и поспешно вывел друга из зала. Неожиданно Мукуро споткнулся.- Аккуратно, - поймав товарища, сказал Вонгола. - Что такое?- Ничего...- Ты что-то побледнел. Может ты приляжешь?- Ничего страшного, - Мукуро одной рукой оперся на плечо Джотто.- Не, не, не! Тебе нужно прилечь!Граф отрицательно покачал головой и вернулся в зал. Вонгола, тяжело вздохнув, пошел за ним.- Мукуро, ты знаешь где Наги?- Не знаю, - Оук облокотился об стену. - Я вижу только серые стены.- Темница? Я, кажется, знаю это место.- Правда?- Не далеко от Лондона. Я сейчас отправлю туда своих людей.- Спасибо...***Лиза общалась со своим новым знакомым. Ей хотелось узнать о нем побольше. Но было такое чувство, что она делает что-то неправильно. А что именно не знала. Может, это связанно с внезапным предложением графа Оука? Тот вечер девушка помнила очень хорошо и не знала, что делать. Отца огорчать не хочется, но и разбивать кому-то сердце не хотелось. Сама запутала себя в сети и теперь придется выбираться оттуда.Хибари был доволен балом, пусть и не любил сборища людей. Своей невесткой он не был впечатлен. Она казалась такой же, как и все остальные. Нет в ней ничего интересного и примечательного, что могло бы заинтересовать его.