Глава 22. Неожиданная встреча (1/1)
Несколько дней ушли на допросы в полиции по поводу смерти Марго и её брата. Когда наконец все подозрения отпали, обманщицы и их вторые половинки могли вздохнуть спокойно, если так вообще можно было сказать. ?Э? на свободе, до конца летних каникул не так уж много времени, а желание разобраться во всём лишь только усилилось. Хоть Нолан и предлагал нанять телохранителей для всех девчонок и их парней, но те понимали, что это временная и не самая надёжная мера. Маньяк хитер и непредсказуем. Не факт, что он успокоится даже в случае, если он доберётся до денег Грейсонов.-Я вот что подумала, - Спенсер озвучила очередную идею, которая родилась в её голове. – Мы всё это время думали, что тот, кто знает о деньгах Грейсонов – из ближайшего окружения Конрада, ведь так?-Ну да, - отозвался Нолан. – У тебя есть другое предположение?-Конрад, как мне кажется, передал эти сведения самому близкому для него человеку – его сыну Дэниелу.-Почему именно ему, а не Шарлотте, например? – резонный вопрос задал Калеб.-Шарлотта была его приёмной дочерью, а Дэниел – его единственный родной сын, которого он видел наследником своей бизнес-империи, - ответил Росс. – Что ж, Спенсер, это логично.-Получается, что Дэниел Грейсон унёс эту тайну в могилу, - подытожил Фитц. – Выходит, что ?Э? действует наобум, не зная, где именно искать эти 4 миллиарда?-А мне кажется, что он мог поделиться этим с любимой девушкой, - неожиданно заявила Ханна. – Я почитала про Дэна в журналах, везде пишут, что он был тем ещё бабником.-Что правда, то правда, - согласилась с ней Луиза, которая пришла всех позвать на обед. – Дэни не пропускал ни одной красивой женщины. Он одновременно встречался со мной и с Марго. Да и Аманду не забывал, он же женат на ней был…-Совсем недолго, - дополнил её Нолан. – Может тогда у него ещё кто-нибудь был?-Вопрос только в том, кто конкретно, - стал рассуждать Эзра. – Дэниел Грейсон вряд ли бы рассказал такую тайну первой попавшейся. Он должен был доверять этой девушке, по-настоящему любить её и быть в ней уверенным. Нолан, ты знаешь такую?Блондин стал думать и рыться в компьютере в поисках нужной информации. Он ушёл к себе в кабинет и закрылся. Калеб и Спенсер хотели было пойти за ним, но Луиза предупредила, что в такие моменты Росс должен уединиться, чтобы его гениальный мозг родил великую идею.Ребята уже успели пообедать и собирались было пойти искупаться в бассейне, когда к ним буквально выпорхнул Нолан. Удивительно было видеть огромного мужика, который улыбался как ребёнок, только что научившийся ездить на велосипеде. Это был хороший знак.-Я знаю, кто это мог быть! – радостно воскликнул миллиардер. – Я знаю! Сара Мунелло! Девушка, с которой Дэниел встречался до знакомства с Амандой! Его мать всегда была против отношений с простой продавщицей в рыбном магазине. Когда Сара попала в серьёзную аварию, Виктория Грейсон пообещала помочь ей с реабилитацией, но не сделала этого. Она надеялась, что Сара останется инвалидом, но та выкарабкалась. Дэниел всегда сохранял чувства к ней, поэтому она сумела простить его и его родителей. Много позже Сара и Дэниел вновь стали встречаться, пока Аманда не разрушила их отношения.-Какая трогательная история любви, - саркастически подметила Ханна. – Сейчас заплачу, блин…-Но не это самое интересное, - интригующе сказал Нолан, передавая обманщицам планшет с фотографиями бывшей любовницы Дэниела Грейсона. – Сара Мунелло проходит в числе подозреваемых в деле об убийстве Грейс Филлипс! Её и её брата Патрика разыскивает полиция, но те как сквозь землю провалились. -Выходит, нам и здесь ловить нечего? – Эзра Фитц задал резонный вопрос. – Или нам туда ехать придётся?-Её место работы! – ответил Росс. – Сара незадлого до исчезновения вместе с братом Патриком построили ресторан ?Ла Фиеста? в Монтоке. Здесь, кстати, раньше стояла таверна ?Заяц?, принадлежавшая Джеку Портеру, а Сара там тоже работала. Место очень дорогое и доходное. Чтобы Сара и Патрик Мунелло могли стать собственниками земли в этом районе, они должны были джек-пот в лотерею сорвать!-Или клад найти, - подметила Спенс. – Только что-то не верится мне в такое количество совпадений.***Следующим утром Нолан, Спенсер и Тоби отправились в Монток, чтобы навестить ресторан семьи Мунелло. Место было очень многолюдное: ресторан стоял на морском берегу прямо напротив входа в элитный яхт-клуб. Как отметил Росс, преображение Монтока из угрюмого пригорода в место фешенебельного отдыха – единственное хорошее дело, которое сделал Конрад Грейсон, будучи губернатором Нью-Йорка.Два парня и девушка шли между припаркованными ?Ягуарами? и ?Астон Мартинами? по направлению к ресторану ?Ла Фиеста?. По дороге Нолан рассказывал друзьям из Роузвуда историю этого места.-Когда-то здесь была моя таверна…, - грустно сказал Росс. – Классное было заведение, очень душевное…-Ты же говорил, что оно принадлежало Джеку Портеру, - напомнил ему Кавано.-Юридически собственником был я, - ответил Нолан Росс. – Но по факту всем заправлял здесь именно Джек. Он был на грани банкротства после смерти отца и гибели брата и хотел закрыть ?Зайца?. В тот тяжёлый момент я пришёл на помощь ему. Он был для меня очень близким другом…-А что стало потом с ?Зайцем?? – поинтересовалась Спенсер.-Он сгорел в результате поджога. Кто именно это сделал – установить не удалось. Наверно, без вмешательства Виктории Грейсон тут не обошлось…Друзья подошли к самому входу в ?Ла Фиесту?. Тоби Кавано учтиво распахнул стеклянные двери даме сердца, которая мило улыбнулась ему и хотела было зайти внутрь, как вдруг резко встала как вкопанная. Из её рук выпала сумка, а на лице старшеклассницы была гримаса, словно она увидела перед собой снежного человека.-Спенс, что с тобой? – спросил Кавано, но ответ не требовался. Его девушка столкнулась лицом к лицу со своей ненавистной старшей сестрой Мелиссой.-Какого…? – начала говорить Хастингс-младшая, но эмоции захлестнули старшую.-Это я должна у тебя спросить: какого хрена, Спенсер? – разъярилась старшая сестра. – Какого хрена ты тут делаешь? Разве ты не отдыхаешь в Майами?-Я… я… это… просто…, - младшая сестра была настолько шокирована встрече со старшей, что не могла подобрать нужные слова.-Ты врала нам, Спенс! – настроение Мелиссы портилось с каждой секундой. – Врала родителям, врала мне! Что ты ещё скрываешь, сучка?Мелисса схватила младшую сестру за шиворот и вывела её наружу. Нолан и Тоби не совсем понимали, как действовать в такой ситуации. С одной стороны, лезть в семейные разборки им не стоило. Но агрессивное поведение Мелиссы, которая выглядела готовой убить родную сестру, заставляло подумать о способах предотвращения конфликта.-Мелисса, позволь мне всё объяснить! – кричала Спенс, но Мелиссу это мало интересовало. Она продолжала напирать на младшую сестру, которая пятилась назад. Еще несколько метров – и они рухнут в воду.-Повторяю вопрос: что ты здесь делаешь? – злобно прошипела Мелисса, буравя глазами испуганную младшую сестру.-Э-э-э, прошу прощения, мэм, но можно мне объяснить это… недоразумение, - Нолан наконец решился разрулить конфликт мирным путём. – Дело в том, что мисс Хастингс, мистер Кавано и её друзья…-Заткнись! – грубо прервала его Мелисса. – Это не твоё дело! Ты кто вообще такой?Старшая сестра поволокла младшую подальше от оторопевших парней, продолжая унижать её на глазах публики. Спенсер была совершенно обескуражена таким поведением родственницы. У них с Мелиссой и раньше отношения были далеко не идеальными, но в последние месяцы они испортились окончательно. Старшая сестра винила младшую в выкидыше и гибели мужа, из-за чего они всё больше отдалялись друг от друга. Спенс даже не представляла, как можно исправить положение дел. Временами она надеялась, что рано или поздно период охлаждения между ней и Мелиссой закончится, чтобы можно было всё начать с чистого листа. Как выясняется теперь, до этого было ещё очень далеко…-Почему ты сюда приехала? – в красивых чёрных глазах Мелиссы пылал огонь ненависти и ярости. – Кто тебя надоумил поехать в Монток, а не в Майами?-Послушайте, мэм, - Росс предпринял вторую попытку уладить конфликт на месте. – Меня зовут Нолан Росс. Я руковожу благотворительным фондом ?Тайный Санта? и приезд мисс Хастингс и её друзей – это моя инициатива.-?Тайный Санта?? – саркастически засмеялась Мелисса. – Как оригинально! Между прочим, на дворе август, а не декабрь!-Между прочим, я делаю приятное людям не только во время рождественских и новогодних праздников, - спокойно и несколько надменно ответил Нолан Росс.-Моя сестра не бедствует и не голодает, - парировала Мелисса, не отпуская Спенсер. – Но она очень много врёт!-Спенсер очень страдает из-за всего того, что она пережила за последние месяцы, - сказал миллиардер. – Её подругу убил неизвестный, сумасшедшая одноклассница несколько месяцев терроризировала весь город, на её глазах погиб ваш муж, Мелисса. Спенсер очень тяжело переносила это горе. Ей нужно было развеяться. Ей и её друзьям.-Откуда вы всё это знаете, мистер Росс? – подозрительно спросила Хастингс-старшая. Она и не скрывала того, что Нолан её раздражает.-На моём сайте анонимных признаний любой желающий может поделиться своими переживаниями, мыслями и чувствами. Ваша сестра также оставила там своё сообщение, потому что не знала, куда обратиться. Родители все в делах, а вы… Вы не доверяете младшей сестре, считаете её глупым неразумным ребёнком, поэтому между вами выросла стена разногласий.Услышав эти слова, Мелисса Хастингс вдруг призадумалась и выпустила Спенсер. Ей трудно было признать, но Росс в чём-то был прав. Мелисса никогда не считала сестру человеком, равным себе.-И в чём же ваша заслуга? – несколько сбавив обороты, задала вопрос Мелисса.-Меня очень зацепило послание вашей сестры и поэтому я пригласил Спенсер и её друзей сюда, в Южный Хэмптон. Здесь я построил летний лагерь для детей из неблагополучных семей. Спенсер и друзья выступают тут в роли волонтёров и аниматоров: развлекают детишек, учат их всяким полезным штукам, играют с ними… Это помогает забыть тяжёлые воспоминания прошлого.-Тогда зачем пришли в ресторан в Монтоке? – Мелисса задала каверзный вопрос.-В лагере мы устраиваем тематическую вечеринку, а здесь – одни из лучших латиноамериканских музыкантов в округе.-Я обязательно приду к вам, мистер Росс. И не я одна, - загадочно сказала Мелисса и удалилась.-Круто врёте, Нолан, - похвалил его Тоби. – Только что нам теперь с этим делать?-Ты недооцениваешь возможности Нолана Росса, - спокойно сказал тот.