Глава 1 (1/1)
Пенные валы с грозным рокотом набегали на скалистый берег небольшого островка, затерянного в бескрайнем Карибском море. Дождь лил как из ведра, гремел гром и сверкали молнии… В общем, погодка в тот день, вернее, в тот поздний вечер выдалась на славу.Молодая девушка с длинными, рассыпавшимися по плечам светлыми волосами и с тёмно–орехового цвета глазами, жившая в маленьком домике, стоявшем на отшибе, почти у самого моря, сидела за столом и читала какой–то женский любовный роман при тусклом свете колеблющегося на сквозняке пламени свечи. В той истории всё складывалось так радужно: молодой и прекрасный духом и телом герцог встретил любовь всей своей жизни в лице дочери бедного, но гордого сквайра, и теперь они были счастливы вместе… И как же сильно эта история отличалась от её собственной жизни! Нет, сначала в судьбе Элизабет Тёрнер, в девичестве – Свонн, как звали девушку, всё складывалось просто замечательно: она была дочерью губернатора Ямайки и с раннего детства привыкла к тому, что все её желания исполнялись, как по мановению волшебной палочки. Но так не могло продолжаться вечно. Настала и жизни Элизабет чёрная полоса. Сначала она свалилась в море со стены городского форта, потом её похитили напавшие на Порт-Ройял пираты, затем она попала в немилость к властям… Ну, и так далее и тому подобное… В общем, в конце концов, бедняжка докатилась до того, что вынуждена была принять предложение руки и сердца. Но отнюдь не от красавца–герцога, у которого карманы буквально набиты золотом, а от ученика оружейника, у которого даже и дома–то своего не имелось, а в карманах было так же пусто, как бывает наутро в голове после хорошей пьянки…
Правда, вот уже три с лишним года Элизабет в глаза не видела своего благоверного: тот, по своему всегдашнему везению, умудрился угодить на ?Летучий Голландец? и должен был отслужить там в качестве капитана ещё почти семь лет…Вздохнув, девушка захлопнула книжку и зашвырнула её в дальний угол… Тоска… С тех самых пор как её муженёк угодил на ?Голландец?, она вынуждена была жить в этой людьми и богом забытой дыре… Едва не разваливающаяся под напорами ветра хижина, обставленная нехитрой мебелью, одно–единственное платье, которое, как говорится, и в пир и в мир, да маленький огородик перед крыльцом, где росла главным образом, всякая сорная трава – вот и всё, что у неё теперь было. И это – после того особняка в центре Порт–Ройяла, где она жила прежде. После гардероба, забитого всякими нарядными платьями, после мебели из красного дерева с золочёнными львиными лапами, после бескрайних плантаций сахарного тростника, на которых Лиззи даже никогда и не бывала – просто знала, что они у её отца имеются – вот и всё…Тяжело вздохнув, девушка подошла к окну, за которым продолжала бушевать непогода. Раздвинув старые, местами заштопанные занавески, вглядывалась она в клубящееся марево за окном, где в одну бесконечную серую полосу сливались и море, и небо, и огород с поникшими сорняками… Как вдруг…– Эй, хозяева дома? Не впустите переночевать усталого путника? – послышался у дверей незнакомый девушке голос. – А то я с работы возвращался, а тут шторм налетел такой, что ни зги не видать… А мне же до телепорта, между прочим, ещё несколько миль пешком шлёпать…– Ага, как же: держите карман шире! Я вас впущу, а вы меня поленом по голове треснете, – ответила незнакомцу Элизабет, вдруг вспомнившая о том, что вообще–то она в доме одна, а до ближайших домов в деревне – почти четверть мили.– Да не тресну я никого! – раздражённо фыркнул незнакомец. – Это у вас, у людей, такие вот шутки в порядке вещей, а у нас, у шинигами, с этим железно. Раз обещал не причинять вреда, то, значит, так и будет… Да и никакого полена у меня нет… Бензопила вот, только… – добавил он, обиженно хлюпнув носом.– Ой, а точно? – на всякий случай, уточнила Элизабет, не имевшая ни малейшего понятия о том, что такое бензопила и, разумеется, не догадывающаяся, что в умелых руках сей предмет может быть куда опаснее любого, пусть даже и самого увесистого полена.– Да точнее быть не может, – ответил тот парень, что был за дверью. – Впустите, а? – совсем жалобно протянул он. – А то у меня уже сапоги чёрт знает во что превратились – в какие–то тряпки жёванные… А я за них, между прочим, пол–зарплаты в своё время отвалил…– Ну, ладно… – протянула Лиззи, подходя к двери и открывая её.Неизвестно, кого рассчитывала она увидеть, но парень, стоявший сейчас перед ней, поверг девушку в шок. Он выглядел довольно высоким, но не тощим, а, скорее, изящного телосложения. Одет незнакомец был в красный с чёрной отделкой плащ, из–под которого проглядывали коричневый жилет, белая рубашка и тёмно–серые, почти черные брюки. С длинных, свисавших почти до колен, ярко–алых волос парня капала вода. Срывавшиеся с рваной чёлки тяжёлые дождевые капли заливали стёкла его пятиугольных очков в красной оправе, отчего он вынужден был постоянно щурить свои раскосые жёлто–зелёные глаза. В целом же, незнакомец производил благоприятное впечатление. Он не выглядел ни разбойником с большой дороги, ни каким-нибудь прощелыгой. Весь его слегка подмоченный облик свидетельствовал о более–менее приличном достатке и благополучии.– Ой, а вы вообще-то, кто такой? – воскликнула Элизабет, на всякий случай, отступая на пару шагов.Девушка почему–то решила, что этот странный парень является агентом Ост–Индской компании и пришёл по её душу…– Разрешите представиться, – козырнул двумя пальцами незнакомец. – Диспетчер Грелль Сатклифф из лондонского департамента корпорации ?Несущие Смерть?. В настоящее время нахожусь здесь, на Карибах, в служебной командировке, дэз… А вы кто такая, мисс?– Не мисс, а миссис! – обиделась девушка. – Моё имя – Элизабет Тёрнер, в девичестве – Свонн. И я – жена нового морского дьявола.Странно, но, узнав о том, что незнакомец не имеет никакого отношения к Беккету или к его преемникам, Лиз совсем успокоилась и осмелела. Она интуитивно чувствовала, что этот странный парень не причинит ей вреда, скорее даже наоборот, может быть полезен кое в чём…Элизабет снова вспомнила о том, что не так давно прочитала в пошленьком бульварном романе… Про то, как красавец–герцог и его очаровательная возлюбленная целовались под луной в галерее старого замка, как потом они вернулись в богато обставленную комнату, где и продолжили целоваться, как их тела, избавленные от ненужной одежды, сплетались воедино на белоснежных шёлковых простынях… И вдруг почувствовала зуд там, где приличным леди чувствовать ничего такого не полагается…?Проклятье! – подумала бывшая губернаторская дочурка, в настоящее время – миссис Морской Дьявол Намбер Ту. – Как же я хочу мужика… Хоть какого, хоть самого завалявшегося… Даже вот этот сойдёт, – мысленно добавила она, смерив изучающим взглядом стоявшего возле неё шинигами. – Ну и что, что Уилл на ?Голландце?! Ему–то там хорошо, а мне вот, как приходится? Одно свидание раз в десять лет, да и то, вдруг, как в прошлый раз ничего не получится?.. Эх, Джек, мерзавец ты такой, и где это тебя сейчас носит?.. – мысленно добавила Лиз, вспомнив о своём первом во всех смыслах слова любовнике… Превзойти по этой части которого вряд ли кому из других мужчин было дано… Особенно, её супругу… Как там Джек его называл? Евнух? Ну, да, всё правильно: точнее ведь, и не скажешь…Задумавшись о своей нелёгкой участи, Элизабет совсем забыла о незваном госте, стоявшем под дождём… Хорошо, что хоть он сам напомнил ей о своём присутствии…– Эй, миледи, вы там что – заснули, что ли? – спросил Грелль, щёлкая перед самым носом Лиз пальцами. – Мы тут что: так и будем на пороге всю ночь стоять? Или, может быть, всё-таки пройдём в дом?– Что? – От неожиданности Элизабет даже вздрогнула, но потом, взяв себя в руки, сказала: – Да, разумеется, зачем же вам под дождём мокнуть? Прошу вас, мистер Сатклифф, проходите в дом.Грелль очень хотел ей сказать, что мокнуть под дождём ему, конечно, больше не зачем, что он и так уже успел промокнуть до нитки… Но смолчал… Ведь он всё–таки был на удивление вежливым шинигами. Во всяком случае, именно таким он сам себя представлял и очень удивлялся и обижался, когда окружающие называли его хамом, нахалом и недисциплинированным работником...Поэтому Алый просто половчее подхватил полу своего промокшего плаща и вошёл в дом следом за девушкой.***Пока Элизабет закрывала дверь, её гость успел оглядеться по сторонам и оценить опытным взглядом эстета и метросексуала окружающий его интерьерчик. Оглядывать, собственно, было и нечего: грубо сколоченный стол, стоявший посреди комнаты, вокруг него – четыре стула с вытершейся до неприличия обивкой, шкаф с покосившейся дверцей возле стены, да старая, облезлая кровать, накрытая не первой свежести покрывалом – вот и вся обстановка…Алый невольно поморщился. Ну и занесла же его нелёгкая в такое вот... милое местечко! Надо же было такому случиться, чтобы он вдруг оказался в самый разгар непогоды на маленьком тропическом островке. Да ещё, в придачу к этому, ещёи попросил ночлега у такой нерадивой хозяйки, у которой, судя по всему, руки явно не из того места, как у нормальных людей, растут! Но делать было нечего, выбирать не из чего, поэтому оставалось только одно: смириться с судьбой-злодейкой и поблагодарить любезную хозяйку за крышу над головой.
?В конце концов, ведь всё могло быть куда хуже, – подумал Грелль. – Сейчас я, по крайней мере, нахожусь в помещении, а не мокну, как бездомный пёс, под дождём… А то, что обстановочка тут, прямо скажем, далека от идеала, то что делать? Не всем же, в конце концов, в трёхэтажных особняках жить??Пока Алый внимательно разглядывал интерьер, хозяйка дома успела с ног до головы рассмотреть его самого и пришла к выводу, что, в принципе, он вполне симпатичен. ?Не такой, конечно, красавчик, как Джек, – беззастенчиво пялясь на шинигами, подумала Элизабет. – Но, в общем–то тоже ничего, сойдёт… Да и вообще, – добавила она мысленно. – Не зря же говорят, что на безрыбье – и рак рыба??Она облизнула губы в предвкушении приятного времяпрепровождения и, нарочито ласково улыбнувшись своему гостю, сказала:– Ох, мистер Сатклифф, ну и вымокли же вы… Вам немедленно нужно во что–то переодеться, иначе заболеете… Подождите, – добавила девушка, подходя к кособокому шкафу и вытаскивая оттуда свой пиратский наряд… не тот, которым она обзавелась в Сингапуре, а состоявший из бриджей, камзола и рубашки, и протянула всё это шинигами. – Вот, оденьтесь, – добавила Лиззи. – А потом я повешу вашу мокрую одежду над очагом, чтобы она как следует просохла.– Спасибо, миледи, – произнёс Алый. – Но… лучше не надо.– Это ещё почему? – нахмурилась девушка. – Мы с вами почти одного роста да и по комплекции одинаковые, так что моя старая одежда будет вам впору.– Ну–у… – протянул Жнец, старательно отводя в сторону глаза. – Не хочу вас обидеть, миледи, но эта одежда… она таких немодных расцветок, что я просто не хочу её надевать.– Вот уж, глупости! – фыркнула Элизабет, которой подобное оправдание показалось банально смешным и нелепым. – Давайте, переодевайтесь немедленно, и без разговоров. И, кстати, – добавила она. – Прекратите называть меня ?миледи?. Я этого терпеть не могу. Зовите меня просто… Лиззи.– Лиззи? – хихикнул шинигами. – Забавное имя… Ну, в таком случае, Лиззи, и вы меня перестаньте называть мистером Сатклиффом. А то у меня невольно складывается впечатление, будто я сейчас не с вами разговариваю, а со своим начальником… Так и ожидаю, что вот, сейчас, вы мне, как Уилли, в глаз секатором двинете… Зовите меня просто Греллем, хорошо?– Хорошо, – кивнула девушка. – А теперь переодевайтесь в сухое. И без разговоров мне тут.– Ладно, только вы отвернитесь, – проворчал Алый, забирая у Элизабет сухую одежду.– Да очень мне нужно за вами подглядывать! – фыркнула та.– Ну, вот и хорошо, – кивнул Грелль. – А то я, знаете, ли, как все воспитанные леди, страшно стесняюсь раздеваться при посторонних.– По…постой! – опешила Лиз. – Как это понять – ?как все воспитанные леди?? А ты что – разве не парень, а девушка?– Эх, Лиззи, – покачал головой шинигами. – Если бы вы только знали, как бы я хотел быть девушкой… Но, увы и ах! Я – мужчина, и в этом трагедия всей моей жизни…– Понятно… – пробурчала Элизабет, хотя, на самом деле, ей было ничего не понятно. – А знаете что, Грелль? – добавила она. – Я ведь, тоже сильно страдаю от того, что родилась женщиной. Ведь, если бы я была мужчиной, то чёрта с два кто заставил бы меня сидеть в этой дыре… И охранять какой–то дурацкий сундук с сердцем моего муженька… чтоб его приподняло да шлёпнуло как следует, евнуха никчёмного… Нехорошо так говорить, конечно, – со вздохом добавила девушка. – Да только, уж лучше бы он тогда и в самом деле умер. Тогда, по крайней мере, я была бы сейчас свободна… А так… – И девушка развела руками, словно бы говоря о том, что вот мол, смотрите, до какой ужасной жизни я, красавица и умница, докатилась из–за этого ходячего недоразумения.– Ох, как же я вам сочувствую! – покачал головой Алый. – Сам постоянно страдаю от произвола вышестоящего начальства! Ей-богу, не был бы бессмертным, точно, наверное, в петлю полез бы!– Бедняжка! – с сожалением глядя на шинигами, протянула Элизабет, чьи мысли были сейчас заняты далеко не сочувствием, а… совсем другим. – А знаете что, Грелль? – добавила она, подходя к Алому и опуская руки на его плечи. – А давайте… страдать вместе?– Это… как? – не понял Жнец.– А вот так… – Лиз призывно улыбнулась и неожиданно… прижалась своими губами к его губам.– Э–э… эт–то уже слишком! – протестующее поднял руку шинигами, пытаясь отстраниться от Лиззи. – И вообще… – добавил он, заливаясь краской. – Я… я вообще–то гей, если что... Девушки меня не привлекают, вот…– Ну, надо же, какое совпадение! – усмехнулась Элизабет. – Меня девушки тоже, знаете ли, не привлекают…И она, схватив за полосатый бант, завязанный вместо галстука и притянув к себе несчастного, вконец растерявшегося Жнеца, увлекла его в долгий страстный поцелуй.Бедняге Греллю только и оставалось, что слабо протестовать, пытаясь безуспешно вырваться из рук распалённой страстью бывшей Королевы Берегового братства. Никакие доводы, приводимые Алым Жнецом, на Элизабет не действовали: ни то, что он – не натурал и девушки его не интересуют, ни то, что он чертовски устал и ему сейчас не до секса… Ведь ей–то самой больше всего сейчас секса–то и хотелось. Причём, горячего, просто неистового… Чтобы случайный любовник, так удачно заглянувший на огонёк, снова и снова раз за разом возносил её на вершину блаженства и заставлял если и не её сердце, то хотя бы тело, трепетать, содрогаясь в сладостных судорогах…Проблема же была в том, что самому этому… так сказать, любовнику, совершенно этого не хотелось. Грелль никогда раньше не сталкивался с такой страстной особой женского пола, как миссис Морской Дьявол Намбер Ту. Собственно говоря, он вообще раньше не имел дела с женщинами… Да и с мужчинами ему тоже не часто выпадал шанс заниматься такими вот… занятными вещами: ведь все коллеги и знакомые, включая обожаемого, но неприступного в этом плане начальника, почему–то вместо того, чтобы расточать ему поцелуи и ласки, предпочитали шпынять Алого и тыкать ему в лицо всякими посторонними предметами наподобие секатора или кулаков. Поэтому неудивительно, что шинигами, над которым нависла нешуточная угроза быть изнасилованным на месте, да к тому же ещё и хрупкой на вид девушкой, не на шутку испугался за свою честь.Но если Грелль думал, что ему в последний момент удастся вывернуться из цепких ручек бывшей губернаторской дочурки, то он очень сильно ошибался. Не прекращая поцелуя, Лиз решительно и довольно грубо принялась стягивать одежду с парня, остолбеневшего от такой наглости, хоть ещё и продолжавшего дёргаться в её объятиях.Тут уже Алый понял, что дело плохо: распалённая страстью девица, сдёрнув штаны с его слабо трепыхавшейся тушки, уже добралась до ?самого дорогого? и заполучила эту его часть тела в своё полное и безраздельное пользование, а Жнецу теперь оставалось только смириться с этим.Что же касается Элизабет, то у неё, вследствие неопытности в определённого рода вещах, не было никакого представления о том, что же теперь делать с этой… весьма занятной вещицей, оказавшейся в её шаловливых ручках. Да, она имела счастье… или, наоборот, несчастье – это уж, как посмотреть, какое–то время быть любовницей Джека. Но ведь пират, в отличие от шинигами, вовсе не нуждался в такого рода стимулировании. Когда ему было нужно, он просто приходил в каюту к тогда ещё мисс Свонн и без долгих разговоров овладевал ею… Иногда один раз, а чаще – два или три раза подряд.Из разговоров же своих служанок, которые она слышала ещё в свою бытность губернаторской дочерью, Лиззи вынесла немного… Так что теперь ей приходилось действовать на ощупь. Причём, как в прямом, так и в переносном смысле.Однако, к огромному удивлению Элизабет, у неё весьма недурственно получалось делать то, чем она сейчас занималась. Во всяком случае, не сказать, чтобы маленький, но до некоторого времени висевший безжизненной тряпочкой, подобно своему хозяину, член Алого начал буквально преображаться в её руках, с каждой секундой становясь всё более мощным и твёрдым.Видя, что даже собственное тело так подло и гнусно его предало, Грелль, слабо пискнув, завалился в обморок, обрушившись всем своим весом на Элизабет. А может быть, доведённый до отчаяния шинигами просто решил симулировать обморок? Кто знает, кто знает…В любом случае, теперь у него не было ни единого шанса вывернуться из цепких ручек радушной хозяйки. Элизабет без особого, впрочем, труда, отволокла его бесчувственную тушку к спальному месту и опрокинула на кровать. Девушку нимало не волновало то, что её будущий любовник находится в состоянии полнейшей отключки: ведь та единственная, по–настоящему нужная ей в данный момент часть тела у него вполне сносно сейчас функционировала. А то, что сам он так и не сможет сполна насладиться любовью – так что ж… Это только его проблемы.Элизабет ещё раз окинула критическим взглядом рапростёртое на кровати бесчувственное тело Жнеца, после чего, на всякий случай, зашвырнула куда–то в дальний угол бензопилу, в которой девушка смогла угадать по–настоящему грозное оружие.?М–да, хорош, ничего не скажешь! – подумала Лиззи, в предвкушении облизывая губы. – До Джека ему, конечно ой, как далеко, но мне ведь, внешность сейчас не так и важна?.Что правда, то правда: внешность случайного любовника – это было последнее, что сейчас интересовало Элизабет. Она уже так исстрадалась по мужскому вниманию да ласке, что, кажется, уж готова была бы отдаться не то что первому встречному, но даже и самому Дэви Джонсу, будь он ещё жив. И плевать на клешни и тентакли… Сейчас же перед ней был совсем даже не страшный и ужасный Морской Дьявол Намбер Ван, а вполне себе привлекательный молодой человек… Ну, не совсем человек – шинигами. Но это же такие мелочи по сравнению с тем длительным воздержанием, которое ей пришлось пережить за месяцы, прошедшие со времени её расставания с Джеком...Элизабет присела на край кровати и провела рукой по бедру всё ещё пребывавшего в обмороке Алого, немного жалея о том, что он – не капитан Джек Воробей, но радуясь тому, что её незваный гость и не её чёртов муженёк Уильям. И тут, наконец, Грелльначал приходить в себя. Издав приглушённый стон, шинигами слабо дёрнулся и во все свои жёлто–зелёные глаза воззрился на склонившуюся над ним полураздетую барышню.