Начало учёбы (1/1)
На часах всего шесть с половиной утра. Нью-Йорк в такое время очень красивый и спокойный. Он сильно отличается от того города, в который он превращается после девяти часов утра. Из всех приятных звуков, что слышит Питер своим паучьим слухом, были пение птиц, приятный звон колокольчика в булочной напротив и звон колокольчика велосипедистов. Так же Питер слышал тихое сопение своих собак, которые сегодня спали у него вместе с ним в кровати. Все нормальные люди, не считая школьников, сейчас спокойно спят в своих кроватях. Все, кроме учеников и студентов, которые собираются идти на первые пары и лекции в свои колледжи и университеты. И, кстати, к ним сейчас относились все дети, живущие в башне, а именно Питер, Харли, Мэри и Морган. И Питеру не нужно ставить себе будильник утром, потому что благодаря своему супер-слуху он может прекрасно слышать будильники Харли и своих сестер. Проснувшись, парень быстро отключает свой будильник и тихо, стараясь не разбудить щенят, плетётся в ванную, чтобы привести себя в чувство. Глаза не хотят открываться, а ноги еле передвигаются. Включив воду, он достал с полки свою зубную щётку и пасту и, выдавив немного на щётку, начал чистить зубы, смотря на себя в зеркало. Мешки под глазами были совершенно не такими, какими он себе их представлял, а он их не представлял вообще. Всё же не стоило ему вчера задерживаться в лаборатории с папой.Харли, который сразу же после Питера вошёл в ванную, выглядел не лучше. Парень даже и подумать не мог, что эти три месяца потрясающего времени года могут так быстро закончится. Но, если прямо сейчас не думать о начинающемся новом учебном году, то лето Харли провёл просто потрясающе. Имея в своей жизни хотя бы одного лучшего друга, все эти дни пролетели так быстро, как одна неделя. Гарри этим летом часто приглашал Харли к себе домой, чтобы они вместе что-то, да создавали. Отец его друга даже несколько раз приглашал Харли и его семью к ним на ужин.Умывшись парень направился на кухню, так как он не сможет добраться до своей школы самостоятельно. Ну, его всё равно довезёт Хэппи, но вот до класса без завтрака он уж точно не дойдет. Питера, как и Мэри с Морган, на кухне не было, поэтому Харли, открыв холодильник, забрал последний йогурт и сразу же открыл его, чтобы никто не захотел у него забрать. Взяв ложку, парень набрал немного йогурта и собирался положить себе в рот, но услышал позади себя шорох.— Доброе утро, — сказал Стив и подошёл к полкам, открыв одну из них. От такой неожиданности Харли чуть не выронил свой завтрак.— Ага, — угрюмо произнёс парень и начал завтракать стоя.— Тебе так удобно? —со смешком спросил отец и начал готовить кофе. Харли сразу понял, что Стив готовит кофе Тони, так как сам Роджерс его не любит, — Эх, школьная пара. В наше время мы себе такого позволить не могли.Харли закатил глаза. Причин на это было много, например: Стив постоянно говорил эти "факты", начиная предложение со слов "в наше время..."; а ещё Харли только забыл об этой школе, как его герой-отец вновь напомнил ему об этом. — Питер всё ещё спит? — спросил Стив у своего сына, переливая кофе в любимую кружку своего мужа. Харли лишь пожал плечами, продолжая наслаждаться фруктовым йогуртом, — Пятница, а где остальные?— Питер собирается в школу в своей комнате, а Морган и Мэри сейчас в вашей спальне, сэр.— Спасибо.Оставив сына одного наслаждаться этим утром, Роджерс направился в их с Тони совместную спальню, где, по словам Искусственного интеллекта, сейчас находились девочки. Их нужно успеть умыть, накормить, собрать и отправить в школу. И вот подойдя к двери, ведущую в спальню, Стив замер, чтобы до конца послушать разговор Тони с их дочерьми.— Ну, папа, — сразу же услышал Роджерс голос Мэри, — Можно мы никуда не пойдем? — блондин ухмыльнулся, потому что хорошо знал, как Мэри ненавидит не любит ходить школу.— Да, можно? — Морган села на спину Тони и немного покачалась. Тони что-то промычал, чего ни девочки, ни сам Стив не поняли, — Ну ты же знаком с нашей классной руководительницей и директором нашей школы? Позвони им и скажи, что в школу мы ходить не будем!— Точно, — поддержала свою сестру Мэри, — А если будут отказываться, то заплати им. Ну, папа?Стив не на шутку разозлился. И вот откуда девочки взяли эту привычку решать всё деньгами? Неужели Старк разговаривал с кем-то по телефону и предлагал им деньги? Тони точно получит, как и Мэри с Морган.— М... Хорошо, — сонный и непонимающий Тони совсем не шевелил своим мозгом, поэтому так запросто и согласился. Морган, радостно улыбнувшись, побежала к комоду, на котором лежал телефон Старка.— Тони, — не выдержав, зашёл в спальню Стив, держа в руках уже остывшую чашку с кофе. — Прости, милая, не сегодня, — сразу же от серьезного голоса своего мужа проснулся Тони.— И не завтра, и никогда, — злобно прошипел блондин, поставив кофе на прикроватную тумбочку рядом с Тони, — А вы обе, марш завтракать и собираться в школу.Девочки, опустив голову, ушли в ванную, а Роджерс, продолжая злобно смотреть на Тони, подошёл к комоду с их вещами и, вытащив оттуда серую футболку, в которой он обычно ходил на пробежку, начал переодеться. Старк, ухмыляясь и изредка облизываясь, наблюдал за голой накаченной спиной своего мужа. Роджерс давно поймал похотливый взгляд своего мужа на себе, но старался не обращать на это своё внимание, так как был очень зол на Старка.— Ну, милый, — протянул гений, ухмыляясь. Он прекрасно знал, как сделать так, чтобы муж сразу же обратил внимание на него. Но Стив не поддавался, что очень понравилось Старку, — Ты куда уходишь ни свет, ни заря?— На пробежку, — безэмоционально ответил мужчина, поправляя серую футболку, которая обтягивала его прекрасный торс, — Заодно с собаками прогуляюсь.— Давай лучше ты останешься со мной?— Тони, я принес тебе кофе, — повернувшись к мужу, указал кивком на чашку Роджерс, — А ещё помоги детям в школу собраться.Старк надул губы, но всё равно встал с кровати и, взяв свою любимую кружку с любимым напитком, сразу же выпил половину. Он смотрел в окно, через которое прямо в глаза попадали солнечные лучики. Капитан, наблюдая за обиженным мужем, лишь улыбнулся и, посчитав это милым, подошёл со спины к Старку и обнял его за талию.— Так как дети сегодня до трёх часов дня в школах, — шепот Стива где-то в области шеи обжигал кожу Тони, от чего тот чуть не выронил свою кружку с кофе, — Практически весь день сегодня наш.Тони сдержал стон, наслаждаясь этим моментом. Ради такого приза, Старк готов был подождать Роджерса дома, пока тот набегается и нагуляется с собаками. * * *Мэри с Морган уже умылись и сидели за столом, дожидаясь Питера, который должен был с ними позавтракать. В школу девочкам до сих пор не хотелось, - слишком уж привыкли к лету и ничегонеделанию - но ничего поделать они не могли.Питер, наконец-то переодевшись в другую одежду, предназначенную для школы, вышел из своей комнаты и за несколько секунд добрался до кухни, где его уже заждались девочки. На парне были надеты клетчатая рубашка со свитером и обычные темные джинсы. Он любил одеваться именно так, чтобы не привлекать лишнего внимания, хотя Тони несколько раз подряд предлагал ему какие-то дорогущие костюмы, на что Питер постоянно отвечал, что идёт он в школу, а не на светскую вечеринку.— Питер, быстрее, — злобно произнесла Мэри, ударив кулаком по столу.— Мы же вроде ещё не опаздываем. Куда так торопиться?— Я кушать сильно хочу!Парень лишь закатил глаза и достал с высокой полки картонную коробку с хлопьями. Насыпав в три миски хлопья, Питер залил всё молоком. И, посчитав это весёлым, решил использовать свою паутину, чтобы достать для них с сестрами ложки. Морган весело похлопал в ладоши, а Мэри улыбнулась, так как ей тоже это очень понравилось.— Питер Бенджамин Старк-Роджерс! — послышался с коридора злой голос отца. Питер лишь тихо ойкнул и сразу же начал завтракать, — Ты снова используешь свою липкую паутину в нашем доме?— Тебе показалось, пап, — доедая свой завтрак, ответил Питер. Тони лишь закатил глаза и посмотрел на девочек, которые как-то грустно завтракали. Ну конечно, им же так не хочется в школу. Если бы не Стив, Тони бы с удовольствием позвонил их классной руководительнице, чтобы взять для своих любимых дочек небольшой отгул.— Пора собираться, девочки, — улыбнулся Старк, взяв со стола грязные миски от хлопьев и положив их в посудомоечную машинку. В отличие от Роджерса, Тони не любил мыть посуду.* * *— Пока, пока, — помахав на прощание рукой, улыбнулся Тони.Дети уже сидели в машине, а Хэппи лишь ждал, пока они наконец-то смогут нормально попрощаться. Харли сидел в наушниках, и, помахав Старку на прощание рукой, отвернулся к окну. Питер разговаривал о чём-то с Хэппи, на что тот вяло что-то отвечал, а Мэри с Морган всё ещё пытались уговорить своего папу на отгул. Спустя пять минут они поехали в школу, так как Хэппи уже устал от них. Поэтому, сказав, что осталось остались минут пятнадцать, уехал.— Хэппи, — начала Морган, посмотрев в глаза мужчине через зеркало. Хэппи лишь устало поднял взгляд и посмотрел на девочку, — Вот, если бы у тебя этим летом были бы каникулы, ты бы тоже не хотел никуда бы ехать?— У меня были каникулы этим летом, — спокойно ответил мужчина, остановив мужчину рядом со светофором.— Как это? Ты же всё равно всё лето наших родителей возил.— Вот именно, — слабо улыбнулся мужчина, — Я от вас отдыхал.