Твоя награда (1/1)

Старскрим перевёл взгляд с одной платформы на другую. Её лицо, бережно очищенное Брэйкдауном от копоти?— уж в чём не заподозришь этого габаритного меха, так это в хирургической аккуратности,?— поблёскивало в свете потолочных ламп. Конусоголовые притащили её в ужасном состоянии: все спинные элементы разнесло выстрелом, воздухозаборники на ногах погнуты, плечевое сочленение выбито… Было чувство, будто её попытались бросить в механизм по переработке шлака, но нет, она просто бросилась под руку шестифазника. Зачем? Почему она это сделала? О чём она думала? Сейчас об этом не спросить. Она в глубоком стазисе, хоть корпус и восстановили не без помощи Флэтлайна. Медик рвал и метал, когда увидел состояние своей подопечной, но и дожидаться её пробуждения он не мог. Ему было необходимо вернуться в своё расположение и продолжать непосредственно работу там, и после его отъезда, Старскрим до сих пор слышит этот вопрос: ?Как ты это допустил, Старскрим??. Действительно, как?Командующий перевёл взгляд на вторую платформу. Блэкшедоу, подключенный к системе жизнеобеспечения, совершенно слепой и глухой лежит, изредка подёргивая руками, словно стремясь что-то убрать, стряхнуть. Старскрим не видел, что произошло там, но раны вместо его окуляров, в которые Нокаут показательно просунул указательные пальцы в качестве демонстрации их размера, никак не укладывались в голове. Как она это сделала? Шестифазник просто не мог допустить, чтобы ему выдавили оптику, да и сил у феммы не хватило бы. Однако он начал сомневаться. Она сорвала ему шлем, буквально разорвав внушительный слой металла над чудом уцелевшим рогом.Он спрашивал у свидетелей, что произошло на самом деле, но все как один твердят то, во что поверить у Старскрима не получается. Он пытался представить себе произошедшее, но картина никак не складывалась. ?Она оторвала ему шлем рукой и попыталась откусить голову?,?— вот что он слышал от свидетелей. Может быть, слова и их расположение в предложении менялись, но смысл был одинаков, и поверить в него сложно. Откусить голову? Как? Чем? Зачем? Из того, что он видел ранее, киберформированные сходили с ума, но обратно в продуктивное состояние не возвращались. Их добивали свои же, испугавшись того, во что превратились их раненные товарищи. Десептиконы от страха убивали тяжело раненных людей, потому что не понимали, что с ними происходит, а если и не убивали, то те сами умирали от полученных ран. Но что тогда вот это? Он помнил, как при первой встречи она оскалилась на него, но не видел чёткой картинки. Она отвернулась от него раньше, чем он смог без помех взглянуть на происходящее. И ведь она вернула себе рассудок. А сейчас? Сможет она восстановиться сейчас?На арене был похожий срыв, но он не оформился. Рана была несерьёзная, а ожогов вообще не осталось. Она быстро пришла в себя, а восстановилась ещё быстрее. Нокаут?— хирург, он не столь хорош в принципах работы иммунной системы киберформированных, да и не занимался он её изучением. Флэтлайн, проработав с ней достаточно долго, разобрался в основах, но делиться ими с красным спорткаром он не собирается. Старскрим хмыкнул про себя, вспомнив, как же тяжело было с ним договариваться во времена правления сената. Этот наглый и в то время амбициозный медик мог заткнуть любого высококвалифицированного мед работника или учёного. Мастер трансформации, лучший специалист по альт-модам. Лучший из лучших. В то время, пока имена Рэтчета и Фармы гремели в области реанимации и хирургии, имя Флэтлайна шло по устам исключительно шёпотом. Функционалисты. Он угодил в ту же ловушку, что и Старскрим когда-то. Перешёл дорогу функционалистам. К Флэтлайну мечтали попасть, но боялись. Идти к мастеру альт-модов во времена, когда правила идеология изначальной формы было опасно. Так и теряются действительно великие таланты: прогибаются под устои, мнения, идеологии и власть. Если Старскрима сослали охранять старую, никому не нужную орбитальную станцию, лишив учёных привилегий, то Флэтлайн залёг на дно в Каоне. Медика, естественно, не лишили ни наград, ни заслуг, не изъяли научные материалы и публикации, но и с критикой со стороны власти он справиться не мог, особенно учитывая его происхождение. Кто бы мог подумать тогда, что гордый воссианский медик, имеющий колёсный альт-мод, создаст целую сеть подпольных клиник для гладиаторов и бедных? Никто. Старскрим слышал, что многие высококлассные медики с крепким статусом последовали его примеру. Хотел бы он увидеть те моменты собственными глазами, но тогда его искра была заморожена и ожидала момента, когда же Высокому Восу понадобятся новые летуны в их армию. И тем не менее, все они были неугодны ни Сенату, ни функционалистам, ни простым кибертронцам, которые были выкованы естественным для Кибертрона путём.—?У тебя такой вид, будто ты собираешься вот-вот познать истину Вселенной,?— Скайварп материализовался рядом и тут же уставился на двух единственных пациентов медбэя. —?Шлак, ну и уработала же она его. Как она ему пол башки снесла?Старскрим устало провентилировал. От неугомонного сотриадника не скрыться даже в медбэе.—?Я сам хочу узнать ответ на этот животрепещущий вопрос,?— откликнулся командующий, потеряв нить собственных размышлений. —?У тебя работы нет?—?Я дописал отчёт,?— возмущённо фыркнул Скайварп и повернулся к только что вошедшему и не слышавшего разговора Тандеркрэкеру. —?ТиСи, согласись!—?Ещё чего,?— пробасил брат и обеспокоенно покосился на фемму. —?Что сказал Мегатрон?—?Мегатрон в недоумении, как и я,?— Старскрим снова провентилировал,?— но в общем он доволен.—?Что он с ней сделает? —?синий сикер подошёл к платформе, кинув косой взгляд на бессознательного шестифазника, едва ощутимо дотронулся до крыла феммы. Сикерша даже подсознательно не отреагировала на его прикосновение, хотя обычно летуны едва заметно дёргают крыльями, в каком бы отвратительном состоянии они ни были.—?Ничего,?— Старскрим пожал плечами. —?Блэкшедоу вышел за рамки приказа, за что и поплатился. Мегатрон говорил ему присмотреться к ним и выявить слабые звенья, но вместо этого он решил попытаться проредить их ряды.—?Ты поэтому выставил охрану? —?Скайварп понимающе приподнял крылья.—?Да, но в этом, как оказалось, не было необходимости,?— неожиданно командующий улыбнулся. Почти искренне, что вызвало недоумение на лицах братьев.—?Что ты имеешь в виду? —?Тандеркрэкер нахмурился.—?Она,?— Старскрим указал на фемму,?— позаботилась об их охране ещё раньше.—?Шлак, так это она надоумила Вортекса таскаться за отрядом? —?Скайварп распахнул оптику, пытаясь понять, как так вышло.—?Она попросила Вортекса и Броула, те потащили за собой Бласт Оффа,?— кивнул Старскрим и обратил внимание на синего сикера, ушедшего в свои мысли, но вот выражение его лица так и кричало, что он до чего-то додумался, но пока не говорит. —?Ты что-то знаешь.—?Да, кажется,?— Громовержец потёр подбородок и присел на краешек платформы, стараясь не задеть кабели, да и саму пациентку медбэя. —?Я слышал, как она разговаривала с Баррикейдом до отлёта. Я не вслушивался, но теперь догадываюсь, что она просила и его присматривать за сокомандниками.—?Да ну, не будет она якшаться с колёсными,?— Скайварп всплеснул руками, но тут же словил недовольный взгляд Старскрима и слегка усмирил пыл. —?Или будет. Смысл Кейду помогать ей?—?И долго вы будете занимать всё место в моём медбэе? —?голос Нокаута прозвучал недовольно, но ожидаемо. Его приближение не укрылось от сикеров, да и сам медик скрываться не желал. —?Старскрим, раз уж ты здесь, ответь на вопрос: какого шлака я опять должен тратить свои материалы на киберформированную? Я понимаю, на шестифазника, но на человека? Снова?—?Скрим, машинка хамеет,?— ехидно прошелестел Скайварп, ощерив крылья.—?Нокаут, делай, что тебе говорят,?— холодно произнёс командующий.—?Да-да,?— алый медкон помахал рукой. —?И всё же, где смысл?—?Проведи полное сканирование её корпуса и выведи проекцию. Я хочу знать, какое оружие она прятала,?— проигнорировал вопрос командующий.Нокаут хотел было выполнить приказ, но снова ничего не успел сделать. Пациентка, проигнорировав прогнозы Нокаута, очнулась раньше времени.—?Дежавю. Так ведь люди говорят? —?с совершенно ничего не выражающим лицом произнёс медик, смотря, как фемма садится и без интереса рассматривает окружение.Когда Старроар заметила Тандеркрэкера, сидящего рядом, Старскрим заметил толику радости и даже облегчения в её дрогнувших крыльях, но вот стоило ей перевести взгляд на Старскрима, эмоции будто стёрли из её программы. Застывшее лицо, тусклые окуляры и замершее эм-поле, будто её в единый миг заморозили. Что же это за эмоция такая? Он молча пронаблюдал, как она медленно перевела взгляд на соседнюю платформу. Плавно опускающиеся крылья отчётливо показали ужас, который она испытала, увидев оголённый череп шестифазника и кабели, идущие прямиком из его глазниц. Старскрим не сразу понял её жеста, когда она потянулась к собственному лицу и коснулась области рядом с устами. Она что-то проверяла?—?Объясни, как ты это сделала? —?спокойно, холоднее, чем хотел, спросил командующий.Она не отреагировала, и только неотрывно смотрела на Блэкшедоу, который снова задёргал руками, подсознательно стремясь убрать что-то мешающее. Сикерша среагировала на этот жест уже более эмоционально: она попятилась, буквально прижавшись спиной к Тандеркрэкеру. Дикий ужас в её оптике поселил в командующем сомнение, в себе ли она? Но крылья… крылья гневно вздрагивают, и при этом она напугана. Давно он не видел у неё такие… яркие эмоции.—?Зачем…? —?едва слышно спросила она, смотря на успокоившегося шестифазника.—?Ты понимаешь, где ты находишься? —?настороженно спросил Тандеркрэкер, никак не отстраняя от себя фемму.—?Да, но зачем он пытался нас убить? —?снова спросила она, не отрывая взгляд от соседа по мед. платформе.Сикеры переглянулись, а Нокаут предпочёл понаблюдать за интересным зрелищем со стороны. Прямо как в его любимых фильмах с напряжённой эмоциональной атмосферой. Да, он любит человеческое творчество, но самих людей не понимает.—?То есть, ты защищалась? —?Старскрим постарался смягчить тон, но сейчас это не возымело на сикершу никакого воздействия.—?Я защищала нас,?— ответила она, но так и не посмотрела в его сторону, будто она пыталась спрятаться в эм-поле Тандеркрэкера, единственного, как ей кажется, кто не враждебен к ней в данный момент.—?Расскажи, что произошло,?— произнёс синий сикер, пытаясь не захлебнуться в её давящем фоне и неожиданно мощном излучении искры, которое он отчётливо ощутил, стоило ей прижаться к нему.—?Прайм и Магнус ушли. Он выстрелил в Лизу, но я прикрыла её. Потом…—?Потом ты попыталась убить Блэшедоу? —?нетерпеливо спросил Скайварп.—?Убить? Нет! —?она тряхнула головой, нахмурилась и потихоньку начала приходить в себя. —?Нет… Я могла бы убить его, но тогда пришлось бы знатно извернуться…—?Подожди, ты на него осознанно набросилась? —?Старскрим отлип от стены и подошёл к ней, встав между платформ и перегородив своим корпусом вид на шестифазника. —?Ты осознанно и в своём уме полезла против шестифазника?Он наклонился к самому её лицу. Так близко, что мог разглядеть тонкие сегменты окуляров, скрывающихся за плотными линзами. Тонкие полосы на её лице были едва различимы, но он уже знал, что за ними скрываются дополнительные динамики. Старроар растерялась, не ожидая бурной реакции командующего, постаралась отстраниться, но в итого только сильнее вжалась спиной в синего сикера, чудом не свалив того на пол.—?Не совсем. Я, конечно, понимала, что шансов у меня не много, да и убивать его нельзя,?— растерянно произнесла она, ощущая дискомфорт от смешения фонов и эм-полей так близко.—?Как всё было? —?снова спросил Старскрим, начиная терять терпение. —?Как ты пробила унутриум?Старроар провентилировала, закрыла оптику и снова медленно её открыла. Было видно, что она собирается с мыслями и пытается сформулировать ответ, но, судя по непроходящей растерянности, успеха в этом сложном деле она не достигла.—?Обещай, что не убьёшь меня сейчас? —?вдруг спросила она.Сикер растерялся.—?Я покажу, но не реагируй, пожалуйста, на это, как на угрозу,?— плохо скрывая собственное замешательство, собственную… неловкость? Произнесла она.—?Я уже ничему не удивлюсь,?— хмыкнул со стороны Скайварп, готовясь к увеселительному зрелищу.—?Показывай,?— Старскрим отстранился, но не настолько, чтобы ощущение близости пропало.Старроар снова провентилировала, снова закрыла оптику, а дальше… её лицо расслоилось надвое, послышались звуки трансформации, и в образовавшихся щелях на лице появились толстые стержни. Старскрим не сразу понял, что видит перед собой.Она начала открывать рот медленно, будто пытаясь оттянуть неизбежное, но против своей воли только подливала топлива в огонь. Огромные, размером с палец, клыки показались во всей красе, поблёскивая серовато-сизыми гранями.—?Какого шлака?! —?Скайварп вскочил с места, отходя подальше и во все глаза смотря на открывшееся зрелище. Не это он ожидал увидеть.Старроар приоткрыла оптику, рассматривая реакцию. Вид окружающих ей не понравился, поэтому она моментально трансформировала лицо обратно. Печальный взгляд так и кричал о том, что она жалеет о показанном, но вдруг Старскрим, смотревший до этого огромной от удивления оптикой, расплылся в улыбке и тихо, едва не переходя на шёпот, произнёс:—?Это невероятно…—?Это жутко,?— вставил свою реплику медик, отходя подальше.Командующий, не сдержав эмоций, наклонился и схватил фемму за подбородок, пытаясь рассмотреть совершенно невидимые стыки трансформации. Провёл пальцами по стыкам и совершенно ничего не почувствовал.—?Астро, я такого не видел уже много ворн,?— выдал он, рассматривая лицо совершенно потерянной сикерши. Сейчас она стала похожа на ту самую фемму, которую он видел в первые дни её пребывания на Немезисе. Пропала напускная холодность, пропала наигранная манера поведения. Искренняя, растерянная и до ужаса напуганная фемма, которая смотрит на него как на невиданное прежде создание.—?Старскрим,?— окликнул ведущего Тандеркрэкер, которому уже было заметно тяжело сидеть, а отодвинуться он не рисковал, чтобы не опрокинуть на пол фемму.Командующий тряхнул головой и раздражённо поднял взгляд.—?Ты увлёкся. Отпусти её лицо.Старскрим ещё с пол минуты разглядывал и только после этого отпустил Старроар.—?Я вообще не понимаю, что происходит,?— пожаловалась она, потерев щеку.—?Какой у тебя тип трансформации? —?Старскрим сел на платформу за спиной, бесцеремонно отпихнув руку шестифазника.—?Смешанный,?— она склонила голову набок. —?Из-за ошибки киберформирования.—?Смешанные типы тоже разные бывают,?— вклинился Нокаут, заинтересованный происходящим.Старроар провентилировала и резко захлопнула маску на лице. Села поудобнее, поняв, что разговор будет долгим и неприятным.—?Смешанный тип трансформации с уклоном в сложный тип. Флэтлайн называл это лжестандартом. Внешне выгляжу как стандартный сегменто-сборный, но на самом деле при внешней отчётливой сегментации, внутренняя трансформация идёт по сложному типу. Флэтлайн приводил в пример простого сикера и Дропкика. У Дропкика один из самых сложных типов, он же трёхрежимником был. Сикер трансформируется более блоково. Складывается, а не перестраивается, как-то так. Не смотрите на меня так, я хреновый рассказчик,?— она выдула облачко пара.—?Нет, всё прекрасно, только… —?Нокаут недоумённо вскинул надлинзовые дуги, но тут махнул рукой. —?Не важно. Старскрим, мне необходимо провести заключительное обследование.Сикер, неожиданно, смиренно кивнул и, поманив за собой сотриадников, удалился из медбэя, попутно отправив Нокауту сообщение на комлинк.***После проверки, трёх тщательных сканирований и ещё пары тестов Нокаут отпустил меня восвояси. Настроение было, мягко говоря, паршивое. Несмотря на облегчение от окончания сложной миссии, чувство массы горы на плечах не давало покоя. Во-первых, какого шлака Блэкшедоу чуть нас не убил? Во-вторых, какого шлака вытворял Старскрим? В-третьих, что со мной будет?Если я когда-то полагала, что, пробравшись поближе к командованию, вопросов в моей коллекции станет меньше, то так крупно я ещё не ошибалась. Неопределённость встала предо мной огромной стеной шипами в мою сторону. Из плюсов: корпус восстановлен и прекрасно функционирует, я чую запах Флэтлайна и меня пока не убили. К минусам можно причислить всё остальное. Ребята живы, вот ещё плюс.Когда я добрела до нашего блока, Лиза с воплем бросилась на меня как голодный зверь на миску с кормом. Фемочка повисла на моей шее, обхватив меня ногами где-то в области талии. Ребята вышли из кварт на шум. Кто-то был сонный, кто-то, наоборот, бодрый. Осознав причину шума, они всей толпой пошли к нам. Мари, расчувствовавшись, обняла меня вместе с сестрой и уткнулась куда-то в область моей шеи. Дина тоже подлетела. Я не поняла, как оказалась окружена всей этой толпой и сжата в объятиях расчувствовавшихся ребят. Захотелось заплакать. Хотя нет, я уже плачу, только за маской не видно. Ну вот, оттирать от омывателя придётся.Шлак, они все живы… какое же это облегчение.Похоже, в медбэе только я провалялась так долго, отходя от полученных ранений. Как только они отпустили меня, мы все расселись в коридоре, и ребята наперебой рассказывали, что произошло. Они расписали пять разных версий, как я набросилась на Блэшедоу, расписали лица десептиконов, подоспевших на самом интересном месте. Алекс сказал, что Баррикейд выдал впечатляющую нецензурную речь, увидев не менее впечатляющую картину: я, сидевшая на плечах шестифазника, впилась клыками в его голову. Мы стояли этой карикатурной статуей посреди пустыря и не реагировали на происходящее. Блицвинг?— это ещё кто? —?передал сикерам, что я грохнула шестифазника, те подцепили, и известие пронеслось по армаде как поток воды в русле горной реки. В какой момент Старскрим узнал о произошедшем?Найтвинд, оказывается, был ранен, когда прикрыл Дину от выстрела Трэйлкаттера, а после уже начал рушиться свод, подорванный шестифазником. Всё в порядке с ним. Говорят, он возглавил группу спасённых киберформированных, которых распределили в лагерь, колонию, город… не знаю, как это назвать. Сандклауд и Вояж также добрались в целости и сохранности. Встречал всех Саундвейв, разъяснял новые правила житья. Насторожил меня тот факт, что Шоквейв временно перебазировался туда же. Зачем? Он принял наше исследование и будет его развивать или же он преследует какие-то свои цели? Не подвели ли мы людей, направив их под бок к учёному, который не побрезгует использовать их как подопытных кроликов? Ох не знаю…Ребята выговаривались как могли, а я слушала и радовалась, что снова осталась жива.Как только ребята начали расползаться, да и я уже хотела пойти к себе, Айронстрайк выловил меня у входа в кварту.—?Старроар, подожди,?— он осторожно, настолько, что я едва почувствовала прикосновение, поймал меня за руку.Повернулась, подняла взгляд, но руку выдёргивать не стала. На мгновение меня озадачил вид обычно уверенного массивного трёхрежимника, но сейчас он выглядел как совершенно растерянный и сбитый с толку парень, у которого, можно сказать, мир перевернулся с ног на голову.—?Я… я хотел сказать спасибо, что… —?он провентилировал и поднял на меня взгляд. —?Спасибо, что не оставила меня там. И за то, что не побоялась Блэкшедоу. Ты спасла нас всех.Я не знала, что на это ответить. На самом деле, слова здесь не нужны, но людям они необходимы. Однако, может быть…Мы больше не люди. Может, хватит цепляться за осколки прошлого, цепляться за то, чем мы раньше были? Перестала контролировать эм-поле, фон. Выпустила их такими, какие они есть. Они лучше всего показывают чувства кибертронца. Айронстрайк понял. Ощутил. И не надо слов.Оказавшись в своей кварте впервые за долгое время, первое, что я сделала, так это пошла осматривать трофеи и… голову. Взглянув на полки, взглянув на платформу, я провентилировала. Ну какого вот шлака, а? Когда я уходила на миссию, аккуратных полок и стеллажа не было. Были контейнеры, которые я использовала замест тумбочек. Была полка справа, была ещё одна полочка чуть выше, но не вся стена в полках. Под маленьким иллюминатором тоже появилась полочка. Вот кто это сделал? Нет, спасибо, конечно, я правда благодарна за такой подарок, вот только… Мотив? Каков был мотив?Ладно, потом разберёмся.Наличие запахов Старскрима, Скайварпа и Тандеркрэкера я уже просто проигнорировала. И они трогали контейнер с головой. ?Какого шлака? дубль два.—?Кто такой человек нехороший мне датапады перемешал? —?негодующим тоном выдала Дина, решившая продолжить своё маленькое исследование литературы о скраплетах.—?Если лежат аккуратно в одной стопке, значит Тандеркрэкер,?— кинула я, беря контейнер с головой и бережно сдувая пылинки с крышки.—?Лежат аккуратно, но в разных стопках,?— уточнила она.—?Значит, командующий.—?Откуда знаешь?—?Он хотел, чтобы его присутствие было заметно, но он аккуратный. Скайварп бы просто бросил, а Тандеркрэкер разложил бы так, как было,?— прокомментировала я и уселась на пол, обняв контейнер и положив на него свою голову. —?Он требует к себе огромное количество внимания.—?Кто? Старскрим?—?Ага,?— проследила, как Ди начала раскладывать датапады в нужной ей последовательности.Какое-то время она молча возилась с инфорамками, игнорируя мой взгляд, но вдруг вскинула голову, взмахнула жёлтым датападом и повернулась ко мне, наставив рамку на меня, будто учительница указку на ребёнка.—?Придумай мне имя.—?Чё?Я округлила оптику, переваривая услышанный перл подруги.—?Придумай мне имя,?— терпеливо повторила она. —?У автоботов ко мне прицепилось какое-то дурацкое прозвище, а я не хочу, чтобы оно раздражало меня ещё и здесь. Ты с именами лучше дружишь. Вилдсайду красивое подобрала.Переглянулась с головой в контейнере. Поймала себя на мысли, что переглядки с дезактивом не являются признаком стабильного психического состояния. Плюнула на мысль и снова взглянула на Дропкика. Подумала насчёт имени.—?Вот кого надо было в кандидаты лидера ставить, а не меня, правда? —?спросила я у головы.—?Слушай, если он тебе вдруг ответит, Нокаут меня от коллапса искры спасти не успеет,?— серьёзно сказала она, поглядывая на голову.—?Если он вдруг мне ответит, я сама на месте кончусь, даже не успев заорать от ужаса,?— округлив оптику, ответила я. —?Он же мёртвый.—?Ты так спокойно это говоришь, что это меня пугает.—?Меня это пугает не меньше, но я просто привыкла. Тяжело, но привыкла. Так я хотя бы не свожу себя с ума и могу поговорить хотя бы с головой.—?Ладно, не отвлекайся. Имя!Засмеялась. Совершенно очаровательное создание! Тихоня, скромная, стеснительная, но стоит узнать поближе, так понимаешь, насколько сильный человек скрывается в этом тихом омуте, и насколько изощрённые бесы там водятся. Добрая, но строгая. В ней есть что-то непробиваемое, что-то, чего не хватает мне.—?Я подумаю над именем,?— сказала я, улыбнувшись. —?Надеюсь, скажу его раньше, чем кто-нибудь оторвёт мою голову. Заберёшь мою голову себе?—?Ещё чего выдумала! —?возмутилась она. —?Если тебе голову оторвут, я её тебе на место приделаю и обратно оторву.—?Боюсь, аж крылья трясутся,?— фыркнула я. —?А куда Трайсшот делся?Дина осмотрела кварту, задумалась и пожала плечами. Ну ладно. Просканировала пространство вокруг и уловила сигнатуру трёхрежимника где-то в области кварты Блэкаута. Значит, пошёл терзать вертолёта вопросами. Что ж, тогда надо отдохнуть немного. Кто знает, что будет дальше после инцидента с шестифазником. Шлак…Вечером?— кажется, это был вечер?— Ди ушла к Нокауту, захватив с собой Долато, а я осталась в кварте одна. С одной стороны, это хорошее время подумать над случившимся, осмыслить всё это, проанализировать ситуацию, но мне этого не хочется. С другой стороны, это моё желание не оставаться одной. Что угодно, лишь бы не утонуть в собственных мыслях и не сойти с ума. Я ненавижу неопределённость. Лютой ненавистью ненавижу. Сейчас эта мерзость повисла надо мной и гаденько смеётся над моими внутренними метаниями. Я не знаю, что будет. Я не знаю, что Мегатрон сделает со мной. Я не знаю, что мне делать в данный момент. Как же мне тяжело без чётких приказов. На базе автоботов у меня была цель, которую я выполняла. Здесь, на Немезисе, у меня пока нет цели, и это несказанно угнетает.Наверное, Вселенной надоели мои метания, и она послала ко мне спасителя. Правда, я не ожидала, что спасителем окажется Баррикейд.—?Ты тут крылья не откинула? —?спросил он, не спрашивая разрешения на вход.Прошёл, осмотрелся, бросил взгляд на контейнер в моих руках. Да, за это время я не потрудилась встать с пола и даже поставить голову на место, как бы странно это ни звучало. Я так и сидела в обнимку с контейнером, блуждая в вакууме собственных мыслей. Точнее, в их отсутствии.—?Не дождётесь,?— буркнула я, махнув рукой на платформу. —?Садись, если хочешь.Вместо этого он по старой привычке прислонился к перегородке между моей платформой и платформой Трайсшота. Наверное, Баррикейд единственный, кто смотрит на голову просто и прямо, с долей понимания, я бы сказала. По крайней мере, отвращения или страха перед дезактивом я не вижу, в отличие от остальных. Подозреваю, что многие начинают считать меня ненормальной. Действительно, кто в своём уме будет держать у себя в кварте голову и периодически с ней разговаривать?—?За тобой должок,?— сказал он, а я подняла голову. —?Поговори со мной и твой долг оплачен.Наверное, удивление было написано на моей физиономии так отчётливо, что заметно через маску. Дознаватель тихо хмыкнул и всё же сел на платформу, опершись локтем о колено и повернувшись в мою сторону.—?Согласен, необычная просьба. Как ты уделала Блэкшедоу?—?Этот вопрос интересен всем, да? —?усмехнулась я, качнув крыльями.—?Конечно. Ты знаешь, что из себя представляют шестифазники?—?В общих чертах.—?Расскажи.Он устремил на меня свой цепкий взгляд, как на допросах. На самом деле, когда он хочет поговорить, приятнее собеседника найти сложно, даже несмотря на его проскальзывающие профессиональные привычки. Он умеет расположить к себе, но только когда сам этого хочет, а хочет он довольно редко.—?Три лучших воина из десяти элитных воинов, которых пустили по секретной программе, улучшили их корпуса и раздали цели. Оверлорд, Сиксшот и Блэкшедоу. Я видела гладиаторские бои с Оверлордом, видела Сиксшота на совещании с Мегатроном и Блэкшедоу… ну, сам знаешь.На мгновение он нахмурился.—?Тебя пускали на секретные собрания? —?он вскинул надбровную дугу.—?Старскрим потащил,?— качнула крылом. —?Они не обсуждали ничего секретного при мне. Потом уже обсуждали миссию.—?Понятно. Так как ты уложила на медплатформу того, чей корпус покрыт прочнейшим сплавом?—?Прочнейший, не прочнейший, а стенки в глазном ложе тончайшие,?— я провентилировала. —?Как выяснилось, мои зубы оказались покрепче.—?Хочешь сказать, что ты попыталась откусить ему голову? —?Баррикейд, кажется, не поверил.—?Я не знаю, что я пыталась сделать, но я просто хотела его остановить.—?Убить?—?Нет! —?я всплеснула руками. —?Убей его я, мне бы самой голову потом оторвали! Я просто хотела его остановить и всё. Чтобы пробить клыками его мозговой модуль, мне пришлось бы знатно повозиться, да и прокусить его черепушку я бы не смогла под таким углом при всём моём желании. А если и смогла бы, то не хочу проверять это опытным путём.—?Откуда ты знала, где находится его мозговой модуль?—?Мозг в голове,?— я посмотрела на него так, будто он попытался несправедливо обвинить меня во вселенском обмане. —?У кибертронцев его типа, то есть крупных и имеющих лицо с двумя окулярами, мозг находится как раз между окуляров. Чуть выше или же чуть ниже, не важно. Он симметрично по центру. Чтобы убить такого как он выстрелом в глаз, надо целиться под углом хотя бы в десять градусов, чтобы зацепить мозговой модуль. В идеале, башку вообще отрубить, а не заниматься ерундой с прицеливанием.—?Вот смотрю на тебя и думаю, почему ты, человек, походишь на десептикона больше, чем некоторые десептиконы? —?он мигнул оптикой, будто бы шутил.—?Не знаю,?— я опустила взгляд на голову. —?Может, потому что я наконец-то попала туда, где мне и место.Я повернула голову к себе лицом и приподняла, чтобы рассмотреть бездвижные сегменты, снова начавшие тускнеть.—?Чем больше я наблюдаю за вами, тем больше не верю в то, что вы были другим видом,?— он покачал головой и кивнул на контейнер. —?Он рассказывал, как отреагировал на людей, когда увидел их в первый раз?—?Рассказывал. Правда, мне было немного не до смеха,?— снова опустила контейнер на колени. —?Правда, потом он сознался, что в последствии пожалел о том, что не удосужился узнать их поближе.—?Тебя же он узнал,?— Баррикейд слез с платформы и сел рядом со мной на пол, немало удивив. —?Сделай всё, что в твоих силах, чтобы Сиксшот не узнал, что ты была связана с Шаттер и с ним.—?В смысле? —?я повернулась к нему.—?Долгая история. Он ведь был моим Amica, я тоже беспокоюсь о том, что от него осталось. Убил бы эту тварь, за то, что она втянула его во всё это. Что?Я уставилась на него как на нечто, что было из ряда вон. Не знаю даже, как это назвать, но я просто впала в ступор.—?Вообще не понимаю ваших взаимоотношений,?— ляпнула я.—?Всё ты понимаешь, только думать об этом не хочешь,?— махнул он рукой, выразив одной фразой весь принцип моего мышления. —?Слушай, может, я и лезу не в своё дело, но ты вообще знаешь, что вы с ним… —?он, видимо, хотел подобрать слова на понятном мне языке, но я просто кивнула.—?Знаю. Конечно, знаю… —?я погладила стенку контейнера. —?Он спрашивал.—?Кто ещё знает? —?он удивлённо мигнул оптикой.—?Не знаю,?— я пожала плечами. —?Может быть, Старскрим догадался. Флэтлайн знает.—?Как ты вообще с ним общий язык найти смогла? —?полискон провентилировал и облакотился на платформу.—?С кем?—?Да со всеми! —?он всплеснул руками. —?С Флэтлайном особенно. Эта ржа кого угодно с ума сведёт.—?Да ладно, нормальный он, зря вы его так,?— я качнула крыльями и фыркнула. —?Не так всё плохо.—?Знала бы ты его раньше… Шлак, за вашей Санта-Барбарой вся база наблюдала.—?Санта-Барбарой? Ты что, сериал смотрел что ли? —?уровень моего удивления сейчас перевалит за все мыслимые и немыслимые рамки.—?Смотрел,?— нехотя сознался он. —?В тот период было затишье, делать было особо нечего. Ты, разве, не смотрела?—?Какой там, я даже не родилась, когда его закончили снимать. Хотела посмотреть, да что-то не довелось. Подожди, а ты сколько на Земле уже?—?Давно. Прилетел за Дропкиком и Шаттер. Пришлось этого шлакодела по частям собирать после стычки с автоботами. Подожди, в смысле, не родилась ещё? Тебе сколько лет то?—?Это той стычки, после которой он цепи по стенке обходил? —?Кейд кивнул. —?Вообще, мне лет уже не знаю сколько, около тридцати, наверное. А что?—?И ворна нет даже,?— он покачал головой. —?Забываю, что ваш вид так мало жил. Вы не такие уж и плохие, если присмотреться.—?Мы все разные,?— я улыбнулась. —?К тому же, чего только на свете не бывает? Слушай, ты же ведь тоже праксианец?—?Да,?— он покачал дверцами. —?Мы из разных районов были, он вообще из закрытой резервации. Мы познакомились с ним как раз после того, как он выбил разрешение на перевод в другой район Праксуса, в главный департамент безопасности города.—?Он говорил, что был следователем, а перед самой войной был зачислен в Праксианскую гвардию.—?Именно. Нас всех туда согнали. Слушай, у автоботов ты встречала Праула?—?Встречала,?— скривилась под маской. —?Вот уж действительно ржа монотонная.Баррикейд расхохотался.—?Он служил с нами в отделе,?— он усмехнулся. —?До сих пор хочу вырвать этот проклятый красный шеврон.—?Он меня на допросах вогнал в крайнюю тоску и чуть не довёл до нервного тика,?— гневно дёрнула крыльями. —?У нас как-то веселее. Атмосфернее, что ли. Слушай, к тебе попадал парень по имени Даззлэф? Что ты с ним делал?—?Автоботский человек? Ничего,?— он пожал плечами. —?У людей нет информации, стоящей нашего внимания, поэтому я ничего с ним не делал. Смысл, когда Айронхайд в соседней камере был.—?Кто дежурил там в качестве охраны? Эти шлакоблоки что-то растрепали автоботу, из-за чего он меня чуть не грохнул почти в самом начале миссии.Баррикейд нахмурился, вспоминая расписание дежурств.—?Я передам Саундвейву об этом. Ты тоже скажи, он захочет услышать подробности.—?Хорошо,?— я на пол минуты замолчала, обдумывая вопрос. Решившись, позвала кона. —?Баррикейд, во что Шаттер впутала Дропкика? Почему нужно избегать именно Сиксшота?Он провентилировал и повернул ко мне голову. Рассматривал меня с пол клика, несколько раз остановив взгляд на голове.—?Когда-то давно нас заметил Сиксшот и хотел завербовать в свой отряд, но Шаттер вскружила ему голову и буквально увела его из-под носа шестирежимника. Она тогда была довольно перспективным кадром в разведке. Переманила его в разведывательный отряд Слипстрим. Уже потом, когда Старскрим сократил число спец разведки, они перешли к дознавателям и в общую разведку. Если бы не это, кто знает, что было бы сейчас.—?Да, тут уже не узнаешь…После этого, мы проболтали ещё часа два на разные пространные темы. В основном мы как-то сошли до обсуждения человеческого восприятия происходящего и того, как десептиконы смотрят на происходящее. В принципе, мы просто разговаривали, иногда вспоминая что-то из прошлого. Он разъяснил мне несколько моментов, касательно особенностей подчинения в десептиконской армии. По сути, всё скатывалось к такому: Мегатрона слушают все; сикеры армады автоматически становятся выше колесных отрядов и не подчиняются никому, кроме Мегатрона, Старскрима и иногда генералов; генералов слушают все; шестифазники автоматически становятся во главе любого отряда или армии. С его слов я поняла, что конкретно отрядом Сик-Тэр не может командовать никто, кроме Мегатрона, Саундвейва (который является голосом командования) или Старскрима, потому что мы отряд особого назначения, находящийся в процессе становления. Мы отдельный островок, так сказать.Потом Баррикейда вызвал Саундвейв, а я снова осталась одна. Поставив, наконец, голову на место, решила уйти в короткую перезарядку, надеясь, что в этот раз мне удастся провести ночь без снов.Без снов? Да? Многого я хочу, оказывается. Нет, мне не приснилась бойня, мне не снились автоботы. Мне снился Оверлорд. Он просто сидел на импровизированном троне и смотрел гладиаторский поединок. Он улыбался своей обольстительной и в то же время жуткой улыбкой, получал удовольствие от зрелища. Щурил глаза, когда брызги энергона разлетались кровавыми каплями по всей арене. Кровь. Это была кровь. Кровь вместо энергона смотрится странно, дико. Кровь, сливающаяся с этими внимательными багровыми линзами, что заглядывают в самую искру.Выйдя онлайн, первое, что я сделала, так это отвесила себе хорошую пощёчину, чтобы оффлайновые видения исчезли стремительно, как звук от удара.—?Ого, встать не успела, а уже бьёшь себя,?— удивлённо выдал Трайсшот, смотря, как я встаю и потягиваюсь.—?Заслужила,?— буркнула я. —?Нечего было гладиаторские бои в таком количестве смотреть. Снится гадость теперь всякая.—?Вечно ты так.—?Да, вечно я так.—?Тебя Старскрим искал,?— Дина выглянула из-за перегородки.—?Шлак.Настроение из паршивого поменяло тон на панически-безысходное. Деваться некуда, пришлось идти к командующему.Кварта первой триады встретила меня неожиданно радушно и только в лице Тандеркрэкера.—?А Старскрим где? —?спросила я, проходя внутрь.—?Скоро придёт,?— он прошёл за мной и проследил, как я устраиваюсь в любимом кресле. Вообще, это кресло мне отдали ещё в самый первый день, и заклеймили его моим любимым они сами, но грех жаловаться?— кресло-то удобное.—?У меня наиглупейший вопрос.Сикер вскинул надлинзовые дуги и качнул крыльями.—?Какой?—?К чему снится Оверлорд?Округлившаяся желтовато-красная оптика меня развеселила.—?К тому, что надо меньше о нём думать? —?предположил громовержец.—?Или поменьше смотреть гладиаторские бои,?— раздалось над самым моим аудиосенсором.Чуть не вскочила, но вовремя узнала Скайварпа. Вот ржа телепортирующаяся! До коллапса доведёт, гад.—?Да, я знаю, что Вортекс тебе каждый декацикл по новой записи отправляет,?— фиолетовая ехидна опустилась в кресло по соседству. —?Откуда такой интерес к его боям?—?Зрелищно,?— провентилировала я. —?Вы не знаете, кто полок понавешал у меня в отсеке?—?Сансторм,?— хором ответили сикеры, а Тандеркрэкер рассмеялся моей кислой физиономии. Маску-то я при них снимаю.—?Спасибо ему сказать, что ли,?— протянула я. —?Вы мне не скажете, что со мной на самом деле за Блэкшедоу сделают?Их лица застыли так, будто они не хотят что-то выдать, но при этом ужасно хотят сказать. Противоречивое выражение лица. По фону ничего страшного я не уловила, но кто знает?—?Вот и ты,?— Старскрим своим явлением прервал потуги сотриадников в попытках молчать. —?Идём.Встала и как раньше смиренно пошла за командующим. Не знаю, куда он меня ведёт, зачем, но напряжения в его движениях я не чувствую. Наоборот, он впервые за долгое время расслаблен, даже весел, я бы сказала. Он-то сразу заметил мою тщательно скрываемую кислую физиономию. Мы прошли до взлётной площадки Немезиса, а после мне пришлось полететь за командующим. Не знаю, чего я могла ожидать, но явно не того, что увижу перед собой. Мы приземлились перед входом в самый настоящий город. Небольшой, но кибертронские строения сверкали в солнечных лучах металлическими гранями, а за пиками, уходящими в небо, виднелись стеклянные купола. Это место… база, на которой я заново выросла, теперь была населена людьми, суматошно бегающими по делам туда-сюда. Вехиконы отстраивали ещё одно здание вдалеке. Из старого я узнала башню связи, выделяющуюся мрачным видом на фоне новеньких серебристых строений. Город выглядел… живым. Действительно живым.Командующий поманил меня за собой. Люди расступались перед столь важной персоной, кидая взгляды и на меня. Все знали, кто такой Старскрим, но никто не знал тень, идущую за ним. Он провёл меня до куполов, и когда мы вошли внутрь, я задумалась о том, что надо бы подобрать челюсть. Оранжереи. Огромные оранжереи! Они взяли наш с Мари и Алексом проект по выращиванию растений на вооружение, и теперь пытаются повторить его в масштабе.—?Нравится? —?спросил Старскрим, вставая у самого моего крыла. —?Выбери название для комплекса. Это же была твоя идея, а я обещал тебе особую награду за успешное выполнение миссии.—?Я… я…Я не знаю, что сказать. Вообще. Мне просто хочется сесть на землю и смотреть на это. У меня натурально пропал дар речи. Старскрим сразу это понял и тихо рассмеялся.—?Шоквейв увидел потенциал в вашем проекте и решил воплотить его в жизнь на пустующей базе. Как раз люди, выведенные тобой с базы автоботов, смогут здесь работать и приносить нам пользу.—?А как же автоботы? —?я повернулась к нему, стараясь заглянуть в глаза.—?Автоботы не сунутся сюда. Эта территория занята нами, но сам город носит статус неприкосновенности как убежище для беженцев. Нейтральная зона. Законы военного времени бывают очень полезны в этом случае,?— пояснил он и повернулся ко мне, ответив на взгляд лёгкой улыбкой. —?Так что с названием?—?Может, Флоригекс?—?Неплохо,?— Старскрим усмехнулся. —?Вполне подойдет.