Кто на свете всех хитрее? (1/1)
Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время. Л. Кэролл— Ты уже здесь! — усмехнулся Король. — Бедняжка, тебе не сообщили, что мучения твои только начинаются? Новорожденный грейвелин, бывший прежде, недолго, правда, вампиром и носивший имя Дина Кейси, остолбенело смотрел на до смерти надоевшее ему существо.— Боюсь, тебе придётся служить мне до самых твоих последних минут. Пока я тебя не освобожу. А я этого не сделаю — не настолько я добр.— Я не хочу! — прошипел Дин. — И не буду!— Будешь. Тебя заставят! — Джарет взмахом руки подозвал заглянувшего в гостиную Дрего: — Научи-ка его манерам! И пусть приступает к работе — нечего бездельничать.— Слушаю, Ваше Величество!— Эй, ты! — Джарет слегка повысил голос, тормознув их у самого порога. — Только посмей явиться к ней и что-нибудь выкинуть! Дрего силой заставил новенького поклониться Королю, а потом пинками и болезненными ударами хвоста, будто хлыста, погнал прочь, злобно шипя над ухом.***Бэт лежала на кровати, уткнув лицо в подушку. Она ненавидела эту позу, потому что быстро начинала задыхаться. Но конкретно в эту минуту такая перспектива казалась ей не самой худшей.Слёзы давно высохли. Примерно через час после того как затихло верещание Белинды. Бэт никак не могла взять в толк, почему сестре хочется надеть именно тот медальон, который она никак не может найти? И почему она уверена, что именно Бэт, эта притча во языцех семьи Гриффинов, взяла его и ни за что не сознаётся в содеянном? Беременным женщинам следует каждый день принимать столовую ложку терпения, разлитого по аптечным флаконам, и носить в законодательно утверждённом порядке большой намордник. Обнаружив любимое украшение на каком-то лохматом гоблине, сном младенца спавшем под лестницей в чуланчике вместе с тряпками и швабрами, она разоралась так, что у остальных появились вполне логичные сомнения в её душевном здравии.Даже не извинилась за глупые подозрения! И Джин не сказал ни одного ободряющего слова. Енот и тот перебрался к ним в комнату на постоянное место жительства. А уж что про Эйдана сказать! Неделя прошла как ни слуху ни духу. Бэт ясно понимала, что он не хочет её видеть, тут и слова не нужны. Но и то, что он ушёл не навсегда и придёт, по крайней мере, ещё один раз — хотя бы просто снять защиту — совершенно очевидно. Однако, если бы не это, вполне вероятно, он исчез бы навсегда.Она размышляла о том, как же случилось так, что она оказалась в полной изоляции? Сестра изводит придирками, зять молчит, будто воды в рот набрал, дальнейшие отношения с любимым мужчиной таковы, что впору о клубе одиноких сердец задуматься. Не у гоблинов же совета спрашивать!Не у гоблинов… А почему не у гоблинов? Один вполне себе справляется с любовными интригами. Конечно, по-королевски занятой и невозможно высокомерный, но… В конце концов, это он запер её в одном доме с разъярённой сестрой и забрал их единственный амортизатор! Встретить гремучую змею и то менее опасно, чем оказаться в комнате с Белиндой.— Джарет! Джарет!Долгое время на зов никто не отзывался, и девушка начала терять остатки терпения, тем не менее не прекращая попыток достучаться до небес.— Джарет!!! Иди сюда! Гад ты ползучий!— Какого чёрта тебе от меня надо? — так же любезно и без тени улыбки поинтересовался гоблин, выступая из тёмного угла. Бэт подумалось, что он не в настроении и довольно сильно раздосадован. Он посмотрел на неё так, что сразу стало ясно: если сейчас же не наступит тишина, миру крепко не поздоровится.— Почему ты такой злой? — искренне удивилась Бэт. — Ведь ты получил, что хотел.Ей показалось, что Джарет хотел сказать совсем другое, но в ответ услыхала:— Злой? Просто трезво смотрю на вещи. Так что тебе надо?— Хочу, чтобы ты помог мне разобраться в моей жизни. — О, не так уж и мало! — Король скрестил на груди руки. Или лапы. Или что у него там под перчатками?— Не так уж и много. — Люди тратят на это всю свою ничтожно короткую жизнь. А ты решила обмануть время и разобраться с этим в секунду? Да ещё и втянуть меня в свой самоанализ! — он мрачно улыбнулся: от такой улыбки голуби падают с деревьев уже зажаренными.— А почему нет? Ты могуществен и можешь всё. Или почти всё.— Моё могущество не для тебя. — Это почему же? — Бэт ушам не верила: ну и поворот! Раньше он больше благоволил ей.— Ты заварила, ты и расхлёбывай.— Что я заварила?!— Мне нет дела до того, что кипит в твоём ночном горшке. Я занят, отстань! — Король повернулся и снова двинулся в темноту.— Хотя бы дай нам выйти на воздух. Я больше недели на улице не была! Я теряю клиентуру… — она топнула ногой в раздражении. — Когда поумнеешь… — услышала она откуда-то издалека. Следовало ли понимать это как напоминание о возможном финале у разбитого корыта?Единственным, с кем удалось перекинуться парой слов, оказался Милтон. Но и он, не зная, что сказать, неловко пошутил: мол, гоблинская психиатрия какая? Огреет врач пациента по башке дубиной, к пациенту ясность восприятия сразу и возвращается… И, судя по всему, именно эту практику применил к ней Его щедрое Величество. Нет, такой ясности Бэт для себя не хотела. И снова в пустой комнате потекло время, как в песочных часах. — Дом опять трясётся, — заметил Джин, сидя в мягком кресле в зимнем садике и прислушиваясь к тому, как дребезжит посуда на кухне.— Это моя психованная сестричка чудит, — равнодушно ответила Белинда. Её дыхание превратилось в пар. Растения, прежде здоровые и красивые, оделись в сверкающий иней, а оконное стекло на глазах покрывалось морозными узорами, воздух потрескивал. ?Чёрт, холодно-то как! — подумал он, закутываясь в пушистый плед поверх свитера толстой вязки. — Не хватало ещё мне разураганиться?. Кот Перси выразил горячее желание устроиться у него на коленях прямо под этим пледом, и Джин не осуждал его за это. В конце концов, старая истина никого ещё не подводила: вдвоём и впрямь теплее.***Ночь прошла довольно беспокойно. Анора никак не засыпала, и он ощущал в ней какую-то неподвластную ему тревогу. От снотворного она заснула быстро, но просыпалась каждые пять-десять минут, и даже его присутствие, обычно благотворно действовавшее на неё, ничего не меняло.Джарета крайне разозлило поведение Бэт. Не столько глупый вызов, сколько её капризный тон. Что за детство! Отделавшись от мелкой паразитки, в дверях собственного номера он нос к носу столкнулся с женщиной. Её он узнал сразу: бывшая подруга Аноры. Не слишком-то она ему понравилась тогда, и теперь его отношение к ней ничуть не изменилось. — Что тебе надо? — досадливо поморщился Верховный гоблин. — Кто тебя звал?— Я пришла предупредить, — глухо отозвалась Даниэль.Хм, предупреждение от еретика? Джарет пожал плечами: а почему бы и нет? Видать, не все любят собственную госпожу, предателей в вампирских рядах предостаточно, бегут, как крысы с идущего на дно корабля. Хотя… им-то чего бояться?— Предупредить о чём?— Вы приглашены в замок графа, не так ли?— Именно.— Это ловушка. — Им со мной не справиться.— С Вами нет. Но Анора поплатится жизнью за Ваше к ней внимание.Джарет смотрел в стену. Значит, так и есть. Эльфийка давно уже уверилась, что это дело рук Лилит. А он всё отказывался признать, что Королева до такой степени безумна, чтобы нарушить Правила. Что ж, теперь, если что случится, он вправе постоять за себя.— Мне пора, — прошептала Даниэль. — Если Лилит хотя бы заподозрит меня в утечке информации…— Разве ты боишься её? — неподдельно удивился Король гоблинов. — Тебе ли?..— ...она объявит на меня охоту. Я в состоянии справиться с ними, но не хочу провести вечность в бегах и в страхе за любимых.— Иди.Джарет проводил её глазами. Еретичка в силах сама убить свою повелительницу. Её бы руками… Хотя нет, рано. Зато самое время смыться отсюда. Для начала в столицу (упрямая Анора ни за что не выберет магическое перемещение домой, вот подавай ей самолёт!), а оттуда…Эйдан прошёл мимо Даниэль, и они холодно поприветствовали друг друга.— Знакомы? — машинально поинтересовался Джарет.— Нас не так много, так что мы все знакомы.— И как она тебе?— Не хотел бы я иметь такого врага, как она, — спокойно отозвался Эйдан. — Лучше, чтобы она была на нашей стороне, это может пригодиться.— Что он рассказал?Эйдан пожал плечами.— Да, в общем, немного. Лилит надеялась с его помощью разжечь заново чувства Аноры к бывшему мужу. А он хотел отомстить ей за унижения и лишения, которым подвергся по её вине. Глупый план, но для Лилит все средства хороши, а такое иногда срабатывает.— Не в этом случае.— Не в этом.Они помолчали. Странно получалось: со временем общество вампира перестало быть в тягость Королю гоблинов. Однако в друзьях он не нуждался. Но не нуждался в них и Эйдан. Это у них было общим.Чуткий слух Короля уловил голоса в комнате Аноры. Он знал, что там никого не должно быть, кроме грейвелинов, но они-то женскими голосами не разговаривают.***Две женщины стояли друг против друга. Глаза в глаза. С первого взгляда была заметна огромная разница между ними: одна была совершенна, как зимние узоры на стекле. Другая не так красива, зато тепла, будто погожий майский день. Но взгляды их скрестились, как два клинка, звенящих искрящейся сталью. — Девочка, — сказала Королева холодно и строго. — Уходи, пока можешь. Ты ничто в сравнении со мной, и тебе никогда не преодолеть это расстояние. Даже на шаг.— Нет, — твёрдо ответила Анора. — Если образумишься, я пощажу тебя. Мне ты не нужна. По большому счёту.— Нет.— Жаль, — в голосе Лилит прозвучала ирония. — Я думала мирно разрешить наш маленький спор.— Разве мы спорили о чём-то? — голос Аноры, напротив, прозвучал как-то отстранённо, почти равнодушно.— Ради мужчин умирать не стоит, — Лилит невольно скривилась.— Согласна.— И всё же стоишь на своём.— Да.— Как знаешь.Анора упустила тот момент, когда осталась в комнате в одиночестве. Порыв ветра сквозь открытое окно взметнул лёгкую занавесь. Она просто стояла и смотрела прямо перед собой. Лишь на долю секунды разминулся с ней Король гоблинов. Войдя в комнату невесты, Джарет подумал, что сейчас её легко можно было бы застать врасплох. Во мраке Анора в белой сорочке до пола и с распущенными волосами казалась внезапно ожившей героиней мистического триллера. Но она мгновенно повернулась, и её взгляд показался ему ледяным лезвием, застывшим в паре сантиметров от его лица. Король инстинктивно замер на месте.—Лилит, — кивнул он сам себе.— Она, — кивнула эльфийка. — Предприимчивая наша.Она обвела взглядом комнату и обняла саму себя за плечи: здесь становилось холодно.— Скажи, мы можем пропустить день рождения её родственницы? Ты король и никому ничем не обязан.— Отчего нет? — пожал он плечами. — Мне и самому не хочется очутиться среди вампирских морд. Даже на минуту. — Давай уедем! — она прильнула к нему, как будто он был каменной стеной, способной защитить её от всех невзгод.— Нам пора к Ленгису, — напомнил Джарет. — Королева Белоцвета любезно напомнила о приглашении. Нас с нетерпением ждут.— Это обязательно? —Анора подняла лицо и заглянула в его глаза. В её тревоге запросто можно было утонуть.— Да. Тебе там понравится. У Ленгиса ты будешь в полной безопасности — его дворец надёжен, как мой собственный.Но там нет наших милашек-голинов, подумалось ей. С каждым шагом они всё удалялись от дома, и ей это не нравилось.