Глава 1 (1/2)

Телефонный звонок застал Элиота прямо в кафе аэропорта, где он сидел с миловидной девушкой, которая прилетела тем же рейсом что и он. Взглянув на дисплей, мужчина про себя чертыхнулся и, вежливо извинившись за надобность отойти из-за важного звонка, направился к выходу из забегаловки, и только там ответил на звонок.

- Хардисон, мы ведь договорились, что у нас отпуск, и во время него мы не будем связываться между собой, что бы хоть немного отдохнуть друг от друга. Так что, если никто не собирается взрывать Белый дом, то попрошу положить трубку и дать мне спокойно отдохнуть в Каире, где я собственно и нахожусь.

- Нейт пропал.

- Ну правильно. Он тоже поехал в отпуск отдохнуть от нас всех и воровства в том числе.

Спенсер начал раздражаться. представляя как на другом конце веселится хакер, которому просто не терпелось подпортить Элиоту первый свободный день за последние месяцы.- Нет, ты не понял. Он реально пропал.

Или Хардисон очень хорошо изображал серьезный голос, или с Нейтом и вправду что-то случилось. Во всяком случае, о последнем Элиот предпочел пока не думать, а просто задать провокационный вопрос.

- А ты не думаешь, что он просто уехал с Софи на Канары и теперь оттягивается по полной?- Думал, но он так и не появился в аэропорту, где договорился встретится с Софи. Она мне позвонила... И я отследил его телефон до...Каира...- Что?Элиоту в голову закралась довольно шальная но приятная мысль о том, что Нейт решил последовать за ним и наплевать на талантливую мошенницу, но так и не найдя себе оправдания, мысль поспешила покинуть голову мужчины.

- И что он мог здесь потерять?- Это мы и хотим выяснить. Последней его видела Паркер. Она говорит, что Нейту кто-то звонил на кануне, и он выглядел очень взволнованным, а на следующий день не явился, на встречу с Софи. Мы собирались вылететь самым ближайшим рейсом, но проблема в том, что час назад над Египтом закрыли воздушную зону, доступную для гражданских авиасудов, в связи с неспокойной ситуацией в государстве, и мы не знаем, когда доберемся.

- И что вы хотите от меня?Элиот, уже не думая об удобствах других людей, прислонился к косяку.

- Ты можешь попробовать его найти?- Как? Ты хоть знаешь, сколько в Каире жителей и туристов.

Спенсер почувствовал, как начинает волноваться. За последние годы, странным образом, Нейт Форд, которого он когда-то привык считать врагом, стал чем-то вроде друга, и Элиоту хотелось надеяться, что Нейт может быть даже ближе, чем другом.- Ну, весь Каир обыскивать не надо. В последний раз его засекли около Каирского музея искусства.- Как в последний раз?- Ну, у него или разрядился телефон, или он его сбросил что бы его не нашли, но у нас есть зацепка.- И какая же?Элиот понемногу начинал злиться на весь мир, и на Нейта в частности. Мало того, что он исчезает, ничего не сказав, еще и телефон выбрасывает, что бы его друзья не могли ему помочь в случае неприятностей.

- Прошлой ночью в музее неудачно пытались украсть „Голубой Карбункул”- Постой, но это ведь только легенда!- Так поговаривали,- Даже в трубке было слышно как Хардисон усмехнулся.- Но несколько месяцев назад оказалось, что он действительно существует, и на данный момент, он выставлен в Каирском музеи искусства.- Вы думаете Нейт мог попытаться в одиночку украсть камень? Бред...Элиот уже не вспоминал о девушке, которую оставил в кафе, а напряженно направлялся к выходу из аэропорта.

- Возможно. Но что-то подсказывает, что начать поиски стоит именно там.

- Выйду на связь как только что нибудь узнаю.

Не дожидаясь ответа, Элиот закрыл телефон и небрежно закинул в карман куртки. Все планы, которые у него были до этого, сами по себе исчезли. Остался только один, который он для себя наметил на данный момент. Добраться до музея и уже на месте разобраться в том, что Нейт Форд мог искать в музее Египта.Он поднял руку, и не чуть не удивился, когда около него сразу же остановилось такси. Элиот не первый раз был в Египте, и хорошо знал ,что таксисты здесь никогда не упустят своей выгоды.

- В Национальный музей...Пробурчал он таксисту, садясь на заднее сидение и стараясь не обращать внимание на заинтересованный взгляд шофера.

Итак. Нужно было все разложить по полочкам. Во-первых, Нейт ни с того ни с сего помчался в Египет. Это, конечно, если Хардисон не ошибается. Но он почти никогда не ошибается в вещах, которые связаны с компьютерами. Во-вторых. Нейт что-то искал в Национальном музее. И в третьих... Он там пропал. Картинка вырисовывалась, прямо скажем, неприятная. Если Нейт действительно пытался украсть камень, то почему не прибег к помощи команды. Значит, не мог. Но Элиот не знал никого, кроме бывшей жены Нейта, из-за кого он пошел бы на такой риск в одиночку, не подключив никого из команды. Значит...- Сэр, мы приехали.Элиот, не задумываясь, сунул шоферу банкноту, которая где-то в три раза превышала стоимость поездки, и вышел из машины напротив хранилища достояний Египетской страны. Места, где хранилась часть самих дорогих сокровищ мира и так далее. На данный момент, Элиот не заморачивался на этом, а как порядочный посетитель, сразу купил билет и вошел в святыню святынь каждого высоко оценивающего себя вора.Для летнего выходного дня в главном зале, где выставлялся Голубой карбункул, оказалось довольно мало посетителей. Кажется, сказывались политические неприятности в стране, из-за которых большая часть туристов отказалась от долгожданной поездки, и предпочла более мирные страны.

- Какого...Спенсер чуть не выругался во весь голос когда увидел единственного посетителя зала, стоящего рядом с витриной, где был выложен камень. Посетитель увлеченно и сосредоточенно его разглядывал.

Можно было сказать, что Спенсер увидел черта с рогами, и не просто увидел, а даже узнал. Прошло больше года как они в последний раз сталкивались с Джимом Стерлингом, и Элиот мог поклясться, что сотрудник Интерпола здесь оказался не просто так.

Когда тяжелая рука Элиота легла на плечо следователя- тот даже не дрогнул. Но его голос звучал как то обреченно.- Мы же договорились , что камень будет у вас через 24 часа. Что вам еще нужно.

На мгновение Спенсер просто растерялся. Таких слов он не ожидал даже от крысы-предателя Стерлинга. Во всяком случае, такого смирения в голосе.

- К примеру, я хотел бы узнать, что ты здесь делаешь.

Он постарался придать голосу угрожающих ноток, но никак не ожидал той реакции, которая последовала.

- Спенсер?- То как Стерлинг повернулся, заслуживало того, что бы это зафиксировали. Такого отчаяния и надежды Элиот еще не видел ни у одного человека на лице. Но оно исчезло также быстро, как и появилось.- Вот уж, не ожидал увидеть...- А я не ожидал услышать, что агент Интерпола собирается украсть легендарный камень.

Парировал мужчина, осторожно следя за реакцией служителя закона.- Тебе послышалось.

В голосе Стерлинга проскользнула угроза, которая обычно присутствовала, когда Стерлинг разговаривал с Нейтом. Возможно, другие её просто бы не заметили, но Элиот, который всегда незаметно следил за тем, что бы жизни Форда ничего не угрожало, её сразу уловил.

- Значит, ты не будешь против, если я постою с тобой рядом и полюбуюсь на этот шедевр.

- Убирайся

тихо прошипел Стерлинг, и как отметил Элиот, нервно посмотрел в сторону, где около главного входа стояли двое в костюмах. Но вот их лица явно были не отягощены интеллектуальной нагрузкой, которую ожидаешь увидеть у столь прилично одетых людей. Скорее, эти рожи могли принадлежать каким нибудь морским пехотинцам. Хотя нет. морские пехотинцы не очень любили носить за поясом пистолеты, причем марки другого государства. А тут как раз было видно что у одного из них за поясом находится Итальянская Беретта, и, хотя это оружие использовалось подразделениями специального назначения Италии, эти парни точно не походили на Итальянцев.

- Проблемы?Честно говоря, Элиот сам не очень понимал, почему решил задать этот вопрос. Возможно, потому, что в последний раз Нейта видели именно здесь, и Джим Стерлинг мог быть с этим связан. А возможно, просто потому, что Нейт их научил, что нельзя проходить мимо человека, если у него неприятности. И даже если он такая сволочь как Стерлинг, все равно, совесть может замучить. Да и сам Форд не очень обрадуется, когда узнает, что Элиот оставил его бывшего сослуживца одного в такой ситуации.

- Спенсер, просто убирайся отсюда, пока все не испортил.

- Не испортил что...?Элиоту не понравилось то, как Стерлинг посмотрел на него. С одной стороны, вроде прогоняет, а с другой, стоило заглянуть ему в глаза и казалось, что он просит о помощи, но никогда в этом не признается вслух. А еще, Элиоту не очень понравилось то, что один из костюмированных, закончив короткий разговор по телефону, что-то сказал второму, и они оба направились в их со Стерлингом сторону.

- Простите, сэр.Тот, на чьем лице отражались зачатки интеллекта, обратился к Стерлингу.- Охрана музея. Вы не могли бы пройти с нами. Мы хотим задать вам несколько вопросов.« Если это охрана, то я сотрудник ЦРУ» подумалось Элиоту, пока он разглядывал подошедших.- А в чем, собственно, дело.Он, как будто невзначай, перехватил руку второго костюмированного который уже занес ее для того, что бы положить на плечо Стерлинга.

- Не волнуйтесь. Просто плановая проверка.Говоривший, расплылся в такой слащавой улыбке, что у Элиота заскрипело в зубах.- А вы, простите, кем будете?- Грейстон. Профессор Грейстон. Историк.

„Такой же историк, как вы охранники.” Подумал Элиот Спенсер, и сразу понадеялся на то, что Хардисон достаточно успешно сможет подделать токого профессора. Так как играть его, похоже, придется довольно долго.

- Профессор Грейстон, простите за неудобства, но, думаю, и вам придется пройти с нами. На данный момент, в городе довольно мало не граждан страны, и мы помогаем местной полиции присматривать за тем, что бы царил порядок, и гости страны не пострадали.„А по виду не скажешь, что он знает такие слова как помощь и порядок”. Про себя усмехнулся Элиот, и краем глаза посмотрел на Стерлинга. Вроде, со стороны казалось, что все в порядке, но это было только на первый взгляд. Если присмотреться, то мужчина нервничал , о чем говорило то, как он небрежно засунул руку за пояс, и старался казаться расслабленным. А еще то, как он позволял Элиоту говорить и не вмешивался. Что-то подсказывало, что если бы эти парни были охранниками, то Стерлинг бы давно сказал, что ни какой он не профессор, а в некоторых странах даже очень разыскиваемый вор.

- Думаю, что никак не смогу вам помочь. Видите ли, у меня очень важная встреча, и я не могу тратить время на то, что бы прогуливаться с охраной музея. Просто хотел поздороваться с человеком, который оказал мне огромную услугу в моей работе.

- Ты что, не слышал, что тебе сказали. Мы – сотрудники охраны, и ты должен нам подчиниться.

В бок Элиоту уперлось что-то острое. Нет, он совсем не забыл о втором „Охраннике” А если честно, то он даже специально позволил тому оказаться у себя за спиной, что бы проверить, что произойдет, когда у того лопнет терпение. Похоже, он дождался. В следующий момент, находившийся за спиной, полетел в сторону, а нож уже оказался в руках у Элиота.

Второй из этой парочки не успел вытащить оружие, когда на него нацелился пистолет Стерлинга. Было похоже, что он ждал именно того момента, когда Спенсер начнет действовать.Элиот подошел к мужчине и вытащил его оружие. Затем, уже привычным жестом его разрядил, а потом повернулся к Стерлингу.

- Пошли отсюда.Сотрудник Интерпола согласно кивнул, и, вернув свое оружие на место, направился к выходу из музейного зала.

Элиот кинул на землю уже не способную причинить вред Беретту, и направился за тем, кого обычно чесались руки убить.

Они без проблем миновали кассу, и выйдя на улицу остановились за углом музея.

- И откуда ты только взялся на мою голову?

Стерлинг не казался злым. Скорее, его голос звучал довольно устало, но это не остановило Элиота, который схватил мужчину за плечи, и со всей злостью приложил головой об стену.

- Ты чего там делал?- Работал.

- Ну, да! Работал именно в том музее, где в последний раз видели Нейта. Что ты с ним сделал? Говори!Элиот еще раз приложил Стерлинга головой о стенку и понял, что немного перестарался, и, теперь, что бы узнать ответ на свой вопрос, придется ждать, пока этот гад очухается. С другой стороны, ждать на улице, не было сейчас никакой возможности.

Элиот чертыхнулся своей неосторожности, и закинув руку Стерлинга себе на шею, потащил его к ближайшему такси.

- Встретил старого друга, а он на радостях так напился, что теперь придется его тащить в гостиницу. Совсем сознание потерял.Он охотно объяснил таксисту, который вопросительно смотрел на него. Даже если шофер и заметил кровь в волосах Стерлинга, то тактично промолчал, или просто решил, что лишние неприятности ему не нужны и нечего лезть, куда его не просят.

Элиот назвал адрес своей гостиницы, где уже две недели назад заказал себе номер на отпуск, и откинувшись на заднем сидение, задумался о том, в какую переделку он снова вляпался. Причем, вляпался не по своему желанию, а из-за глупого стечения обстоятельств. В этой ситуации, когда он должен искать Нейта. Один. Без поддержки команды. Джим Стерлинг оказался единственной зацепкой. А он вместо того, чтобы просто поговорить, а потом действовать, чуть не прикончил сотрудника интерпола, и не потерял единственную ниточку. А о том, что скажет об этом Нейт, ему совсем не хотелось думать. Каким бы теперь не стал Форд, он никогда не смог бы простить беспричинное убийство бывшего друга.До гостиницы они добрались без происшествий. Ну, разве только ,таксист предложил свою помощь, что бы доставить Стерлинга до номера, но Элиот заверил парня в том, что справится сам. В гостинице он наплел похожую историю про то, как встретил старого друга, а тот напился и теперь молодой человек не знает в какой гостинице остановился друг, и по этому притащил его к себе, что бы тот проспался.

Девушка, которая за стойкой исполняла работу администратора, как-то странно на них покосилась, но потом понимающе усмехнулась, протянула ключ и показала в какой стороне лифт. А уже через каких-то десять минут, Элиот, наконец, смог сгрузить сотрудника интерпола на диван в удобном, двухкомнатном номере. Он прошелся по карманам Стерлинга, избавляя того от лишнего оружия, которое пока решил оставить у себя, и решил было просто ждать того момента, когда его нежданный гость соизволит прийти в себя. Но чувство вины, которое пока что испытывать случалось довольно редко, не позволяло спокойно сидеть и смотреть на этого человека.

Пришлось вставать и отправляться в ванную за полотенцами и теплой водой, чтобы промыть рану на голове.

Он утешал себя мыслью о том, что просто волнуется о состоянии этого гада, на случай, если обо всем узнает Нейт. Но с другой стороны, так и не мог скрыть от себя того, что никогда не простит себя, если по его вине погибнет человек, который не представлял никакой угрозы. А в том, что в этот раз Стерлинг не представляет угрозы, Элиот был полностью уверен. У него никак не выходил из головы взгляд. который мужчина бросил на него. Отчаянье и надежда.