Глава 17 (1/1)

Гамбург встретил Илону неожиданно солнечно и приветливо, и женщина приняла это за хороший знак. Прямо из аэропорта, она отправилась к Паулю. Багажа у неё было не много, а времени мало. Орлова несколько раз позвонила в дверь старинного особняка, посетителей которого встречали две статуи крылатых львов у порога. Илона так увлеклась этими статуями, что не услышала, как открылась дверь. На пороге стоял высокий, пожилой мужчина с аристократической внешностью. Он внимательно смотрел на свою гостью, его бровь насмешливо изогнулась, а в глазах застыл смех.— Оооо, Guten Tag, — пробормотала растерянно Илона, — Господи, как же мне с ним объясниться, я же не говорю по-немецки. Женщина торопливо полезла в свою сумочку и нашла конверт, который дал ей Игорь. Она протянула его пожилому мужичине. Он усмехнулся, взял протянутый конверт, едва на него взглянул и сделал приглашающий жест в дом.— Danke, — кивнула Илона и переступила порог.Она быстро окинула опытным взглядом огромный холл и шикарную лестницу, которая вела на верхние этажи. Вся обстановка в доме была явно антикварной. Мужчина подождал, пока она осмотрится и сделал приглашающий жест, следовать за собой. Он направился к лестнице и поднялся на несколько ступенек. Илона стояла на месте не в силах сдвинуться. Всегда такая самоуверенная, сейчас она почему-то вдруг спасовала. Мужчина обернулся, насмешливо выгнул бровь, как бы говоря: ?Ну, определитесь, милочка, или туда, или сюда?.Илона тряхнула головой и решительно двинулась за проводником. Они поднялись на второй этаж и повернули налево и двинулись вдоль коридора. Илона искоса бросала взгляды на старинные канделябры, обшитые темным деревом панели, явно старинные портреты. К сожалению, она не могла остановиться и рассмотреть всё более подробно. Наконец, мужчина остановился и широко распахнул дверь в большую светлую комнату, которая явно служила кабинетом. Повсюду стояли шкафы до отказа заполненные книгами, картами и прочей дребеденью. Дверь в смежную с кабинетом комнату тоже была открыта и Илона увидела компьютер с огромным монитором и много какой-то незнакомой техники.— А вы храбрая, Fr?ulein, — неожиданно по-русски сказал мужчина.— Frau, — растерянно поправила Илона, — почему?— Я виться в чужую страну в одиночку совершенно не зная языка…— Мы с моим мужем много лет не понимали друг друга, хотя оба говорили на одном языке, — пожала плечами женщина. — Знаете, я твёрдо уверена, что если человек хочет понять, то он поймёт, независимо на каком языке говорит собеседник.— Хм, возможно вы и правы. Как мог ваш муж отпустить одну, такую умницу и красавицу?— У него не было выбора — он умер.— Ооо, простите…— Не надо извиняться. Я давно смирилась с его потерей. У меня не так уж много времени, полагаю, Громов рассказал вам о причине моего визита к вам?— В самых общих чертах, — пожал плечами мужчина, — Простите, я не представился, Пауль. — Илона. Так, что он вам сказал?В глазах собеседника опять вспыхнули искорки смеха.— Скажите, только не обижайтесь, ради бога, вы с ним…— Нет. Он у меня работает.— Хм, — Пауль задумчиво постучал себя по губе, — если он вас сюда прислал…— Пауль, не надо фантазий. Игорь работает у меня телохранителем. Уточняю, он охраняет тело моей невестки и дочери.— Игорь никогда и никому не рассказывал, что мы знакомы. Если ему были необходимы мои услуги, он обращался лично, и не афишируя это. Вы…— Пауль, — сердито прервала его Илона, — давайте вернёмся к нашим баранам.— К каким баранам? — изумился немец.— Всё вы прекрасно поняли, я говорю о деле, которое меня привело сюда. Илона открыла сумку и достала тщательно запакованный конверт. Она сорвала упаковку и протянула его собеседнику. Её рука при этом слегка задрожала.— Это так важно для вас?— Очень. Эти снимки разрушили жизнь дорогого мне человека. Они сделали его очень несчастным. Если это подделка, я хочу знать об этом. И ещё, мне необходимо узнать, кто мог изготовить такое и чей это был заказ.Пауль кивнул, улыбка исчезла с его губ. Он открыл конверт и стал внимательно изучать содержимое. — Надеюсь, мужчина на этих снимках не тот самый близкий вам человек?— Нет, — пробормотала Илона упавшим голосом.— Что ж, присядьте, пока я проверю. Я так понимаю, вы хотите получить официальный отчёт?— Да, если можно, в бумажном и электронном виде.— Хм, это может занять некоторое время. К сожалению, сегодня я в доме совершенно один, у прислуги выходной, давайте поступим следующим образом. Идите прямо по коридору. Две последние комнаты по обеим сторонам коридора гостевые. Выбирайте на свой вкус. Можете там освежиться и переодеться. Потом спускайтесь вниз. Как я говорил, кухарки нет, но холодильник забит едой.— Но,… — нерешительно начала Илона.— Вы говорили, что у вас мало времени? Так ступайте, не мешайте мне работать, — строго велел Пауль и выставил женщину из кабинета.Илона несколько минут размышляла, потом пожала плечами и пошла выбирать комнату. Она освежилась и часика два вздремнула. Почувствовав голод, спустилась вниз и нашла кухню, оборудованную по самому последнему слову техники. Илона успела сварить себе кофе, взяла тарелку с сэндвичами и уселась за стол, когда на кухне появился Пауль. Он выглядел уставшим и слегка встрёпанным.— Дорогая, если вам не трудно, налейте и старику чашечку кофе.— Ой, только не надо вот этих игр… старик…, — проворчала Илона и поставила перед ним чашку дымящегося напитка. — Скажите лучше, что вы узнали.— Какая же вы нетерпеливая, — усмехнулся мужчина. Он отхлебнул кофе и от наслаждения закрыл глаза.— Пауль, — я бы на вашем месте, не играла со мной в такие игры, особенно на кухне, где много всяких колющих и режущих предметов, — проворковала Илона, заставив мужчину широко распахнуть глаза и рассмеяться. — О, майн гот, — выдохнул он, — а вы ещё та заноза, как говорят у вас, у русских.— Я не заноза, я целый шип, а ещё лучше — куст усыпанный колючками.Немец опять рассмеялся.— Ладно, ваша взяла, слушайте. Эти фотографии фотомонтаж… почти…— Что значит почти? — взвилась Илона.— Некоторые его персонажи подлинные, некоторые внесены путём кропотливой работы. — И кто там подлинный? — женщина сжала чашку так, что побелели пальцы.— Из моего заключения следует — мужчина. Женщина тоже реальный персонаж, но её лицо было тщательно вычищено и нанесено новое. — Так я и думала, — Илона закрыла глаза от облегчения. — Спасибо вам огромное.— Эээ, милая, не торопитесь благодарить. Я поговорил с человеком, которые изготовил эти фотографии. Мне пришлось на него немного надавить, в общем, он рассказал мне, кто их заказал.— Кто?!— Рихард Штерн.— Я убью его!— Дорогая, не надо так горячиться. Мне кажется, сначала стоит поговорить с ним. Я немного слышал об этом молодом человеке и если честно, он вызывает у меня искреннюю симпатию. Отец его ворочает огромными деньгами, но Рихард выбрал свой путь и добился огромного успеха. Насколько я знаю, он не взял у отца ни марки.— Мерзавец, ваш Рихард и я завтра спущу с него шкуру. Он ещё узнает, что бывает с человеком, который дёргает за усы спящего тигра, — глаза Илоны вспыхнули и загорелись прямо демоническим светом.Пауль даже рот приоткрыл от восхищения, но вместе с тем, мужчина был очень рад, что не он вызвал гнев у этой женщины.