Глава 34 (1/1)
Юнхо и Джеджун вошли в покои древнейших, когда уже все собрались. Слуги очень быстро привели заброшенное крыло в порядок, просто напросто выбросив все сломанное и непригодное. Замок же неплохо постарался, помогая в уборке. Крепость, построенная на крови первых Повелителей, обладала своим разумом, простым, но подходящим для заботы и защиты своих обитателей.Король был еще немного раздражен после стычки с Хён Джуном, поэтому лишь буркнул что-то, отдаленно похожее на приветствие, и нашел единственное свободное место в кресле у горящего камина. Первый Глава в отсутствие свободных мест попытался расположиться на подлокотниках, но Чон тихонько рыкнул на супруга и усадил его к себе на колени, проигнорировав яростный взгляд Хангёна. Хичоль, дождавшийся последних приглашенных, обвел помещение взглядом. Ючон и Джунсу облюбовали кровать, на которой и сидели, поджав под себя ноги. Шивон задумчиво вглядывался в ночную тьму, удобно устроившись на подоконнике. Чанмин и Итук заняли оставшиеся два кресла, а Ханни, оглядевшись, составил компанию Ши. Для Хиннима оказалось очень сложно начать рассказ о том, что гнал от себя на протяжении нескольких тысяч лет. Но сейчас от правды, возможно, зависела жизнь всех обитателей замка, а может и мира. Первый Повелитель набрался храбрости и начал свое повествование…Флэшбек. 3500 лет назадОн проснулся от ярких солнечных лучей и привычного шума за окном. Легкий бриз раздувал невесомые кружевные занавески. С улицы доносился аппетитный запах свежего хлеба. Хичоль сладко потянулся и плавным движением поднялся с широкого ложа. Новый день – новые заботы. Сегодня с важных переговоров должен был вернуться отец, а значит требовалось подготовиться. Спустившись к завтраку на первый этаж, вампир увидел мускулистую фигуру высокого парня, темнеющую на фоне огромного окна. Бесшумно подобравшись к гостю, Хичоль положил голову тому на плечо и эротично прошептал в ухо: - Привет, милый. Не меня ждешь?Парень напрягся и на секунду замер, но потом облегченно опустил плечи.- Хичоль! Не надо так делать! – Гость повернулся и обворожительно улыбнулся. - Ты ожидаешь нападения в моем доме? – Вампир обиженно надул губы, но в его глазах проскальзывали смешинки. - От тебя, сладкий, можно ожидать чего угодно. Я еще не знаю, в каком настроении ты проснулся сегодня. Хичоль звонко рассмеялся и прижал свою ладонь к крепкой груди собеседника, ласково поглаживая ее.- Ты на меня наговариваешь! Я сама невинность и добродушие. - Когда спишь зубами к стенке, - незлобно огрызнулся гость. - А ты выучил все мои привычки. - После всего, что между нами было?- Ох, эти сладкие воспоминания… - Хичоль поцеловал парня в щеку, но в комнате раздался третий голос, звонкий и веселый:- Если бы я не любила тебя, брат, то оторвала тебе сейчас голову. Тэкён, прекрати подыгрывать этому позеру! Я большая собственница! - Кейко! – Парень отстранился от Хиннима и быстро подошел к вошедшей девушке, заключая ее в страстные объятия. - Везет тебе, сестра. Отхватила самого красивого оборотня на всем острове! Где бы мне такого найти? – Вампир, совершенно не обидевшись, сел за накрытый к завтраку стол. - Ты же знаешь, Хи, что против судьбы невозможно убежать, - словно пропела красавица, влюбленным взглядом смотря на Тэкёна, который тут же нежно поцеловал свою пару.- Ты не особо-то и сопротивлялась! – веско заметил Хичоль, откусывая кусочек от сочного персика. Влюбленные с трудом оторвались друг от друга и присоединились к аппетитно уплетающему пищу вампиру, садясь напротив него. - Есть такое. Но когда Нить связывает жизни двоих, то ничто уже не может их разлучить, Хи. Я верю, что и ты встретишь свою половину. И однажды на вашей свадьбе я произнесу поздравительную речь. – Девушка, немного потянувшись вперед, сжала руку брата. Хичоль посмотрел на сестру и благодарно ей улыбнулся. Его семья, несмотря на свое высокое положение среди жителей цветущей Атлантиды, никогда не ставила материальное благополучие выше любви. Родители Хи и Кейко были связаны магической нитью истинного предназначения, поэтому их дети росли в счастливой обстановке и сами мечтали о встрече со своей судьбой. Старшей сестре повезло больше. На ежегодной охоте на материке она встретила молодого оборотня, который с первой минуты украл ее сердце. Гордая девушка недолго сопротивлялась, исключительно для сохранения приличий и вскоре дала согласие на брак. В обществе после такой новости долго царило оживление. Это был первый случай, когда оборотень и вампирша оказались предназначенными друг другу. Данная ситуация восхищала жителей острова, но кое у кого стало возникать некоторое недовольство. На сказочной Атлантиде изначально жили две расы: вампиры и оборотни. С некоторых пор в городе чаще стали появляться и люди, развитие цивилизации которых еще только начиналось. В море и на материке обитали и представители других видов и рас, но именно атланты нашли компромисс между собой и процветали. Вампиры обладали бессмертием и магией, ликантропы же являлись одними из самых сильных созданий во всем мире, хоть и были смертными. Кровь вервольфов расширяла волшебные возможности вампиров и способствовала более частому рождению здоровых и крепких малышей. Бессмертные же могли продлевать жизнь тому волку, с которым обладали связью или дружеской, или любовной. Так сложилось еще до появления людей, которые сейчас вставали на ноги, но пока не вызывали опасений у более древних рас. Обществом атлантов управлял Совет, куда входили двенадцать уважаемых и влиятельных вампиров и двенадцать оборотней, из числа тех, кто имел связь с пьющими кровь. Отец Хичоля, Канта, обладал властью и занимал высокий пост. К его мнению прислушивались, с ним хотели дружить и породниться. Последнему весьма способствовало наличие дочери и сына, которые по всеобщему мнению являлись самыми прекрасными вампирами. Хоть Хичоль и Кейко обладали тяжелым характером, язвительностью и невероятным чувством превосходства над остальными, это нисколько не отпугивало претендентов на руку и сердце. Неудачливые ухажеры очень расстроились, когда гордая невеста отдала свое сердце волку из невлиятельного и небогатого рода. Погоревали и обратили все свое внимание на пока свободного Хи. И теперь вампира, только недавно отпраздновавшего свое совершеннолетие (сто лет) осаждали не только девушки всех рас, но и парни. Сам же Хичоль мечтал о любви и упорно искал ее, отказывая всем и получив славу каменного сердца, которое на мгновение смог пробудить только Тэкён.- Сегодня отец возвращается с островов. Я думаю, он поспособствует вашему скорому бракосочетанию, - нарушив тишину, сказал Хи. - Я надеюсь, - тихо сказала Кейко, а жених ободряюще приобнял ее.Отец Тэкёна почему-то затягивал проведение свадебного обряда, хотя должен был действовать наоборот. Папа Хичоля и Кейко, Канта, одобрил кандидатуру жениха, и молодого оборотня ждало место в Совете. Но его отец Су Ман каждый раз находил новые причины для переноса даты: то юный возраст сына, то необычность такого союза, то отъезд вампира-родителя. Уже год возлюбленные не могли получить официальный статус супругов. Сейчас же у них появился новый и весьма весомый аргумент, а именно беременность Кейко. Пока об этом знали только брат и мать вампирши. Хичоль искренне радовался за сестру и друга, тем более что это будет первый в истории их видов общий ребенок. И каким он родится, никто не мог предположить. - Отец возвращается на закате. Надеюсь, что переговоры с сиренами прошли успешно. Для атлантов их любимый остров значил невероятно много, а океан, окружающий Родину, являлся кормильцем и Богом. Но среди бескрайних водных просторов для вампиров и оборотней нашлись и соперники. Раса сирен весьма агрессивно отстаивала свои права на океанское владычество, иногда совершая налеты и истребляя противников. Хотя среди противостояния случались и благоприятные исходы. Из-за одного такого случая в прошлом и пришлось Канте по политической необходимости плыть в путешествие к далеким островам, где обитали сирены. Дело в том, что его матерью была сирена, и эта тайна тщательно охранялась. В результате такого союза родился вампир, но обладающий ослепительной красотой океанской хищницы, ее же магической притягательностью, умением управлять разумом и волей, а также яростью и страстью к убийствам. Кроме этого, на Атлантиде весьма ценилось владение водной магией. Семья Хи обладала такой особенностью, и если вампиры-мужчины управляли водой, то Кейко отличалась склонностью к созданию льда, что было невероятно для тропического климата острова. - Как ты себя вообще чувствуешь? – поинтересовался Хичоль у сестры.- Терпимо. Только крови постоянно хочется. И персиков. Соленых. Со сладкой селедкой.- Сегодня вместо того, чтобы вместе встречать рассвет, как мы привыкли, я бегал по базару и искал свежие фрукты именно с северного побережья Атлантиды, – беззлобно пожаловался Тэкён, с огромной любовью глядя на невесту. Оставшееся время завтрака собеседники провели в непринужденной и теплой обстановке, радуясь общению друг с другом. Затем Кейко с женихом отправились в Храм Великой Матери Ночи, чтобы попросить у нее благословления для предстоящего брака и рождения здорового малыша. Хичоль же остался подготовить дом к встрече отца. Всю основную работу уже выполнили сестра и мама, но и ему кое-что оставалось сделать. Ближе к обеду Хи потревожил слуга с вестью о госте. Вампир, подойдя к до блеска начищенному серебряному диску, исполнявшему роль зеркала в те времена, поправил одежду и прическу. Марку первого красавца стоило держать даже дома. Бессмертный вошел в комнату, где встречали гостей и занял выгодную позицию, чтобы показать все свои достоинства.Пришедший обернулся на звук легких шагов и замер, забыв на мгновение как дышать от восторга. Хичоль, облаченный в струящиеся и полупрозрачные одежды высшего вампира, встал прямо в потоки солнечного света. Лучи обрисовывали контуры стройного и гибкого тела. Длинные каштановые волосы, собранные в высокий хвост с несколькими художественно выпущенными прядями подчеркивали изящную шею. Темные очи таинственно сверкали на лице с идеальными и тонкими чертами. Пухлые губы скривились в полуулыбке, то ли приветственной, то ли капризной. - Сэй* Ли, что привело Вас в нашу скромную обитель? - Журчащий голос оторвал гостя от восхищенного созерцания хозяина дома. Вампир явно преуменьшал про скромную обитель, ведь его семья являлась самой богатой на всем острове. - Сэйль* Хичоль, я не смог отказать себе в удовольствии вновь лицезреть вашу несравненную красоту. – Оборотень учтиво поклонился, выражая свое почтение благородному бессмертному. - Я прошу Вас присесть. – Хи с поистине царским величием показал своей аристократичной рукой на ближайшее плетеное кресло и сам устроился напротив, соблазнительно выгнув бровь в ожидании конкретного ответа на свой вопрос. – И все же, чем обязан Вашему визиту? - Я пришел поговорить с Вашим отцом по поводу свадьбы моего сына Тэкёна и высокорожденной Кейко. - К сожалению, моего благородного родителя нет дома. Он вернется только на закате. - Я прошу прощения за то, что напрасно Вас потревожил. Тогда я нанесу визит завтра с утра, чтобы уточнить кое-какие детали.- Если Вам будет удобно, сэй Су Ман. – Прекрасный вампир легко улыбнулся гостью, вновь вызвав у того восхищение своей несравненной внешностью. - Ну, что Вы? Я прошу Вас обращаться ко мне на ?ты?. Скоро мы породнимся. - Хорошо, но и ты обращайся ко мне по имени. – Вампир наконец-то решил удовлетворить просьбу оборотня, сказанную в который раз. Может хоть так он не станет опять мешать свадьбе. Гость встал и достал из кармана небольшую шкатулку. Хи удивленно посмотрел на Су Мана. - Хичоль, я прошу тебя принять этот скромный подарок. Надеюсь, он будет достоин твоей красоты и происхождения. Вампир принял дар. В изящной шкатулке, искусно вырезанной из дерева, лежали две тонкие длинные золотые шпильки, украшенные кроваво-красными рубинами. - Это не просто украшения, но и прекрасное средство защиты. Бывают ситуации, когда обычное острое оружие может противостоять магии бессмертных и огромной силе волков. Хинним, почти не дыша, смотрел на подарок, изумляясь искуссной работе ювелира. Такой дар достоин богов, и вампир с удовольствием и честью будет носить его. Гость, радуясь реакции на свое подношение, вскоре покинул дом. Бессмертный же подошел к окну и проводил взглядом недавнего посетителя. Он не понимал этого странного оборотня. Сначала Су Ман всячески противился браку своего сына и сестры Хи, потом начал почти каждый день посещать их дом, каждый раз принося подарки юному вампиру. Сначала все начиналось с безобидных фруктов и сладостей, затем в ход пошли различные цветы, сейчас же настал период драгоценностей. Все происходящее трактовалось одинаково: за Хичолем ухаживали, стараясь склонить к браку. Хинним не сомневался, что по приезду отца последует и предложение руки и сердца, вернее силы и крови. Нет, оборотень не вызывал отвращения, но и особых восторгов тоже. Вампир испытывал обычное равнодушие, хотя подарки принимал с охотой, просто он безумно любил восхищение собой, а материальные доказательства симпатии грели душу и карман.Ли Су Ман был обычным мужчиной средних лет, все-таки отец взрослого и совершеннолетнего сына. Оборотень не мог похвастаться высоким ростом, но и коротышкой его назвать язык не поворачивался. Внешность вполне заурядная: карие раскосые глаза, крупноватый нос, немного грубоватые черты лица. И если в Тэкёне сразу чувствовался воин, могучий и свирепый, то его отца отличал ум и холодная расчетливость. Благодаря стараниям Су Мана его род, некогда небогатый и неизвестный, теперь обладал неплохими средствами и определенным влиянием. Ликантроп всеми силами стремился занять высокое положение, и женитьба его сына могла в этом помочь. Почему же он противился браку, не мог понять никто. Если бы Хичоль не вырос таким романтиком, то мог и согласиться связать свою жизнь с Ли, подарив тому бессмертие, а себе силу. Но вампир знал, что где-то там его ждет настоящая любовь, которая магической красной вязью свяжет его судьбу и чью-то еще. Часто во снах Хи видел самые добрые глаза на свете, чувствовал чьи-то ласковые руки, но с рассветом не мог вспомнить ни лица, ни пола. Он бессмертен. Он может подождать. Сколько нужно. Вечером, одев свои праздничные одежды, семья вампиров отправилась на пристань встречать главу своего рода, вместе с ними увязался и Тэкён, не желавший расставаться с любимой ни на минуту. По дороге Кейко вся светилась от счастья и что-то весело щебетала.- Сегодня в храме старая волчица предсказала мне, что я ожидаю сына. Знаешь, Хи, мы с Тэ даже имя уже подобрали. - Ну и на что у вас фантазии хватило? Зная вас, наверняка, это что-то банальное, – с улыбкой поинтересовался брат у сестры, а будущий зять только весело покачал головой. Хичоль неисправим. - Глупыш! – Вампирша легонько ударила остряка по плечу. – Имя очень красивое – Джеджун.- Сияние рассвета? Беру свои слова обратно. Действительно, прекрасный вариант. - Да, тем более что мы с Тэ познакомились на рассвете, и признался он мне тогда же. А еще именно в это время мы заделали ребенка! – Кейко радостно рассмеялась и прижалась к мускулистой руке жениха.- Спаси, Великая Матушка Ночь, от подробностей вашей интимной жизни! Я как настоящий брат должен был отстоять твою честь в бою против этого коварного соблазнителя! - Хичоль демонстративно сжал кулаки и грозно посмотрел на оборотня, но не удержался и расхохотался, как и остальные. Даже мама Хи позволила себе звонкий смех, так не подходящий к роли почтенной матери.Уже на подходе к причалу Хиннима кто-то крепко схватил за руку. Вампир вмиг повернулся и ощерил свои клыки, его спутники не обратили же на это никакого внимания, продолжая свой путь и так же заливисто смеясь. Хи опустил взгляд вниз и увидел, что его держит невысокая старая слепая волчица, одетая в какие-то обноски. - Стой и выслушай меня, высокорожденный! Ты несешь смерть! Она уже стоит за твоей спиной, и я ощущаю ее ледяное смрадное дыхание. Пучина поглотит наш остров, из-за яда на твоих губах. Земля разверзнется и выпустит тысячи кошмаров! Все произойдет по твоей вине, которая будет с тобой до конца времен! Ты погубишь наш мир, но и подаришь надежду. Рассвет спасет мир и прогонит тьму, а огненный феникс поможет, ибо только любовь – путь к новой жизни. Слова старухи били набатом в голове Хичоля, сердце заходилось в несвойственном ему сумасшедшем ритме, а по спине пополз холод. Тело охватила предательская дрожь. Не часто смертные предсказывали судьбу вампирам. А если это происходило, то все уже предрешено и обратного пути нет. Волчица отпустила руку Хи и скрылась среди толпы, как всегда присутствующей во время прибытия очередного корабля. Дурные мысли вылетели из головы вампира, когда на берег родной земли ступил его отец, как всегда молодой, красивый и царственный. Долгожданная встреча перенеслась в поместье семьи, где Канта, услышав радостную весть о скором появлении первого внука, тут же дал разрешение на скорейшее проведение брачной церемонии. Довольный Тэкён утром обещал обо всем рассказать своему родителю. Кроме этого жених в присутствии своих будущих родственников сделал любимой шикарный подарок – красивую подвеску из лунного серебра, принадлежавшую некогда его матери, а той она досталась от бабушки по отцу. Украшение представляло собой трехлистную фигуру, на боковых концах которой были изображены звезды и месяцы, вверху находилось солнце с жемчужиной посередине. В центр украшения помещена пятиконечная звезда, заключенная в круг. Кейко попросила возлюбленного одеть на нее подарок, а сама после этого расплакалась, все объясняя беременностью. Хичоль в этот момент невероятно радовался за сестру. Несмотря на разницу в возрасте, они всегда были очень близки, поддерживая друг друга и никогда не соперничая. Никто кроме домочадцев не знал, что в их семье талант к магии и интригам, а также наследие сирен досталось именно Хи, в то время как Кейко отличалась физической силой. Ум и мощь. Гармонично дополняя друг друга, брат и сестра являли собой идеальное оружие главы рода, которым он, слава Богам, пока не пользовался. Свадебную церемонию назначили через неделю, так как основные приготовления велись заранее. Как ни странно, но Су Ман довольно быстро согласился со всем. Может решающую роль сыграло известие о беременности невесты, оборотень благословил своего сына и включился в общую предпраздничную суету. За неделю до свадьбы сэй Ли пришел в дом к будущим родственникам и попросил приватного разговора с главой рода, на что получил немедленное согласие. Беседа длилась несколько минут, после чего Хичоля пригласили в комнату. - Сын, этот достопочтенный сэй просит разрешения на брак с тобой. Я же решил, что выбор в любом случае останется за тобой. Хи хоть и ожидал такого развития событий, все равно немного опешил, но быстро вернул самообладание. - Мне очень льстит такое признание, но я вынужден отказаться. – Вампир твердо был уверен в своем ответе, но ему стало немного не по себе от того, что мелькнуло в глазах оборотня. - Сэйль прекрасно осведомлен о моих чувствах к нему и вполне благосклонно принимал ухаживания и подарки, тем самым подарив мне надежду на положительный ответ. - Не буду скрывать, что мне были приятны Ваши знаки внимания, но так, чтобы решиться связать наши жизни? Нет. Я еще молод, мне рано вступать в брак. - То есть все заигрывания, соблазнительные улыбки и даже единственный наш поцелуй на праздник Урожая – это все игра? – Ноздри Су Мана яростно затрепетали, а губы сжались в тонкую линию. - Не игра, а просто соблюдения образа. Это льстит, когда такой зрелый и уважаемый волк ухаживает и добивается тебя. Но я надеюсь встретить свою истинную вторую половину, которая явно будет помоложе и покрасивее Вас, сэй. – Хичоль понимал, что его несет, но в эту минуту он предпочел, чтобы ликантроп возненавидел его и не навязывал свои чувства в будущем. - Такого унижения я вам не забуду! – Разгневанный мужчина практически выбежал из комнаты. - Мог бы и поделикатнее выразиться, - заметил отец, с усмешкой глядя на сына. – Все-таки уважаемый оборотень и наш будущий родственник. - Знаю. Мне стыдно, но так нужно было. – Хичоль закусил губу, пытаясь найти понимание и сочувствие в глазах родителя. – Надеюсь, что он скоро отойдет от обиды. - И я на это надеюсь, - промолвил Канта, в очередной раз любуясь своим прекрасным сыном, которым он так гордился, несмотря на все выходки младшего. В день свадьбы в доме царило праздничное оживление. Слуги бегали туда-сюда по поручениям хозяев. Родственники невесты проверяли готовность к церемонии, самая же Кейко примеряла свадебный наряд, нервно оглядывая себя в отражении металлического диска. Когда время подошло, то процессия пешком отправилась в Храм Ночи. Семья, друзья и слуги - все сопровождали счастливую девушку по городу, проходя через многочисленные небольшие площади с цветочными садиками, витые арки, изящно украшенные мостики над каналами, прорезающими остров как спицы. Жители Атлантиды вышли из своих домов, радостно приветствуя новобрачную, тем более что ее семья была хорошо известна. Путь к Храму посыпали лепестками белых роз, символизирующими чистоту помыслов невесты. Отовсюду слышались поздравления и пожелания счастья. Слуги бросали в толпу мелкие монетки, которым как малые дети радовались зрители, ведь каждая по поверьям приносила удачу поймавшему. Кейко дарила ослепительные улыбки направо и налево, успевая и поблагодарить за добрые слова. Когда процессия подошла к своей цели, то Хичоль в который раз подивился великолепию главной святыни атлантов. Храм стоял на огромной площади, выложенной белым мрамором, в центре которой выделялся фигура голубого дельфина, символа острова. Само же здание было построено из розового гранита, привезенного с материка. Оно устремлялось ввысь и заканчивалось большим круглым куполом, покрытым позолотой. Ажурные арки и большие окна дарили видимость воздушности и легкости всей постройке. Колонны по обе стороны огромных дверей были украшены гирляндами цветов, наполнившими воздух своим сладким ароматом. На входе невесту ждал волнующийся жених и его отец с друзьями и знакомыми. Когда Кейко подошла к широким ступеням лестницы, ведущей в Храм, Тэкён почти бегом спустился к ней и взял любимую за руку. Лица молодоженов светились от счастья. Гости улыбались, а некоторые даже смахивали с глаз слезы радости. Затем пара вошла внутрь Храма, за ними проследовали и все остальные. Их встретили тишина и приятный глазу полумрак помещений. Возле впечатляющей статуи Матери всех вампиров и оборотней, вырезанной из какого-то неизвестного серого камня еще на заре цивилизации атлантов, стоял Главный жрец, с доброй улыбкой смотрящий на влюбленных. Хичоль не запомнил, несомненно, красивую церемонию, он все время любовался своей сестрой, которая просто сияла, стоя в лучах проникавшего сквозь окна солнца, и ее женихом. Тэкён с гордостью держал тонкую ладошку любимой. Сильный и мускулистый мужчина, а рядом с ним хрупкая и нежная девушка. Идеальное сочетание. На секунду Хи показалось, что он увидел что-то темное, мелькнувшее среди множества колонн зала. Но, списав все на волнение, вампир перевел взгляд на Су Мана, который пристально смотрел на него, вернее на рубиновые шпильки в сложной прическе. Хичоль нервно поправил украшения, а неудачливый ухажер почему-то зло ухмыльнулся, от чего по спине бессмертного побежали мурашки. Чувство надвигающейся катастрофы не отпускало высокорожденного до самого дома, чему весьма способствовали неведомо откуда взявшиеся тучи, полностью закрывшие солнце. Подул холодный ветер, а океан заволновался. Истошно вопили чайки, а жители поспешили спрятаться за крепкими стенами своих домов. Только новобрачные, поглощенные только друг другом, не обращали внимание на обстановку вокруг. В поместье для гостей были накрыты пиршественные столы с различной вкусной едой и легким розовым вином. Приглашенные с удовольствием погрузились в празднование, отгоняя от себя тревогу. Когда уже все немного охмелели, из-за стола встал Су Ман, чтобы произнести свой тост: - Уважаемые гости! Сегодня я женил своего сына и принял в семью дочь. Влюбленные, соединенные Алой Нитью Судьбы, не расстанутся никогда. Даже смерть не сможет их разлучить. Встретить свою истинную половину в этом мире очень сложно, и многие из нас заключают браки не по любви, а по другим причинам. Таков был мой союз с матерью Тэкёна, навязанный мне моим отцом. Единственное, что случилось хорошего во время этого фарса – смерть моей супруги. Всю свою жизнь я укреплял семейное дело, увеличивал богатства и обретал вес в обществе, но благодаря тому, что мой сынок переспал с одной шустрой вампиршей, теперь место в Совете, о котором я так мечтал, достанется ему, безалаберному идиоту! И это бесило меня! Но в какой-то момент моя злость прошла, когда я встретил Совершенство. Хичоль, я действительно желал заключить с тобой брак. Ты бы не пожалел, но ты предпочел мне отказать и грубо оскорбил. Я обещал, что не забуду, и выполнил свою клятву. Вам же, молодожены, я дарю уникальный подарок, и он сам вас найдет. А пока я прощаюсь с вами! – Оборотень залпом выпил кубок вина, швырнул его в стену и вышел вон из дома под молчание обескураженных хозяев и гостей. - Я прошу вас всех не обращать внимания на этот небольшой инцидент. Сегодня мы празднуем! – попытался спасти ситуацию Канта, и ему это удалось. Приглашённые немного пошептались, но вскоре продолжили веселье, списав все на нервный срыв от свадебного переполоха. Только настроение Тэкёна уже испортилось. Оборотню было очень стыдно перед всеми из-за выходки своего родителя. Он, конечно, понимал, что их отношения далеки от идеальных, и Су Ман предпочитал игнорировать своего сына, но чтобы прилюдно вылить всю грязь?! От переживаний Тэ отвлекла Кейко, ободряюще сжавшая его руку. Она рядом! Она поможет! Жених вновь улыбнулся своей уже жене, и отбросил все обиды прочь. Через некоторое время Хичоль почувствовал какое-то волнение. Что-то было не так! Но что?Ответ нашелся внезапно. Вернее ввалился в зал, где проходило празднование. Окровавленный слуга-ликантроп одного из гостей упал замертво прямо на пороге, успев, правда, прошептать ?Демоны!?Присутствующие вскочили на ноги, обескураженные этой новостью. Если мертвый не врал, то дела очень плохи. Демонов не видели в этом мире уже очень давно. Предки нынешних вампиров и оборотней много столетий назад, сумев объединиться, загнали мерзких и кровожадных тварей в ад. Именно с тех времен и началась история цветущей Атлантиды. - Может это ошибка? – с надеждой произнес один их приглашенных членов Совета.- Будем надеяться, мой друг! – ответил Канта и уверенным шагом отправился к выходу, раздавая по дороге указания. – Заприте окна и запасные двери. Детей и женщин спрятать. Все мужчины должны приготовиться к бою. За главой рода отправились наружу все остальные. Слуги заметались по дому, стараясь выполнить все приказы. В доме уже раздавались крики, доносимые с улицы. Почему-то запахло гарью. Хичоль увидел как вслед за воинственным Тэкёном, мышцы которого напряженно перекатывались перед превращением, двинулась и Кейко с кровожадной улыбкой на губах, держа в руках свой излюбленный клинок. Вампир догнал свою сестру:- Кей, там опасно. Не ходи туда!- Брат, мой муж идет биться, а мой долг быть рядом с ним. Да и к тому же я воин, а не милая домашняя кошечка. – В прекрасных глазах вампирши сверкнула решимость. Хи оставалось смириться с выбором упрямой девицы, к тому же новоявленный супруг одобрительно взглянул на любимую.Снаружи творилось что-то невообразимое. Кругом бегали паникующие жители, со всех сторон раздавались крики, слышался грохот, а в земле чувствовалась дрожь. Но ни один демон еще не встретился на пути своеобразной процессии. Вампиры и оборотни прошли полную трансформацию. Огромные волки с горящими желтым цветом глазами и раскрытой пастью внушали страх, а бессмертные со своими длинными клыками и ногтями вызывали не меньшую оторопь у разумных, но адовы создания не отличались умом и сообразительностью, поэтому первые встреченные враги бездумно напали и легко были уничтожены. Чем ближе к центру, тем больше стало встречаться и демонов, и трупов жителей. Хичоль с омерзением заметил, как одна из серокожих тварей, покрытых мерзко пахнущей слизью, начал объедать тело женщины, которую сам же и убил. Вампир, не церемонясь, одним быстрым движением своих острых когтей распорол глотку убийце, оказавшись забрызганным хлынувшей зеленой гадостью вместо ожидаемой крови. Хи брезгливо смахнул с лица едко пахнущие брызги и отправился дальше. Постепенно с большим количеством противников и соответственным ему количеством столкновений группа гостей со свадьбы разделилась. Хичоль старался держаться поближе к сестре с ее мужем и отцу. Монстры нападали по несколько особей, стараясь брать не качеством, а числом. - Откуда они вообще взялись? Их же победили давным-давно? – задал резонный вопрос Хи.- Кто-то сумел открыть проход в нижний мир. Для этого нужно знать весь ритуал и принести несколько жертв. Но вся информация о подобной возможности была уничтожена. Я лично сжег все книги и свитки! – Канта создал огненную стену, которая выжгла на своем пути небольшой отряд демонов и тела их жертв. - Я знаю, кто это сделал! – после некоторых раздумий сказал Тэкён.- Любимый? – удивилась его жена, но отвлеклась на убийство нескольких тварей, выскочивших на нее из переулка. Ледяной вихрь заморозил врагов, а удар клинком превратил их в крошку. - Это мой отец! Моей матери достался свиток с подробным описанием, как можно открыть врата в ад, - признался Тэ. – Он передавался из поколения в поколение, чтобы мы знали, как остановить эту нечисть, если понадобится. - Но Су Ман решил их высвободить! Неужели его обида и злость настолько сильны? – Хичоль был в недоумении. - Его надо остановить! Это мой долг перед всеми! Я должен спасти свою честь! – Уверенный тон голоса ликантропа ясно говорил о всей серьезности заявления. - Это опасно! Твой сумасшедший папочка готов на все, поэтому я пойду с тобой. – Кейко демонстративно встала рядом с мужем. - Дурочка! Ты можешь пострадать! А о ребенке ты подумала? – вскричал Хичоль. - Ты сам понимаешь, что нить связала наши жизни. Умрет один – умрет и второй. Исход один. Зато вдвоем у нас больше шансов избежать гибели! – Немного грустная улыбка сестры отрезвила вампира. Она права! Истинная пара друг без друга существовать не может. - Ну, тогда и я с вами! – решительно заявил Хи.- Я же попробую добраться до здания Совета. Там есть пара штучек, которые помогут нам остановить это нашествие, - добавил Канта.- А как же мама? – обеспокоенно уточнила Кейко. - Надеюсь, что она спрячется, я оставил с ней охрану. Ты же знаешь, она идеальная хозяйка, но как маг и боец не очень сильна. С нами же ей опаснее. Как только я достигну цели, то потом вернусь за ней. Берегите себя! Встретимся дома. На этом группа окончательно распалась. Троица отправилась к дому Тэкёна, который находился довольно далеко. Путь был труден. Не раз их пытались убить: Хи чуть не попал в лапы монстрам, прыгнувшим на него с крыши. Его спасла только быстрая реакция высшего вампира. Кейко чудом избежала рикошета от своего же заклинания, когда им встретились уже другие демоны, более крупные, сильные и обладающие зачатками магии. Приходилось все сложнее и сложнее. Вокруг стоял удушающий запах гари и крови, везде лежали трупы, в том числе и детей. Вампиры только горестно качали головой, но продолжали прокладывать дорогу. В городе кипели схватки, но защитников становилось все меньше и меньше, в то время как монстры, казалось, все прибывали и прибывали. Наконец-то в поле видимости появился и дом Тэкёна, казавшийся оплотом спокойствия и безмятежности. Адовы создания обходили его стороной, а жители инстинктивно боялись приближаться. Хотя может дело заключалось и в том, что живых в некогда густонаселенном районе уже не осталось, а вместо домов стояли горелые остовы. Отряд остановился.- Чуешь? – обратился Тэ к жене шепотом, перекинувшись обратно в человеческую ипостась. Воздух вибрировал от приближающейся опасности. - Да, - так же тихо ответила вампирша и стала озираться по сторонам. Хичоль призвал воду, и она мелкими струйками потекла по земле к нему, неся в себя информацию. - Там. – Бессмертный закрыл глаза и показал в сторону одного из соседних домов, более или менее сохранившегося после пожара. Молодожены благодарно кивнули и стали осторожно пробираться в указанном направлении. Но внезапно перед ними появилась огромная фигура демона, здоровенного, краснокожего, с буграми мышц и мощными витыми рогами на голове. Его глаза горели красным огнем Преисподней, а в руках же угрожающе темнел меч из черной проклятой стали. Монстр взревел, увидев перед собой потенциальных жертв, и бросился в бой. Тэ и Кейко быстро среагировали и ушли от сильнейшего удара, и оружие лишь рассекло воздух в том месте, где недавно находились влюбленные. Легкий взмах рукой – и в чудовище летят ледяные стрелы, которые без труда отбивает длинный хвост твари.- Тролля тебе в глотку! Откуда у него взялся хвост? – рассердившись, вскричала вампирша. - От папы! – неожиданно ответил противник голосом, похожим на рык. - Тритон мой батюшка! Это еще и разговаривает! – удивился Хичоль, не забывая плести заклинание водных плетей. Голубоватые путы охватили лапища монстра, но тот легко их скинул. - У меня приказ вас уничтожить! – как приговор бросил демон и занес руку для нового удара. Тэкён постарался опередить врага и кинулся в атаку уже в образе волка, но длинные рога отбросили его к стене ближайшего дома. Кейко сощурила глаза от ярости и стала пробовать на противнике весь свой арсенал магических способностей: уже знакомые шипы сменялись шарами, в то время как в руках уже формировался небольшой вихрь. Хичоль поддерживал сестру путами, но и запустил в демона водное копье, попавшее тому в левое плечо. Монстр зарычал от боли и злости, но вампиры продолжали свои атаки, находясь на безопасном расстояния. Тут пришел в себя оборотень и, заметив, что внимание твари сконцентрировано на магах, молниеносным движением подпрыгнул и вцепился в глотку приспешнику ада. Черная кровь хлынула потоком, наполняя пасть ликантропа тягучей и горькой жидкостью. Несмотря на неприятные ощущения и отвратительный вкус, волк не отпуска свою добычу, сильнее и сильнее стискивая клыки. Хичоль постарался удержать конечности демона, чтобы они не навредили зятю. Кейко, не раздумывая, подпрыгнула и рубанула по шее монстра с другой стороны, а когда соперник опустился на колени, стараясь кинуть с себя оборотня, то двумя движениями снесла голову. Тэкён разжал челюсти, упал на землю и, мгновенно перевоплотившись, стал выплевывать кровь поверженного демона, чувствуя, что по венам побежал яд, причинявший боль. Волк застонал. Обеспокоенная вампирша бросилась к мужу.- Любимый! Ты как? - На вкус этот тип отвратителен. Сразу захотелось сесть на диету! – попытался пошутить Тэ.Пока оборотень приходил в себя, Хичоль вертел головой, осматривая окрестности. Его взор упал на хорошо видную здесь башню Зала Совета. На открытой площадке темнела знакомая фигура отца. Вампир вскинул руки, с них сорвалась молния, ударившая в закрытое свинцовыми тучами небо. Полыхнуло, и раздался жуткий грохот. Башня стала крениться и падать, а вскоре и вообще скрылась где-то на земле в клубах пыли. Через мгновение на том месте вспыхнул огонь, языки которого, казалось, были видны и на материке. Хи закричал, а из его глаз покатились слезы. Он знал, что сделал Канта. Заклинание самопожертвования. Вампир обменял свою жизнь на силу, способную легко уничтожить бесов. - Брат! Что случилось? – кинулись к вампиру близкие. - Отец! Он… - рыдания и шок не давали бессмертному ясно выразить свои мысли. Молодожены посмотрели в сторону бывшего Зала Совета. Там полыхал невероятных размеров пожар, от которого прямо на глазах пошла стена огня, уничтожая все на своем пути. - Быстро в дом! – крикнул Тэкён, толкая любимую в сторону казавшейся такой безопасной постройки. - Надо попробовать закрыть защитным куполом! Давай, Хи, помоги мне. Отца уже не спасти, а нас еще можно! – Кейко вырвалась из рук мужа, чтобы захватить с собой брата. Она тащила вампира в спасительном направлении, попутно отвешивая ему пощечины. Действия привели к результату. Хичоль немного пришел в себя и помог сестре в плетении заклинания. Дом окутала голубоватая дымка. На ее удержание уходило много сил, но она могла остановить уничтожающую волну огня. Так и случилось. Но троица уже это не видела, войдя внутрь. В доме царила тишина и полумрак. Помещения казались необитаемыми. - Где он может быть? – прошептала Кейко, держа наготове свой клинок.- Я думаю в подвале. Там идеальные условия для вызова демонов. – Тэ отправился первым, показывая остальным путь. Хичоль все еще находился в прострации. Только что он стал сиротой. Если погиб отец, значит, вскоре умрет и мать, если этого еще не произошло. Сестра лучше владела собой, поэтому сейчас не собиралась горевать. Если удастся спастись им и выполнить свой долг, то тогда можно будет оплакать родных. Пока же нужно было остановить сумасшедшего сэя Ли. Искомая личность нашлась там, где и ожидалось. Оборотень стоял спиной к двери и смотрел в стену, на которой зияющей раной смотрелась огненная пентаграмма. - Как вам мой подарок, сынок? – Ехидный голос Су Мана вызвал дрожь и злость у Хичоля. Все из-за него! Из-за этого проклятого амбициозного старика! - Мы оценили его масштабность, сэй! – Ярость Кейко чувствовалась как материальная. - Папа, за что ты так с нами? Что плохого я тебе сделал? – Тэкён хотел понять своего отца, все еще надеясь найти отклик в его душе. - За что? Ты еще спрашиваешь, мерзкий ублюдок?! – Старший оборотень повернулся к незваным гостям и гневно посмотрел на своего сына. – Я слишком долго шел к своей цели. Я уже чувствовал власть в своих руках, когда ты вмешался со своей свадьбой! И мое место в Совете должен был занять ты! Я бы смог опередить тебя, если бы женился на Хичоле, но красавец грубо отказал мне. А значит, умрут все. - Но как это приблизит тебя к власти? На острове почти никого не осталось в живых! – Кейко тянула время, чтобы определить свои возможности для устранения психопата. - А зачем мне Атлантида? Я заключил сделку. Бесы подчиняются мне, чтобы я смог захватить материк. Там больше возможностей. Много еды для монстриков, много рабов для меня. Я буду велик и могуч! А такой власти наши члены Совета могли только мечтать! А ты мне поможешь, сын! Твоя кровь точно придется по вкусу моему Господину! – Су Ман взмахнул рукой, и огненные путы окрутили Тэ, подтаскивая его к отцу и проходу в ад. Молодой волк стал извиваться, даже сумел осуществить частичное превращение, но все было бесполезно. Он неумолимо приближался к своей смерти. - Нет! – Вампирша кинулась спасать любимого, но и ее захватили в плен крепкие магические канаты. - Моя дорогая невестка! Вы тоже можете послужить отличной данью для Владыки Ада. К тому же Ваш ребенок… Джеджун Вы его хотели назвать? Смею огорчить, но это отродье вообще на свет не появится. – Тут сумасшедший ликантроп обратил свое внимание на остолбеневшего высокорожденного. - Хичоль… Я готов простить свою обиду, и вновь предлагаю тебе стать моим супругом. Я положу к твоим ногам целый мир! Теперь я стал высшим демоном, и у меня много сил. Наш ребенок унаследует все! - Но… - попробовал возразить Хи, но его перебил Ли:- Я знаю о твоём наследии сирен. Благодаря их генам ты можешь выносить ребенка! Хорошо, что об этом не знали другие, иначе они устроили бы войну за обладание тобой. В нынешней же ситуации я единственный претендент. Каков же твой ответ? Ты принимаешь меня и мой дар?Хичоль шокировано уставился на оборотня, не до конца понимая, о чем речь. Как тот смог узнать семейный секрет? Зачем ему сам вампир, когда он уничтожил весь остров? - Нет, братик! Беги! – крикнула Кейко, отвлекая внимание Су Мана на себя. Пока ликантроп отвлекся, Хичоль выхватил из прически подаренные шпильки и, подбежав к противнику, воткнул острие прямо в глаз Ли. Волк взревел и схватился за кровоточащую рану. Путы упали, и молодожены вырвались из стальной хватки. За это время Хи успел воткнуть вторую шпильку в сердце врага, мстя за своих родных. - Нужно закрыть портал! Только так можно остановить демонов. И я знаю как! А вы спасайтесь! - Я не брошу тебя. Если мы и умрем, то вместе. Значит такова судьба. – Сестра подошла к Хичолю и вложила ему в руку подаренный женихом кулон. – Ты должен спастись, малыш! Хотя бы ты!- Я не оставлю вас! – Хи пытался возмущаться, но Кейко закрыла рот брата рукой.- От судьбы не уйдешь. Но если мы спасемся, то найдем тебя по этому кулону. Береги его! Жаль, что я так и не увижу своего ребенка… - Вампирша тряхнула головой и подтолкнула бессмертного к выходу. – Иди! Хичоль горестно посмотрел на родных ему существ. Он прекрасно понимал, что они больше не увидятся. Никогда. Но жертва сестры и Тэ не должна быть напрасной, а значит он обязан жить. Еще раз взглянув на извивающееся в агонии тело Су Мана, Хи выбежал из подвала, крепко сжимая в ладонях последний подарок сестры. Он не помнил как добирался до моря по мертвому городу, как пробирался среди трупов и пожаров. От раздумий его отвлекла только постепенно набиравшая силу дрожь земли. Постройки острова стали сыпаться одна за одной, как будто сделанные из сахара. По поверхности пошли трещины, расширяющиеся с каждой минутой. Море заволновалось, волны стали набирать силу, поднимаясь все выше и выше. Вампиру ничего не оставалось как прыгнуть в воду, борясь со стихией. Гены сирен и владение водной магией увеличили Хичолю шансы на выживание. Как и дельфины, которые, несмотря на опасность, смогли приблизиться к вампиру и помочь ему убраться подальше от острова. Уже с безопасного расстояния Хи видел как исполинская волна захлестывает Родину, как земля уходит под воду, хороня в ее глубинах целую цивилизацию и всех ее жителей.Атлантида перестала существовать.