23 (1/1)

Глава 23. Не в зельеварении счастье.Сюжет: еще раз к вопросу о страстной ненависти, которая имеет свойство перерастать в страстную любовь))) Пейринг: Сириус Блэк/Северус Снейп. Дисклеймер: мое только издевательство над каноном =) Саммари: так в чем же счастье??? Предупреждение: почти PWP, почти нон-кон, но без подробностей.Вы столь близки, и это так опасно, Но разум, верно, утонул в "дурной крови". Вы ненавидите меня так страстно, В полшаге стоя от любви... (Канцлер Ги, '-R -R') - Тебе в Хогвартсе лаборатории не хватает, Нюнчик? Обязательно надо разводить бардак в моем доме? - Сириус Блэк быстрыми шагами приблизился к любовнику и обхватил его за талию. - Отцепись, щенок! Сколько раз я тебя просил, не лезть под руку, когда я занят! Это зелье надо помешивать строго по минутам, один неверный шаг, и... - Да катись оно к дементорам, твое зелье!Снейп сделал попытку увернуться, но напрасно. Горячие ладони Сириуса уже нагло шарили по его телу. Хорошо-то как... Но признавать, что прикосновения заклятого врага могут доставлять неземное блаженство, было совсем не в правилах зельевара. - Оставь меня в покое, псина наглая, кому говорю! - Ррррр, - проворчал Сириус, продолжая ласкать любовника. - Неужели ради меня нельзя отвлечься от этой гадости?! - Это не гадость, это... - Великая наука, высшее искусство сохранять в пробирке храбрость, страх и даже смерть... Такой пафосный бред первоклашкам рассказывай. Сириус шутил и смеялся, но в глубине души таилась глухая, мучительная боль. За что, ну вот за что он полюбил этого ненормального?! За угрюмый взгляд? За эту ехидную ухмылку? За вечные колкости, вечный яд на языке? За то, что любовь к этому слизеринцу до мозга костей не приведет ни к чему хорошему... "Я люблю тебя, - думал Сириус. - Знаешь, как я тебя люблю? До умопомрачения! До головокружения! Я с ума схожу по тебе, придурок. А тебя интересует только всякая отвратительно выглядящая, вонючая фигня, лишь бы только ее можно было помешать в котле". - А ты рассказывай первоклашкам, что ты хороший и пушистый! Все равно никто не поверит, - ответил Снейп. - Гад ползучий, - ухмыльнулся Сириус и жарко, страстно поцеловал его. Северус закрыл глаза. Что-что, а целоваться Блэк умел, как никто другой. - Смотри на меня! - хрипло потребовал Сириус, прервав поцелуй. - Ага, ревнуешь? - Еще чего! Да кто на тебя, кроме меня, позарится, шкура ты шпионская? Гражданин бывший Пожиратель Смерти! - А мне никто и не нужен, чтоб ты знал, Блэк! Отстань от меня. Я зелье варю, если ты еще не понял.Сириус одним взмахом волшебной палочки потушил огонь под котлом. - Потом доваришь. Я хочу тебя. Сейчас. - А кто говорил, что я будто бы ни для кого не могу быть обьектом вожделения? Кто Пожирателем Смерти называл? - Одно другому не мешает. Ненавижу тебя... как же я тебя ненавижу... но хочу, Салазар побери! - Сириус принялся расстегивать пуговицы на мантии Снейпа. "Да, я тебя ненавижу, сволочь ты слизеринская. За то, что ты всегда находишь повод сказать мне какую-нибудь гадость. За то, что ты не любишь меня, а позволяешь мне быть с тобой. И самое главное - за то, что я люблю тебя!". Чертов Орден Феникса, служба в котором свела их вместе! Как же Сириус жалел о том, что в один летний день попросил профессора Дамблдора позволить ему выйти на задание с остальными членами Ордена... Да, раньше ему казалось, что в одиночестве, нарушаемом только руганью портрета мамаши, можно сойти с ума. Но разве то, что происходит сейчас - не сумасшествие?! Тогда Дамблдор уступил. И отправил на разведку в обществе Снейпа. Они шатались по глухой провинции, куда и совы не летают, исполняя оочень четкие инструкции старичка ("аппарируй туда не знаю куда, найди то дементор знает что"), и ночевали в палатке в лесу. Там-то, в палатке, всё и произошло. Началось всё как всегда - с перебранки и выяснения отношений. И вдруг Сириус, уже отчаявшись ждать, что у зельевара иссякнет запас циничных острот в адрес "проклятой псины и паршивой овцы в роду Блэков", заткнул ему рот жестким, властным поцелуем. Северус неожиданно ответил на поцелуй... и Сириус, вопреки голосу разума, принялся ласкать заклятого врага. Но он тогда еще не знал паскудной слизеринской натуры во всей красе! В ту ночь Северус был таким нежным, таким покорным... И Сириус пропал, растворился в его ласках и тихом, вкрадчивом шепоте. А наутро услышал: - Знаешь, Блэк, то, что я тебе вчера отдался, ничего не значит. Так что убери от меня свои грязные лапы и не рассчитывай, что вчерашнее еще когда-нибудь повторится. - Но нам было так хорошо вдвоем... - жалобно пролепетал Сириус, сам не узнавая своего голоса в этой жалкой мольбе. - Отстань! И все же после возвращения в дом на площади Гримо их встречи продолжались. И были страстные ночи полного единения, когда двое растворялись друг в друге и вместе взлетали в небеса блаженства. А потом - все те же ссоры и обиды. Северус часто говорил: "Кроме постели меня с тобой, Блэк, ничего не связывает". Сейчас повторялось все то же, что и летом. Снейп шипел и отбивался, Сириус не сдавался и приставал к нему с нежностями... - Ты мой. Никому не отдам. - Идиот! Только конченому гриффиндорцу может прийти в голову идея заниматься любовью в лаборатории. - Северус, дорогой, только такой придурочный слизеринец, как ты, может торчать в лаборатории целый день! - Я всегда говорил, что в Гриффиндор распределяют тех, кого мама в детстве из колыбельки головой вниз роняла... ооо... но ты меня заводишь, паскуда... - Сам паскуда! ну вот какого соплохвоста тебе надо варить в котелке не пойми какую гадость? когда ты в последний раз на улицу выходил? - Не пооомню! отвали... ахх... да... да... еще... Сириус отстранился от любимого: - Так "отвали" или "еще"? - Сначала "еще", а потом катись ты к Сам-Знаешь-Кому, Блэк! - Ах, так?! - взревел Сириус и повалил проклятого зельевара прямо на каменный пол комнаты в подвале, наспех приспособленной для изготовления всякой дряни в пробирках. - Ты что, больной, Блэк?! Неудобно же! - Да, я больной! Я тобой болею, ты понял? Или только сегодня заметил? В этот раз любовь и ненависть как никогда похожи друг на друга, столько ярости в этих поцелуях, ласках и движении тел, сливающихся в древнейшем в мире танце. Но, лежа на голых камнях в объятиях своего сумасшедшего гриффиндорского любовника, Северус думает: а все-таки счастье не только в зельеварении... Но тогда - в чем?..