Встреча с наследным принцем (1/1)
—?Итак, милая леди, не соблаговолите ли вы объясниться, как вас занесло в императорский дворец? —?Дарг протянул мне бокал с вином, и одарил еще одной прекрасной улыбкой.Я тихо млела. Такой мужчина, внимательный, интересный, обворожительный. А какие манеры! Особенно приятно было то, что все неприятные ощущения после пары глотков вина прошли, и ничто не мешало наслаждаться романтической обстановкой большой и светлой комнаты, выходящей окнами на сад.—?Так вышло, что я прибыла сюда с друзьями, и, кажется, заблудилась. Вы не подскажете, как добраться до ближайшей справочной? —?я мило улыбнулась.—?Какой такой справочной? —?нахмурился Дарг. —?Ты вообще вспомнила, как тебя зовут?—?Как-то на ?к?, вертится в голове, не могу вспомнить,?— соврала я.—?А родители у тебя есть? —?поинтересовался мужчина, как-то опасно сверкнув глазами.—?Папа есть,?— замявшись, призналась я.—?Твой отец входит в круг лиц, приближенных к императору?—?Не думаю,?— покачала я головой. Мне кажется, однажды я слышала слухи, что лорд Эллохар и наш Темнейший император не шибко ладят.—?Он вообще видная фигура?—?Вполне,?— пришлось признаться.—?Назови мне его имя, ему щедро заплатят,?— махнул рукой Дарг, и тут же слегка приобнял меня за талию.—?Эм-м, за что это заплатят? —?недоуменно приподняла я брови, впрочем, не спеша выворачиваться из теплых и приятных объятий. Кажется, это вино начало действовать.—?Разумеется, за то, что… —?Он уткнулся носом в мои волосы, и резко вдохнул. —?М-м-м, ты так приятно пахнешь…—?Моему отцу заплатят за то, что я приятно пахну? —?я, кажется, совсем запуталась. —?Мне кажется, это совсем не его заслуга, но если уж тебе совсем некуда девать деньги, то я вполне готова принять всю эту щедрую сумму.—?М-м, что? —?теперь пришла очередь Дарга недоумевать. —?Милая, ты совсем дурочка, или только притворяешься?—?Вовсе нет, я вполне умна, и, Дарг, я тебя уверяю, ты вполне можешь отдать эти деньги мне, я потрачу их на новый шампунь, если уж тебе так нравится этот запах. Между прочим, называется ?Медовое яблоко?.—?Какого облезлого рвара ты стоишь и пудришь мне мозги,?— внезапно разозлился Дарг. —?Да ты хоть знаешь, кто я такой?!—?Не имею чести,?— да, согласна, с шампунем я перегнула, но это не повод так злобно шипеть мне в ухо.—?Мое имя?— Даргханаш! —?меня крепко взяли за плечи, и уставились прямо в глаза жутковатым взглядом алых глаз.—?Да, не повезло,?— несколько потрясенно кивнула я,?— прямо как у наследного принца, наверное, сложно жить в тени такого знаменитого имени. Ой. —?И тут до меня дошло.Наследный, мать его, принц, смотрел на меня с таким видом, как-будто придушит на месте. Все его очарование как-то куда-то порастерялось, и он просто стал злобным красноглазым мужиком с дергающимся веком. Конечно, несколько неуважительно думать так о передставителе правящей династии, но, он чем-то напомнил мне маленьких красненьких ящериц, которых я ловила летом у поместья матери. Не стоило думать об этом, потому что мне стало так смешно, что я просто захихикала прямо ему в лицо. Да уж. И пить тоже не стоило.—?Что ж, девчонка, ты нарвалась,?— и он резко дернул меня к себе, крепко прижимая к своему телу.—?Эй, полегче, мы знакомы полчаса,?— попыталась я возмутиться, но вместо ответа меня вдруг резко и болезненно укусили за шею. И тут я не выдержала, и громко завизжала, потому что когда тебя так кусают, ни о какой романтике не может идти и речи.—?Чш-ш! —?мне резко и как-то умело зажали рот. —?Милая, или ты становишься милой и покорной, или будет оч-чень неприятно,?— многообещающим тоном сказали мне на ухо. —?Не поздоровится и твоему отцу в том числе.—?Отрадно слышать, Дарг, что ты настолько ох… осмелел, что даешь такие обещания. Или, с нашей последней встречи твой уровень силы настолько вырос, что ты уже готов сразиться со мной? —?услышав этот голос, я чуть не разревелась от облегчения.—?Па-а-ап,?— впервые хотела сказать я, но, мой рот был зажат сильной ладонью, поэтому получилось только неразборчивое мычание.—?Если ты немедленно отпустишь мою дочь, ограничишься тяжелыми телесными,?— лорд Эллохар выглядел как обычно до неприличия веселым и раздраженным, но что-то в его взгляде дало мне понять, что он ужасно зол.Даргханаш так резко разжал руки, что я чуть не упала.—?Лорд Эллохар… —?выдавила я, судорожно придумывая, как буду объяснять свое появление в императорском дворце.—?Кара, сколько раз говорить, зови меня папой. И мой совет тебе на будущее, с такими мальчиками дружить не стоит. У них есть неприятная тенденция, падать на ровном месте, ломать все конечности сразу, выбивать зубы, ломать нос, и внезапно попадать на мясницкую колоду самыми ценными частями тела. Я слышал, бараньи яйца?— деликатес, а что насчет яиц по королевски?С каждым сказанным словом принц становился все белее и белее, и все больше вжимался в стену.—?Эллохар, ты не посмеешь!—?Яйца, пожалуй, и не посмею, а вот все остальное, вполне. —?Холодно улыбнулся лорд.Я с раскрытым ртом внимала. Нифига себе. Получается, мой отец покруче принца будет?—?Кара, пойди погуляй. И если ты за это время прогулки найдешь троих смертников, которые сбежали вместе с тобой, то передай, что я очень недоволен…—?Ага… —?даже мне стало страшновато, поэтому я оч-чень быстро выскочила из комнаты и рванула по коридору. Где искать ребят?— совершенно не представляла, но, язык как говорится, и до столицы доведет. Кажется, Аджей что-то говорила про королевскую сокровищницу…