1 (1/1)
—?Как себя чувствует мисс Фераси? —?спросил чисс, повернувшись к нему спиной и глядя в иллюминатор командной каюты. Он казался напряжённым и собранным одновременно, руки были крепко сцеплены за спиной.Илай осторожно опустил датапад.Мисс Фераси… да, адмирал просил его наблюдать за ней. Все происходящее выглядело весьма необычно.—?С ней все более ли менее в порядке, сэр. Учитывая обстоятельства.—?Она что-нибудь сказала?—?Она спросила, все ли хорошо с детьми.Гранд-адмирал обернулся и посмотрел на него. Его взгляд был таким же обжигающе холодным, как обычно.—?Какими детьми?Илай взглянул на экран.—?Я полагаю, она говорила о двух подростках, которых мы схватили. Они также были на борту грузового корабля.—?Что вы ей сказали? —?В его вежливом голосе не чувствовалось нетерпения; едва ли Илай мог бы назвать такой тон вежливым, скорее слегка заинтересованным, но контроль над голосом и мимикой?— то, в чем Траун был чрезвычайно искусен.—?Что я не имею возможности говорить с ней о об этом, сэр.Чисс кивнул.—?Хорошо.Тишина заполнила комнату.—?Потом она попросила увидеться с вами.Чисс сжал зубы. Это было едва заметное движение, но Илай успел заметить.?— Нет,?— услышал он. Сказав это, гранд-адмирал отвернулся, снова уставившись в космос.—?Ответьте ей согласно протоколу.—?И что я должен сказать, сэр?—?Что она не в том положении, чтобы выдвигать требования, и что помимо переговоров с мятежниками у меня есть дела поважнее.Илай осторожно провел пальцами по краям таблички со знаком отличия. Он никогда не бывал полностью уверен, насколько откровенным можно быть с Трауном. Да, Илай был его старшим офицером, но и другом тоже. По крайней мере, со своей точки зрения. Они знали друг друга много лет, они жили в одной комнате в Академии, и поэтому Илай понимал?— что-то не так. Чисса всегда было сложно прочитать, и маска командира, казалось, еще больше скрывала его внутренние мысли и страхи. Ощущал ли он страх когда-либо? Илай задумался. Он никогда не видел, чтобы Траун боялся. Тем не менее, Мэрис Фераси, похоже, расстроила чисса. Тот лично остановил допрос и поставил двух охранников перед тюремной камерой, ограничив доступ к хрупкой мятежнице и себе, и нескольким старшим офицерам. Такого еще не случалось на борту ?Химеры?.Как подчиненный, он не имел права подвергать сомнению мотивы гранд-адмирала, но как друг…—?Разрешите говорить откровенно, сэр? —?одергивая униформу, спросил Илай.Глаза чисса сузились.—?Хороший солдат не задает вопросов, коммандер Вэнто.Илай изо всех сил попытался сохранить нейтральное выражение лица. Такого он не ожидал.—?Вольно.***Илай знал, что ему не следует так поступать, но он беспокоился. Да, Траун всегда был холодным и неприступным, но не настолько же. По крайней мере, гранд-адмирал не обмолвился о том, что следует делать дальше. Чисс?— не самый лучший образец для подражания, когда дело касалось дисциплины. Во всяком случае, он научил Илая, как перехитрить или обходить приказы.Увидев его, штурмовики выпрямились, и дверь в тюремную камеру открылась с привычным свистящим звуком, когда он ввел личный код.—?Коммандер Вэнто,?— сказала женщина, лежавшая на серых нарах, и медленно поднялась. Губы ее посинели, она была явно истощена.—?Принести одеяло? —?спросил он, не подумав. Он даже не знал, позволял ли имперский протокол дать заключенному одеяло. Конечно, ответ содержался в одной из многочисленных методичек из академического списка чтения, но по призванию Илай был офицером снабжения, штабной крысой. Даже с тем поворотом в карьере, который навязал ему Траун, он справлялся лучше, нежели с допросами и переговорами с заключенными.—?Спасибо, но со мной все будет в порядке.Илай не знал, как реагировать на это, но следующий вопрос отвлек его от дальнейших тревожных размышлений:—?Вам удалось увидеться с гранд-адмиралом?—?Извините, мадам, но он слишком занят.Ее улыбка потухла, и она снова поднялась. Сидя на нарах в большой безликой комнате, она теперь выглядела еще меньше, еще беспомощнее. С минуту она молча смотрела на свои руки, а затем снова подняла взгляд на него.—?Знаете, я не настолько наивна. Хотя он, вероятно, так и думает. Если он не хочет меня видеть?— хорошо. Просто скажите ему, что мне не нужна его помощь, я не буду умолять, и что я отказываюсь сотрудничать… Я хочу узнать, что случилось с моими друзьями,?— небольшая пауза. —?И что он трус, раз отправил вас,?— добавила она.Илай изучал крошечную фигуру перед собой. Она определенно когда-то была привлекательной, с темными каштановыми волосами и большими зелеными глазами, но теперь она выглядела подавленной, в ее глазах читались усталость и пустота.—?Я не думаю, что адмирал будет сильно переживать, если кто-то назовет его трусом.—?Хорошо.Ее тон, язык ее тела?— было что-то в том, как она это произнесла. Илай не мог с уверенностью сказать, но каким-то образом он знал, что это нечто личное. Он чувствовал, что это так, но сейчас…—?Вы знаете гранд-адмирала, не так ли?Мэрис вздохнула и быстро закрыла лицо руками, лежавших до того на бедрах.—?Да. Думала, что знаю,?— она грустно улыбнулась.—?Вы ведь были близки?—?Близки? —?Мэрис вздохнула и посмотрела куда-то вдаль. —?Было время, когда я думала, что да. Но правда в том, что я никогда по-настоящему не знала его. Я видела только одну его грань —? ту грань, которую я хотела бы, чтобы она была в нём. Он умный и довольно обаятельный. И хороший лжец к тому же. Он дал мне то, что я хотела. Так что нет… Я думаю, мы никогда не были близки.К его удивлению, ее ответ огорчил его, ведь их отношения с чиссом можно было бы описать точно так же. Вот он здесь, провел годы рядом Трауном, и тот ни разу не упомянул о ней.Она не обмолвилась, но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить. У чисса были женщины, но не такие, как она. Илай навел справки: школа, потом всё. Два штрафа за превышение скорости, и однажды ей предъявили обвинение в контрабанде во Внешнем Кольце. Но больше ничего. Она никогда бы не вступила в контакт с тем Трауном, которого он знал, и это привело его только к одному выводу.—?Вы та, кто обучил его общегалу.Мэрис на мгновенье уставилась на него.—?Как вы узнали?Вот теперь стало опасно. Ему не следовало разговаривать с ней. Тем, что она рассказала только что, невозможно было обосновать свои предположения, они просто не имели силы. Ее обвиняли в том, что она мятежница. Его не должно быть здесь, а Траун?— его друг. Внезапно Илай почувствовал себя предателем. Он должен уйти.—?Неважно. Я лишь хотел проверить вас.—?Я встретила его, когда он служил в СЭО,?— сказала Мэрис, увидев его борьбу.—?СЭО? —?неожиданно для себя переспросил Илай.—?Силы Экспансии и Обороны чиссов. Он разве не упоминал об этом?Вопрос вызвал обиду, но Илай понял ее причину. Возможно, было бы неразумно рассказывать Империи о процветающих государствах в Неизвестных регионах. Но ведь он?— не Империя…Мэрис встала и приблизилась к нему.—?Я поняла сразу. Кажется, вы хороший человек, коммандер Вэнто. Траун это тоже знает. Но позвольте сказать вам, что он не достоин вашей верности.—?Он разочаровал вас?—?Да. Меня и всех тех, с кем он когда-либо контактировал.