Незваный гость (1/1)

С событий с Мисс Транджбул прошло уже семь лет. С тех пор тирана-директрису действительно больше никто не видел. В школе давно уже появилось среднее и старшее звено, где училась тринадцатилетняя Матильда. Мисс Хани не раз награждали за успешную педагогическую деятельность, и ее любили все дети города. Казалось, что Джениффер и Матильда - идеальная семья, но это лишь казалось. Дома не было все так радужно.- Матильда, дорогая, ну сколько можно, ты отпугиваешь от меня уже третьего мужчину, долго это будет продолжаться? - женщина недовольно взглянула на приемную дочь, скрестив руки на груди. - Мисс Хани... То есть... Мама, - поправилась девочка, с вызовом посмотрев на нее. - Все эти люди используют тебя, чтобы прописаться в доме твоего отца. Не верь их россказням!Мисс Хани грустно взглянула на юную Вормвуд. За эти семь лет Матильда изменилась: из милой шестилетней девочки она превратилась в тринадцатилетнего подростка, которая переживает переходный возраст. Волосы отросли до середины спины и теперь были заплетены в два низких хвоста. Свою любимую красную ленточку девочка больше не носила, но бережно хранила в памятной коробке вместе с вещами из детства мисс Хани. Матильда по-прежнему любила сарафаны и юбки, но яркие цвета сменились более приглушенными, пастельными тонами. Брюки девочка так и не носила. Книги со временем стали для бывшей Вормвуд настоящим наркотиком, и все сложнее становилось достать новую дозу. Вся городская библиотека уже была вдоль и поперек изучена юной книгоманкой. Она стала одалживать книги у одноклассников. Иногда она даже выпрашивала книги-экспонаты из музея, но, естественно, ей не давали. Из-за этого Вормвуд приходилось перечитывать каждую книгу по несколько раз.С годами у девочки круг общения сузился лишь до Лаванды. Все остальные отдалились от нее из-за различия в интересах. Ведь тринадцатилетние дети уж точно не книгами интересуются. Зато девочка увлеклась химией и физикой. Она уже давно добралась до институтских учебников. Мисс Хани всегда удивлялась любви и предрасположенности своей приемной дочери к точным наукам. Девочка после школы приходила домой и закрывалась в своей комнате и либо читала, либо корпела над лабораторным столом, подаренным Хани на двенадцатый день рождения. Джениффер очень беспокоилась о том, что у ее любимой Матильды нет друзей. Но ей, видимо, это не мешало. А вот Мисс Хани мешало.Из-за своей ненаглядной падчерицы женщина до сих не могла устроить свою личную жизнь. Ведь ей уже тридцать, а мужа нет. Не то, чтобы Дженни была некрасивой. Она была очень мила, но все дело в Матильде. Она делала все, чтобы каждый молодой человек Мисс Хани, которого она приглашала к себе, больше не появлялся в поле ее зрения. Женщина искренне не понимала, почему девочка не хочет, чтобы вместе с любящей мамой у нее был и любящий папа. Но Матильда говорила, что им и вдвоем хорошо, и никакой папа им не нужен.Джениффер за семь лет практически не изменилась. Уголки губ и глаз тронула сеточка морщин, в волосах промелькнули серебристые ниточки. Но глаза по-прежнему сияли лаской и добротой. Свою старую прическу она больше не носила. Она обрезала волосы. Мисс Хани за эти годы похудела еще больше. Старые заношенные платья сменились на строгие брючные костюмы. Потому что именно такие вещи должна носить директриса школы. По характеру Мисс Хани стала более строгой. Она изо всех сил пыталась соответствовать своей должности. Но в глазах своей дочери и остальных школьников она по-прежнему оставалась немного неуклюжей, нерешительной, но доброй учительницей начальных классов. Дженни очень печалила ее слабохарактерность. Матильда и Хани сидели на кухне и пили чай. Девочка, как всегда, что-то увлеченно читала. Хоть Дженни и не один раз говорила ей, чтобы та не читала за столом, но маленькая Вормвуд ее не слушала. Она лишь кивнула и продолжила хрустеть вафлями, запивая чаем.Внезапно раздался стук в дверь. Мисс Хани пошла открывать, по ходу гадая, кто это мог быть. Открыв дверь, она увидела перед собой гладко выбритого и аккуратно подстриженного молодого человека лет двадцати пяти - тридцати в костюме.- Вы что-то хотели? - удивленно спросила Джен.- О, надо же, я и не знал, что здесь живет очаровательная женщина, - широко улыбнулся парень и поцеловал тыльную сторону ладони Хани. - Позвольте представиться - Джейсон Игл. Я - кандидат в мэры вашего города. Вот хожу, знакомлюсь со своими избирателями.- Да, конечно, проходите, - Джен улыбнулась и пропустила незваного гостя в дом. Джейсон еще раз взглянул на хозяйку дома, лучезарно улыбнулся и пригладил и без того лоснящиеся от избытка геля светлые волосы. Увидев, что Игл заметил ее пристальный вдгляд, она смущенно отвела глаза и опустила голову.- Кто вы? - в прихожую вышла Матильда. - Еще один жулик, решивший прибрать к рукам мамино поместье?- Матильда! - вспыхнула женщина. - Вы простите ее, мистер Игл, просто подросток, переходный возраст, - лепетала она.- Ну что вы, очень милый ребенок. Это ваша дочь? - усмехнулся Джейсон, оценив взглядом девочку.- Ну... Да... Не совсем. - Сколько тебе лет, деточка? - кандидат в мэры потрепал Вормвуд за щеку. Она пренебрежительным жестом убрала его руку.- Мне повторить вопрос? Кто вы? - вновь спросила она, не обращая внимание на протестующие жесты матери.- Я - кандидат в мэры вашего милого города, а теперь твоя очередь отвечать на мой вопрос. - Мне тринадцать. Но хоть вы и старше, я гораздо умнее вас, так что, я не дам вам обдурить мисс Хани, - шикнула девочка. - Я ни за что не буду за вас голосовать, - добавила она и ушла на кухню.- Действительно, простите ее, - виновато улыбнулась Джениффер. - Кстати, я ж не представилась. Я - Джениффер Хани. Но вы можете меня называть просто Мисс Хани.- Да ладно. Красивое имя. Мисс Хани, а вы свободны завтра вечером? - парень кокетливо подмигнул, в упор посмотрев на женщину. Она замялась.- Ну... Э-э... Да... В семь я полностью свободна, - ответила мисс Хани, осторожно вдохнув.- М-м... Тогда я в семь подъеду за вами, и мы пойдем в лучший ресторан этого города. Я вам организую чудесный ужин, - промурлыкал светловолосый обольститель. - Кстати, а где вы работаете?- Я - директор школы. Она у нас одна, - ответила женщина. - Все понятно. Хорошо, я буду вас ждать у школы в семь, - он прильнул к ее уху. - Голосуйте за Джейсона Игла, и всем будет хорошо. Парень еще раз попрощался и вышел из дома. Мисс Хани томно вздохнула.- Он такой красивый, - прошептала она.- Альфонс, - выглянула из-за угла Матильда. - А с тобой, барышня, у меня отдельный разговор! - Хани скрестила руки на груди. - Разве можно грубить незнакомым людям? Матильда, это очень плохо. Ты наказана, марш в свою комнату.- Как хочешь, но я бы ему не верила, - девочка пожала плечами и ушла к себе."Как же порой сложно воспитывать тинейджера. Особенно, если этот тинейджер - гений", - подумала мисс Хани, приступая к готовке.- Наконец-то я нашел директрису этой самой школы, - произнес Джейсон, вальяжно развалившись на заднем сидении своего лимузина в компании двух вульгарно одетых девиц.- А зачем вам она, ну, в смысле, директриса и школа? - спросил его личный водитель.- Хастинсон, ты идиот или прикидываешься? Я тебе уже говорил, что эта школа - идеальное место в качестве развлекательного центра. Я снесу это старое здание и построю его.- А причем тут та женщина?- Мне ее надо так окрутить, чтобы она мне сама отдала это здание. Мне не нужны лишние проблемы.Водитель тяжело вздохнул, но ничего не ответил. А Игл продолжил развлекаться с распутными девицами на заднем сидении.