2. Мультяшное AU: Кеншин из ?Бродяги Кеншина?, Сайто — отовсюду, озеро и массовка из Гинтамы и Хакуоки. Пародия, экшен. (1/1)
Хитокири Баттосай озадаченно смотрел на тело, которое полминуты назад разрубил от плеча до пояса. Убитый продолжал сжимать окровавленной рукой оружие. В этом не было ничего удивительного, но труп выглядел куда более целым, чем в момент падения, что в голове уже не укладывалось. Кеншин многого не понимал в жизни, но со смертью все было намного проще — до этого боя.Упавшие с неба воины в широкополых шляпах не выкрикивали лозунгов и названий техник, зато отлично дрались и не умирали от смертельных ударов. Если бы не возникший из ниоткуда молчаливый незнакомец, история Баттосая бесславно оборвалась бы на затерянной в горах тропе и он подвел бы Кацура-сана и Такасуги-сана.Услышав тихий скрип и шелест позади, Кеншин развернулся в прыжке и вскинул катану. Но тут же отвел оружие в сторону, растерянно хлопая глазами.На месте неожиданного помощника — бледного самурая в дорожной одежде — оказался тип в гайдзинской форме, с лицом японца и густой копной волос, куда более рыжих, чем у самого Кеншина. Держа в правой руке и меч, и плотные листы, напоминающие бумагу, левой он поразительно быстро писал. Пока Баттосай решал: это надо рубить или сперва заглянуть в записи, перед лицом уже замаячила надпись:?Нараку, как зомби, убивает только удар по шее?.Если только что стоявший за спиной самурай был неразговорчивым, то этот, похоже, — вовсе немым. Взгляд незнакомца расфокусировался, и он начал покачиваться, будто уснув с открытыми глазами. Кеншин неуверенно переступил с ноги на ногу. Возможно, у этого человека непорядок с головой? Отсюда и странная внешность… Он уже решил было предложить помощь, но странный тип очнулся так же внезапно, как впал в задумчивость.?Или выстрел в голову. Лучше из базуки?.О базуках, Нараку и зомби Баттосаю слышать не доводилось, зато первый совет вполне соответствовал его представлениям о решении вопросов и, судя по неподвижности обезглавленных противников, был верным. Похоже, человек перед ним не был врагом: чудной, в одежде варваров, но катану держал привычно и в той же руке, что соратник по недавней схватке… Сложив эти факты, Кеншин решил не задавать неловких вопросов — новый товарищ ведь не спрашивал, почему разящий меч патриотов блуждает в горах в поисках сказочного озера, пока другие сражаются за светлое будущее, а Кацура-сана и вовсе никто не охраняет.Конечно, тот и не мог спросить — они же до сих пор не знакомы, — но Кеншину-то ясно, где его место. Что бы сказал Такасуги-сан, узнав, как Баттосай выполняет свои обязанности… Вот только Кацура-сан сказал, что Такасуги-сан умирает. И не из-за козней врагов, а просто… просто так получилось, и спасать его надо немедленно… Как все сложно! И как хорошо, что Кацура-сан прямо приказал, избавив от колебаний.В любом случае, сейчас с сомнениями было покончено. Сражение доказало, что его не отослали за ненадобностью, что задание не могли поручить другому, значит и озеро Жизни наверняка существует!Кеншин кивнул, благодаря за написанный совет, и снова вскинул катану. Тело приняло стойку, прежде чем разум осознал: новый знакомый — опять! — сменил лицо, обернувшись давним недругом.Шинсенгуми-но-кумичо.Сайто Хаджиме.В Киото Баттосай атаковал бы в ту же секунду, но здесь и сейчас эта встреча оказалась последней каплей, переполнившей чашу терпения. Ещё не зная, что сделает, он набрал полную грудь воздуха и… остался на месте: напасть на врага, невозмутимо собиравшего в хвост волосы, впервые показалось неправильным, подобрать слова для любезной беседы тем более не удалось.— Баттосай, — Сайто решил проблему за него, сопроводив слова легким поклоном. — Лучше по сторонам смотри, пока ещё воронье не налетело.Знакомая резкость слов контрастировала со спокойной вежливостью тона, все больше расшатывая душевное равновесие. Только этим Кеншин мог объяснить, что опустил катану и путано спросил:— А зачем?К счастью, Сайто понял без развернутых пояснений.— Думаю, за тем же, — шинсеновец качнул головой в сторону брошенных у дорогу кувшинов. — Если нечисть так от местной воды ползает, значит, не зря искали.Кеншин поверил сразу — мысль, что Сайто явился по его голову, мелькнула и пропала.— Осмелюсь спросить, у вас тоже кто-то…— Не твое дело, Баттосай! — лязгающие интонации направили разговор в привычное русло, и Кеншин сразу почувствовал себя уверенней. — До озера вместе?— Не хочу признавать, но их компания нравится мне меньше.Сайто с профессиональным любопытством тронул отрубленную руку, ощупью пытавшуюся нашарить выпавший из нее кунай.— Кто они? — без особой надежды на ответ спросил Кеншин.— Не представляю. Но проблем больше, чем от расецу.Сайто отвел с лица сиреневую челку и превратился в создание небесной красоты. Кеншин ойкнул и отступил на два шага.— Идем? — деловито предложило создание, подбирая кувшины.Диковинного кроя одежду украшали цветочные узоры, но ножны по-прежнему угрожающе покачивались у правого бока — странным образом, это успокаивало и примиряло с действительностью. Бросив искать разумное объяснение происходящему, Кеншин сосредоточился на приказе Кацура-сана. Вряд ли тот предполагал, что для выполнения задания придётся действовать сообща с Шинсенгуми, но в способности волков Мибу идти по следу Кеншин убеждался чаще, чем хотелось бы. Если озеро с целебной водой существовало, то в компании с Сайто шансы найти его возросли многократно.Когда возле сияющей заводи их окружили воины с лицами, скрытыми густыми тенями, загадочный красавец поднял меч — и в лавандовых, опушенных длинными ресницами глазах Кеншин прочитал не раз виденное: ?Аку. Соку. Дзан.? Как бы Сайто ни выглядел, главное оставалось неизменным. Поняв, что опаснейший из противников в этот раз бьётся на его стороне, Баттосай с легким сердцем встал плечом к плечу с Сайто Хаджиме.У таинственных ?зомби? в черном не осталось шансов.