Глава сорок первая, безымянная (1/1)
Перед тем как покинуть это место, навсегда надеюсь, пришлось в последний раз воспользоваться местными богатствами. Даже после уничтожения системы, тут всё ещё было чем поживиться. В том числе я позаимствовал несколько наномасок?— крайне полезное, но дорогое изобретение, позволяющее принять облик другого человека. В базе также нашлись готовые пропуска, точнее полные пакеты данных на множество сотрудников Щ.И.Т. Причём, эти личности в большинстве случаев даже не были фальшивыми. У апостолов хватало своих людей в этой и многих других ключевых организациях. За годы подготовки к возвращению своего бога они провели масштабную подготовку, искали кандидатов везде, где только можно, да и где нельзя искали тоже.Просматривая списки, я вдруг зацепился взглядом за знакомую фамилию. Это же Фил Колсон, едва ли не правая рука Фьюри. Тут даже есть его матрица для наномаски и поддельный пропуск, которыми, впрочем, ни разу не пользовались лазутчики апостолов, предпочитая для своих целей использовать менее заметных людей, в идеале: уже завербованных двойных агентов.Доводилось мне работать с Филом в бытность мою супергероем. Должен сказать Фьюри поступал весьма дальновидно, оставляя на этого парня личную работу с потенциальными мстителями. Сам по себе Фил был наиприятнейшим человеком. Удивительным образом он сочетал в себе одновременно и мягкость в общении, зачастую незаменимую при контакте с начинающими суперами, многие из которых находятся в состоянии сильного стресса и не могут трезво оценивать действительность, и, в случае необходимости, умение становиться непоколебимым и решительным. Лично для меня главным располагающим фактором в нём оставалось то, что Колсон всегда очень лично воспринимал проблемы своих подопечных. Он не из тех людей, кто хладнокровно посылает солдат на самоубийственную миссию. Честно сказать я рад, что он и в этом мире остался мужчиной и, судя по досье, не сильно отличается от своей альтернативной версии. Нас таких чертовски мало в этом безумном мире. А это ещё что? Секретный протокол Т.А.И.Т.И. Никогда о таком не слышал. Надо же, даже вездесущим ищейкам апостолов не удалось выяснить, что это за проект, над которым работает Колсон. Но, чёрт подери, сам факт того, что они знают о его существовании… Фьюри будет в бешенстве. У них есть практически полное досье на человека, которому он планирует передать в будущем свой пост. Думаю, пришло время воспользоваться информацией собранной моей ?паствой?. Вкупе с тем, что я выяснил сам, когда искал информацию о Гвен и Бобби, это даст мне беспрепятственный проход на большинство объектов Щ.И.Т.Тянуть нельзя в любом случае. Многие из двойных агентов находятся сейчас в этом здании, некоторые погибли во время штурма, другие попали под воздействие сонного газа. Так или иначе, в скором времени и Щ.И.Т. и Гидре предстоит недосчитаться пропавшими без вести многих сотрудников, стоит поспешить, пока они сами не начали копать в этом направлении и мои данные ещё достаточно ценны.—?Это ещё что? —?одна из камер, установленных возле выходов на поверхность, засекла движение.Парочка оперативниц в респираторах пытались вырваться наружу. Когда они, чёрт подери, успели надеть противогазы?Так или иначе, мне тоже пора было уходить, поэтому, облачившись в более подходящую для роли, которую я намереваюсь исполнять в ближайшее время, одежду, я направляюсь прямиком к этой парочке.По пути помимо спящих сотрудников мне попадается с десяток трупов?— не все из обороняющихся перешли на сторону предателей.А эта скорее всего умрёт от полученных ранений прежде, чем проснётся… как и многие оставшиеся в смотровом зале. Я не добивал раненных собственноручно, а желающих оказать им помощь тоже не нашлось. Многие, вероятно большинство из них, погибнут во сне…Встреча с неспящими в итоге получилась весьма забавной. Они сразу заметили меня, как только я появился у входа.—?Снимайте,?— велел я им,?— пора спать.Обе женщины были хорошо вооружены и наверняка знали, как обращаться со своими оружием, тем не менее, они не решались направить автоматы на меня. В нерешительности они переглянулись, ища поддержки друг у друга.—?Ну же, я не собираюсь тратить на вас своё время,?— поторопил я.Наконец одна из них не выдержала и бросила свой автомат на пол. Когда она стянула свой противогаз, стали понятны мотивы её решения. Мейс Карсон?— трусливая дочь убитого мной апостола, не только успешно избежала смертельной схватки в смотровом зале, но и защитилась от сонного газа. Мда, не стоит недооценивать целеустремлённость крысы, бегущей с тонущего корабля.А вот вторая женщина всё-таки решилась дать бой. Видимо, она присоединилась к побегу Карсон уже после бойни и не видела сам бой, раз решила, что у неё есть шансы.Паучье чутьё предупредило меня о её намерении открыть огонь заранее, но меня уже не было в том месте, куда устремились выстрелы. С тем же успехом она могла бы ловить ветер. На самом деле, я был больше обеспокоен тем, чтобы не повредить свой костюм резкими движениями, нежели самим боем. Не хотелось бы возвращаться назад и снова переодеваться.Я не стал её убивать. Просто забрал оружие и стянул с головы противогаз. Секунд десять она буравила меня яростным взглядом, не оставляя тщетных попыток вырваться, но действие заполонившего весь комплекс газа было безотказным.Стоя перед раскрывающимися дверьми, я испытывал некоторый трепет. В каком-то смысле это тело являлось новорождённым и это первый раз, когда оно выйдет под свет солнца. Всё-таки мне невероятно повезло, что в моём распоряжении оказались столь удачно собранные данные о генах Стейси и, в особенности, Ванды. Без использования Х-гена Уилсон выращивать это тело пришлось бы намного, намного дольше, не говоря уже о риске случайно навредить ему в процессе.Если задуматься, чисто технически я в данный момент являюсь клоном трёх людей. Внешние данные и мозг от Питера Паркера, паучьи способности и гены от Гвен Стейси и Х-ген от Ванды Уилсон. Что в какой-то мере делает меня родственником Стейси и Уилсон…Я надеялся, что Веном и Женщина-Паук спасут меня, когда оставлял для них невидимую паутину в качестве указателя, и они это сделали, пусть и не так, как я рассчитывал. А теперь пришла моя очередь их спасать, ведь в том, что они угодили в ловушку, расставленную Дейзи Бреннан, вина, по большей части, моя. Но в тот момент я просто не заглядывал настолько далеко, оставить след для Гвен показалось мне хорошей идеей тогда?— это был запасной план на крайний случай, если сыворотки Ящера и моих навыков окажется недостаточно для того, чтобы самостоятельно вырваться из западни. Я не учёл то, что девушки ещё слишком неопытны в подобных делах, в отличие от моих похитителей.Наконец двери раскрылись и в лицо мне хлынул поток тёплого воздуха, несущего в себе отголоски свободы: запахи леса, окружавшего комплекс снаружи, мелкие частички пыли и пыльцу, от которой сразу же засвербело в носу. Ещё бы, ведь до сего момента это тело дышало лишь стерильным воздухом, прошедшим сложную систему фильтров. Вслед за запахами природы я почувствовал стойкий аромат бензина и машинного масла, это от наружного поста охраны. Очень кстати.Охранниц, заметивших моё появление, пришлось вырубить и оттащить внутрь, где они составили компанию младшей Карсон и её воинственной подружке, после чего я вновь заблокировал выходы. Вспомнилось вдруг, как я бежал из поместья Синди Шоу, тогда неумение водить грузовик стало поводом взять в заложники Бобби. Если бы не тот случай, она, вероятно, сейчас сидела бы за решеткой вместе с остальными своими подельницами по разбойничьему ремеслу. Что вдвойне забавно, учитывая, что в прошлом мне таки довелось научиться водить и получить права?— семейная жизнь к этому располагала?— просто на момент побега я не имел доступа к значительному пласту своих воспоминаний.В этот раз я сам сел за руль приглянувшегося мне моложавого Harley-Davidson, нашедшегося неподалёку от поста. Его владелец?— одна из охранниц дежуривших на наружном посту?— попросту не захотела загонять своего жеребца на подземную стоянку, чем сыграла мне на руку.Путь до Нью-Йорка занял полтора часа, ещё тридцать минут ушло на то, чтобы добраться до пункта назначения. Поскольку у меня имелись все необходимые для проверки личности документы, я позволил себе воспользоваться парадным?— насколько это слово уместно, когда речь идёт о тайной базе под городом?— входом.Наномаска и поддельный пропуск показали себя превосходно, позволив мне беспрепятственно пройти, как охрану в бизнес центре, на первом этаже которого располагался офис, являвшийся своего рода прихожей обустроенной глубоко под городом базы, так и контроль в самом офисе. Фила здесь знали в лицо и нисколько не удивились его появлению. Конечно, оставался риск того, что настоящий Колсон совсем недавно пользовался этим путём и охрана что-то заподозрит, но мне повезло. Когда я в прошлый раз?— как раз перед тем, как приступил к осуществлению своего плана по возвращению в мир живых?— проверял местонахождение Гвен и Бобби, их держали в специальных изоляторах. Внешность Фила и седьмой уровень допуска вполне позволяли мне проникнуть туда и, при некоторой доле везения, даже относительно безболезненно вывести девушек с базы. Но это не решило бы проблемы. Фьюри и её ближайшие подчинённые уже знают личности супергероинь и просто так их в покое не оставят, не после того дебоша, что они устроили, в попытках спасти меня. А участи беглых преступниц я для них не желал.Наглость второе счастье?— я прямым ходом направился к кабинету начальника базы. Ведь именно там в данный момент обосновалась директор Щ.И.Т. Я доподлинно знал, что Фьюри практически с самого начала лично курирует это дело. Не каждый день студентка колледжа и мелкая в прошлом уголовница силой вламываются на тайную базу секретной разведывательной организации. Не говоря уже о том, насколько удивительными способностями обладали сами пленники. Фьюри просто не могла не заинтересоваться этим.Чёрт, эта база огромна, у меня ушло полчаса только на то, чтобы дойти от шахты лифта, на котором я спустился из офиса на поверхности, до дверей кабинета Фьюри. Я как-то не задумывался об этом раньше, но разве в моём прошлом мире у Щ.И.Т. была база под Нью-Йорком? Зачем сооружать такую огромную базу всего лишь в двух сотнях миль от главной штаб-квартиры в Вашингтоне? Разве не разумно было бы столь значимые объекты расположить на большем друг от друга удалении?Наконец наступил самый ответственный момент моего плана. Я мог бы положиться на удачу и просто использовать коммуникатор, понадеявшись, что Фьюри окажется на месте и незапланированный визит подчинённого её не насторожит. Не говоря уже о том, что я понятия не имею, где в данный момент находится настоящий Фил. Но для пущего эффекта я решил, что стоит попытаться проникнуть в кабинет директора самостоятельно. В идеале, когда его хозяйки там не будет.Задача кажется невыполнимой. В каком-то смысле так и есть. Она невыполнима для Питера Паркера, при всех моих талантах я не программист уровня Тони Старка, чтобы играючи взламывать столь продвинутые системы защиты, и карманного суперкомпьютера у меня нет. Зато, не так давно я сам был чем-то превосходящим любой суперкомпьютер. Нет, я не сохранил тех возможностей, глупо было бы и пытаться, зато я помню, как искал Гвен и Бобби, будучи частью системы. Благодаря этому я подготовил для себя ещё один пропуск с наивысшим уровнем доступа, который уже собирался пустить в дело, когда дверь открылась сама.—?Колсон! —?возникла в дверях Фьюри,?— Почему ты здесь? Старк опять что-то выкинула?—?Эм… нет,?— несколько растерялся я.Поспешно спрятав пропуск в нагрудный карман, я окинул быстрым взглядом представшую передо мной женщину.Как и её аналог в другом мире, она очень хорошо сохранилась для своих лет. Вероятно, сыворотка вечности и тут пошла в ход. Примерно такой же?— добрые шесть футов?— рост и смутно угадывающиеся черты лица, так же присутствовала повязка на левом глазу. Но на этом сходство с Николасом Фьюри из моих воспоминаний заканчивалось. Пожалуй, если бы я не узнал этого заранее, то сейчас мог бы и не удержать лица, ведь местная версия Фьюри сменила не только пол, но заодно с тем и расу, превратившись из белого мужчины в чернокожую женщину.—?Потом расскажешь,?— не дала мне собраться с мыслями Николь, — сейчас есть дела поважнее! Они сбежали!***Натянув повыше воротник кофты, чтобы прикрыть уродливый шрам на шее, Ванда успешно прошла сначала внешний, а затем и внутренний посты охраны. Благо фото на пропуске было не особо удачным, да и кто вообще смотрит на эти пропуска? Благодаря своим навыками убеждения, Уилсон выяснила у предыдущей владелицы пропуска как о самом факте вторжения, осуществлённого её подругами, так и предположительное местонахождение изоляторов, где, по мнению наёмницы, могли держать пленниц. К счастью, рабочее место Стофато находилось в совершенно другом крыле базы?— работа Сьюзен была сосредоточена вокруг создания нового снаряжения для оперативников Щ.И.Т. Естественно, что к работе непосредственно с пленниками её не привлекали.Впрочем, специализация Сьюзен вполне давала причину, по которой ей могло бы потребоваться попасть к изоляторам и лично переговорить с одной из пленниц. И этой причиной Ванда собиралась воспользоваться, тем более что появляться на настоящем рабочем месте Стофато для Уилсон с её далёкой от идеального уровня маскировкой было бы слишком рискованно, как и в целом контактировать с теми, кто хорошо знал настоящую Сьюзен.Придерживаясь главной заповеди настоящего шпиона и диверсанта?— в любой ситуации делай вид, что находиться здесь имеешь полное право?— Ванда направилась туда, где со слов Стофато должны были располагаться изоляторы. Какое-то время всё шло гладко, даже слишком: никто не обращал на наёмницу внимания, а пропуск Стофато исправно открывал одни двери за другими. Но это не могло продолжаться вечно.В какой-то момент пятого уровня допуска оказалось недостаточно, чтобы пройти очередной заслон на пути к изоляторам и, как назло, красный индикатор на панели привлёк внимание проходившего мимо агента. Это был бритый наголо мужчина пяти с половиной футов в высоту. Глаза его за округлыми очками имели исключительно недобрый прищур. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы придать чуть полноватому мужчине с несколько одутловатым лицом вид крайне внушительный, даже в некоторой мере угрожающий.—?Проблемы с пропуском? —?не утруждая себя необходимостью представиться, осведомился агент.—?Да, мне нужно попасть в изолятор, но у меня только пятый уровень допуска, похоже этого недостаточно,?— с самым честным выражением на лице отозвалась Ванда.—?Зачем? —?впившись суровым взглядом в лицо наёмницы, уточнил мужчина.—?Для моей работы: я изучаю снаряжение, изъятое у… хм,?— сделав вид, что ей неловко произносить супергеройское прозвище подруги, кашлянула Уилсон,?— Женщины-Паук.—?Твоё имя? —?привыкшим командовать тоном, потребовал агент.?Вот что бывает, когда мужчин ставят на руководящие должности! —?с раздражением подумала Ванда, но виду, естественно, не подала,?— они сразу же начинают упиваться каждой толикой своей власти!?—?Сьюзен Стофато, старший инженер третьего отдела,?— открыто улыбнулась наёмница, словно её ни в коей мере не задевал этот импровизированный допрос.—?Хм… —?несколько расслабился агент,?— ты всё равно не попадёшь в изоляторы без разрешения доктора Кэлвин. Следуй за мной.После чего так и не назвавший своего имени агент своим пропуском открыл нужную Уилсон дверь.—?А вы работаете в изоляторе, да? —?подпустив в голос робости и неуверенности, уточнила Ванда, когда за ними закрылась дверь.Взгляд, которым наградил девушку мужчина, очень красноречиво говорил о том, какого мнения он придерживается насчёт столь интеллектуально одарённой сотрудницы на должности старшего инженера. Но, увидев, что собеседница нисколько не смутилась, он всё же снизошёл до короткого ?да? в ответ.Повернувшись к Ванде спиной, он уже не видел, как заискивающая улыбка на её лице сменилась оскалом почуявшего добычу хищника.***Фьюри было совершенно не до разговоров со мной. Разъярённая фурия рвала и метала, требуя от суетившихся подле неё подчинённых информации.Стараясь не отсвечивать, я пытался разобраться в происходящем. Благо меня никто не трогал, ведь настоящего Колсона, судя по первичной реакции директора на моё появление, на базе быть не должно, а значит и знать о побеге он ничего не мог. Исходя из услышанного, причиной переполоха стали Бобби и Гвен. И им каким-то образом удалось сбежать. Блеск!Нет, я, конечно, горд за девушек. Но, чёрт подери, нельзя было подождать хотя бы пару часов, пока я поговорю с Фьюри?—?Колсон! Колсон, мать твою, ты, что уснул?! Веном видели в западном крыле! Бери людей и останови их! —?да что с ней такое? Ник Фьюри из моих воспоминаний никогда так не бесился. Даже когда дела шли под откос, и Гидра штурмовала Трискелион, он сохранял хладнокровие.—?Есть! —?козырнул тем не менее я и вылетел из командного пункта.Проконтролировать побег, в любом случае, входит в мои интересы, а разговор с Фьюри можно и отложить на потом. Главное, чтобы никто в горячке боя не подстрелил девушек.—?Эй ты! —?крикнул я женщине сержанту, что-то втолковывающей тройке солдат,?— Да, да, ты, которая думает, что не ты! Со своим взводом идёте за мной. Поддерживайте постоянную связь с центром и дайте мне коммуникатор.Надеюсь, Фьюри удовлетворится общим каналом связи и не станет вызывать Колсона лично. Нужно, чтобы она в любой момент могла связаться именно со мной, а не настоящим Филом, который вообще не в курсе происходящего и, судя по оговоркам Фьюри, в данный момент работает с Железной Леди… если она вызовет его?— это будет провал.