Глава 3.Первое свидание (1/1)
Я?открыл глаза и?понял, что заснул на?диване. Аккуратно сложив плед, я?решил поблагодарить Элизабет. Не?успел я?постучать, как дверь открылась.-Элизабет, я?принес ваш плед! Спасибо!?— я?опустил глаза.-Шерлок, не?за?что! Не?хотела, чтобы Вы?замерзли.-Да, и?простите, что вчера так получилось.-Шерлок, даже не?нужно извиняться! Мы?можем сейчас позавтракать.-Конечно.- улыбнулся?я.Элизабет приготовила великолепные оладьи, и?рассказала, что очень любит русскую кухню. Ее?мать была русской. Мы?болтали на?непринужденные темы. Казалось, что я?начинал фразу, а?она ее?закачивала. Когда я?смотрел на?нее, то?внутри было очень приятное чувство. Мне кажется, её?искренность и?такая душевная теплота могли растопить даже самое ледяное сердце. Конечно, она наивна в?чем-то, но?это и?делает ее?такой удивительной и?прекрасной. Она попросила меня сыграть ей?на?скрипке. Взяв скрипку, я?подумал, что с?удовольствием сыграю для?нее. Элизабет пересела в?кресло, а?я?встал напротив окна и?чудесная мелодия наполнила комнату. Наверно, в?тот момент мы?оба погрузились в?свои мысли и?я?понял, что она не?похожа на?остальных. Но?все хорошее когда-нибудь заканчивается…-Элизабет, как вам это удалось?! Мои просьбы он?игнорирует в?лучшем случае!?— на?пороге стоял Майкрофт и?ехидно улыбался.Девушка повернулась и?ответила:-Думаю, нужно найти правильный подход. И?еще он?обожает черничные кексы.-Так вот в?чем дело!Я подошел к?нему и?сказал:-За столько времени ты?даже не?знал, что я?их?люблю. И?никогда не?искал ко?мне подход. А?у?Элизабет это получилось за?несколько дней. Странно, да? Незнакомый человек меня понимает лучше, чем родной брат.Элизабет видела напряжение, которое витало в?воздухе. Она встала между нами и?спросила:-Майкрофт, может, хотите?чая?-Элизабет, с?удовольствием!Девушка прошла на?кухню, а?Майкрофт сел на?ее?место.-Майкрофт, как твоя диета? Разве тебе можно сладкое при твоем диабете? -съязвил Шерлок.-Шерлок, спасибо за?беспокойство, но, думаю, от?одного кекса ничего не?будет.-Все так говорят. А?потом ты?уже не?сможешь самостоятельно встать с?кровати. Все может плачевно закончится.-Не волнуйся, я?тебя переживу!Элизабет вернулась и?поставила поднос на?кофейный столик.-Элизабет, благодарю, милая.- он?улыбнулся?ей.Меня поражала его завуалированная воспитанность и?заносчивость. Всю жизнь он?соперничал со?мной. И?сейчас борется за?внимание Элизабет. Но?мы?оба знаем, кто победит. Мы?смотрели в?глаза друг друга, и?я?знал, что он?никогда не?делает что-то просто?так.-Шерлок, надеюсь, ты?не?забыл про юбилей?-Да, я?помню. Ты?даже не?представляешь, как я?рад!-Я на?это и?рассчитывал. Ты??повеселишь?, и?это доставляет мне удовольствие.Элизабет, наверно, устала от?любезностей, которыми мы?делились с?братом, поэтому сказала:-Шерлок, если хотите, я?могу пойти с?Вами.Мы тут?же?перевели взгляд на?нее, и?я?сказал:-Элизабет, я?бы?не?смел просить?вас. Моя семья, так сказать, не?подарок. И?я?не?хочу втягивать вас в?эту авантюру.-Но Вы?же?будете со?мной! Я?уверена, что у?Вас замечательные родители.-Да, у?нас замечательные родители, но?Шерлок всегда очень пренебрежительно относится ко?всем. Его никто не?волнует, кроме него самого…Мне надоела эта бессмысленная беседа, поэтому я?решил, что Майкрофту уже пора.-Мне кажется, дорогой брат, что тебе уже пора!-Да, но?я?еще не?попробовал кексы Элизабет!-Ничего, съешь по?дороге.- я?дал один ему в?руку и?практически заставил подняться с?кресла.Мы остановились на?пороге и?он?повернулся, чтобы попрощаться с?Элизабет. Но?не?со?мной.-Элизабет, всего доброго!-Конечно, до?встречи!?— произнесла она взволнованно.-Да, счастливо!?— и?я?закрыл дверь перед его носом.Я обернулся и?обратился к?ней:-Извините за?все?это! Мой брат выводит меня из?себя!?— я?сел напротив Элизабет.-Шерлок, это ваши личные отношения с?ним. Но?если Вы?позволите, то?я?заметила, что Вы?и?сами не?хотите подпускать его к?себе. Поэтому Вам кажется, он?против?вас, но?на?самом деле это не?так.-Элизабет, вы?просто не?знаете?его, как?я! Ему не?важно, что я?думаю и?чего хочу. Он?всегда хотел только одного- быть первым. Быть лучшим.-Шерлок, я?думаю, когда-нибудь вы?найдете c?ним общий язык и?услышите друг друга. Вы?же?родные братья.?— она улыбнулась.-Я в?этом иногда сомневаюсь.- вдруг я?заметил, что все это время ее?рука находилась поверх моей.Она это поняла и?сказала:-О, простите! Я?не?должна была,?— она убрала свою руку и?занервничала.- Я?совсем забыла, мне?же?нужно сходить в?свою студию!-Хотите, мы?вызовем такси?-Шерлок, не?надо. Просто хочу прогуляться.?— она встала и?спустилась вниз.Я подошел к?окну и?увидел, как она перебегала дорогу при этом жестикулируя руками. Она такая смешная. Ведь ей?никуда не?нужно было, просто она испугалась моей реакции. Но?самое интересное, что мне это понравилось. Я?не?люблю, когда ко?мне кто-то прикасается, и?не?позволяю этого. Тогда почему я?не?хотел убирать ее?руку, я?же?чувствовал, что она прикоснулась ко?мне?***Я смотрел на?себя в?зеркало и?отметил, что костюм сидел идеально. Я?вышел в?гостиную. Завтрак уже стоял на?столе. Я?налил себе кофе и?сел в?кресло. Мне было приятно, что Элизабет предложила пойти со?мной. Я?взял свежую газету и?решил узнать, нет?ли?чего интересного для меня. Минут через десять Элизабет вышла из?комнаты я?хотел поздороваться и?поблагодарить за?вкусный завтрак. Но, когда я?увидел?ее, то?все слова пропали. Я?понимал, что ее?внешняя красота сочеталась с?внутренней. Она была действительно очаровательна. На?ней было бирюзовое платье, которое подчеркивало всю глубину ее?карих глаз. Видимо, я?так залюбовался, что не?слышал, как она обращалась ко?мне:-Шерлок, что не?так? Мне не?идет?Я опомнился и?ответил:-Элизабет, простите! Все замечательно!-Ох, а?то?я?так испугалась!?— она улыбнулась и?подошла ко?мне.-Я практически готова. Вы?не?могли?бы?помочь мне с?кулоном? У?меня не?получается.—?Конечно.Она повернулась ко?мне спиной и?убрала свои волосы.-Дельфины?-Да, я?их?обожаю. Удивительные создания.-Ну, вот и?все.-Шерлок, благодарю.– улыбнулась?она.-Элизабет, спасибо, что едете со?мной.-Ну что?Вы! Я?думаю, там можно будет здорово повеселиться. Я?уже столько времени не?была на?семейных обедах.-Скучать Вы?там не?будете!?— я?улыбнулся и?надел пальто.Мы спустились и?увидели, что около дома стоял лимузин.-Майкрофт в?своем репертуаре!?— пробубнил?я.Сев в?машину, нас повезли в?загородный дом моих родителей.Когда мы?приехали, то?увидели, у?входа у?очень много машин.-Ну практически юбилей королевы Англии! И?я?имею виду не?свою мать! Каждый раз одно и?то?же.-Я думала, это будет семейный ужин.-Элизабет, мой брат не?может по-другому! Ему важно, что о?нем думают другие и?что завтра напишут в?прессе. Ему?же?нужно собрать вокруг себя шумиху. Это юбилей не?моей матери, а?фарс моего брата.Элизабет взяла меня под руку, и?мы?направились в?дом.Когда мы?вошли внутрь, то?Майкрофт сразу подошел к?нам.-Шерлок,?— затем он?перевел взгляд на?Элизабет.- Я?так рад Вас видеть. Вы?необыкновенно красивы!-Спасибо.-Элизабет, Шерлок уже представил вас нашим родителям?-Я как раз собирался.- ответил я?за?нее.-Ну тогда замечательно. Тогда еще увидимся.- он?поцеловал ее?руку и?направился к?гостям.На заднем дворе было очень много гостей. Мама увидела нас и?махнула рукой.-Ну вот начинается!?— вздохнул?я.-Шерлок, не?переживайте, я?с?вами.Мы подошли к?столику, и?мама опередила меня и?произнесла:-Шерлок, неужели у?тебя появилась девушка?!Я был в?шоке от?услышанного и?тут?же?ответил:-Мам, Элизабет не?моя девушка. Она снимает комнату вместе со?мной.-Дорогая, не?слушайте?его! Он?впервые привел к?нам девушку. И?еще такую хорошенькую.-Миссис Холмс!?— обратилась к?ней Элизабет-Пожалуйста, просто Клаудия. Я?еще не?такая старая.-Клаудия, у?нас с?Шерлоком дружеские отношения. Он?конечно обаятельный молодой человек…-не успела она закончить, как мама перебила?ее:-Ах, дорогая! Я?уже столько повидала на?своем веку! И?могу сказать, что Шерлок ни?на?кого так не?смотрел, как на?Вас.Видно было, что Элизабет смутилась и?отвернулась от?меня.—?Я?пойду за?напитками! Элизабет, Вам что-нибудь принести?-Сок, пожалуйста.Я подошел к?бару и?попросил воды с?лимоном, а?Элизабет взял апельсиновый?сок. ?Я этого и?боялся, что мама начнет говорить о?том, что ее?не?касается и?поставит меня в?неудобное положение. Как?же?стыдно! Надеюсь, Элизабет спишет это на?ее?возраст. И?не?предаст этому значения. Хм, она считает меня обаятельным??— я?мысленно улыбнулся и?вернулся к?дамам.-Вот, пожалуйста,?— я?протянул ей?сок.-Благодарю, Шерлок!-Шерлок!?— обратилась ко?мне мама. -Почему ты?не?пригласишь Элизабет танцевать? Ведь ты?занимался пять лет танцами!-Так!?— я?держался из?последних?сил. -?Мам, Элизабет наша гостья и?она пришла сюда не?танцевать. Она хочет просто отдохнуть.-Шерлок, я?с?удовольствием, только если Вы?этого хотите!?— она посмотрела на?меня с?такой нежностью, и?я?протянул ей?руку.-Элизабет, простите, пожалуйста! Надеюсь, словам моей матери Вы?не?предали значения?-Шерлок, я?все понимаю! Ваша мама очень искренняя, поэтому говорит, что думает. Не?переживайте! Я?кстати подозревала, что Вы?занимались танцами!—?Это было так унизительно. Все пять лет я?занимался в?группе, где были одни девочки.Элизабет приложила руку ко?рту и?еле сдерживалась от?смеха.-Хотела?бы?я?это увидеть!-Издеваетесь, да?!?— я?отвернулся и?хотел уйти.Она осторожно взяла меня за?руку и?сказала:-Шерлок, не?обижайтесь! Я?же?просто пошутила. Давайте лучше потанцуем.Началась очень приятная и?спокойная песня. Майкрофт пригласил какую-то известную джазовую певицу. Я?осторожно положил свои руки ей?на?талию, а?она обняла меня за?плечи. Мы?двигались в?такт музыке. Я?чувствовал теплоту ее?тела и?казалось, что больше никого не?было рядом. Только?мы.?Мы?смотрели друг другу в?глаза и?все понимали без слов. А?танец кружил нас и?все замерло, исчезло и?мне хотелось только одного-не отпускать ее?из?своих объятий. Она осторожно положила голову на?мое плечо, и?я?почувствовал дивный аромат ее?волос. Элизабет приподняла свою голову и?ее?губы были напротив моих. Она тихо произнесла:-Шерлок, я?хотела Вам сказать… -Что??— прошептал яИ тут зазвонил мой телефон. И?нам пришлось прервать наши объятия.-Простите, я?должен ответить!-Конечно!?— с?печалью в?голосе произнесла?она.Я отошел в?сторону и?когда повернул голову, то?видел, как она уходит.