Глава 1.Знакомство (1/1)

Я?смотрел в?окно и?видел людей, которые спешили домой после рабочего?дня. Как?же?это обыденно и?скучно! Они живут по?правилам и?делают каждый день одно и?то?же! Я, наверно, сошел?бы?с?ума от?такой жизни. Сложно находится среди тупиц, и?объяснять очевидные вещи. Но?что поделаешь! Мне приходится так существовать, но?у?меня свои правила и?никто в?этой жизни не?сможет их?изменить. Мои мысли перебил телефонный звонок ?Ну как всегда вовремя! Скорее всего, это мой назойливый братец!??— подумал я?и?ответил.-Майкрофт, что тебе понадобилось в?столь поздний?час? Неужели ты?вспомнил, что у?тебя есть брат?-Я тоже рад тебя слышать, Шерлок! Давай перейдем от?любезностей к?делу! У?меня к?тебе просьба.-Что тебе нужно? —?с?неохотой спросил?я.-Ты?же?знаешь, что скоро у?нашей маменьки юбилей. Так?вот, она хочет услышать твою игру на?скрипке.Я закатил глаза.-А более радостной просьбы у?тебя?нет?-Шерлок, не?будь ребенком! Просто доставь нам такое удовольствие.-Хорошо. —?огрызнулся я?и?положил телефон.?Ну почему Майкрофт всегда так поступает?! Он?же?знает, что я?просто терпеть не?могу все эти семейные посиделки! Ладно, нужно подумать о?чем-нибудь приятном. Да, я?лучше закончу свой эксперимент! Так, нужно достать голову из?холодильника, которую я??одолжил“ из?лаборатории!??— вдруг я?увидел миссис Хадсон и?понял, что в?покое меня сегодня не?оставят. Не?успела она слова сказать, как я?опередил?ее:-Ну что?еще, миссис Хадсон?! Можно мне побыть в?одиночестве?-Шерлок, простите, но?внизу ждет молодая девушка, которая хочет снять комнату.-Какая девушка?-Очень милая и?я?думаю, она Вам тоже понравится.-Подождите, миссис Хадсон, я?имел ввиду совсем другое… —?не?успел я?закончить, как увидел на?пороге молодую девушку лет двадцати с?прекрасными каштановыми волосами, в?руках у?нее был чемодан и?небольшая сумка. Я?был немного смущен, но?не?подал вида. Девушка опередила меня и?произнесла:-Мистер Холмс, меня зовут Элизабет и?мне очень приятно познакомится с?Вами.Почему-то в?этот момент мой голос пропал, и?я?не?мог ничего ответить. Как странно, но?было в?ней что-то таинственное и?такое притягательное. Я?решил, что это сиюминутное наваждение и?вернулся в?реальность.-Просто Шерлок, пожалуйста. —?я?подошел и?взял у?нее сумки.-Благодарю, Шерлок!-Ну, что?же?мы?стоим на?пороге! Шерлок, будьте гостеприимны!-Все замечательно, миссис Хадсон! Это?я, наверно, смутила вас своим поздним визитом.-Ничего подобного! Шерлок всегда поздно ложится, и?он?будет рад соседству с?вами.Я пригласил Элизабет пройти в?гостиную, и?она села в?кресло.-У вас здесь очень уютно и?так спокойно.Я сел напротив нее и?спросил:-А как вы?относитесь к?экспериментам и?частным визитерам?!-Прекрасно! Шерлок, я?работаю допоздна и?не?буду надоедать Вам своим присутствием. Я?вижу, что Вы?любите работать в?одиночестве. Я?и?сама такая.-Я не?думаю, что ваше присутствие может мне помешать, просто во?время работы лучше не?беспокоить меня по?пустякам. Я?рад, что Вы?это сразу поняли?— я?улыбнулся и?налил нашей гостье только что приготовленного?чая.-Спасибо! Если честно, я?мечтала об?этом. —?она улыбнулась и?отпила немного.-Шерлок, я?смотрю у?вас очень много книг по?химии. Вы?ученый?-Не совсем?так, мне нравится химия и?все, что с?ней связано. Но?это не?главная моя профессия.-Как интересно! А?чем?же?вы?занимаетесь?-Элизабет, я?так сказать консультирующий детектив. Полиция, зайдя в?тупик, что бывает все время, бежит ко?мне.-А почему Вы?сами не?пойдете работать в?полицию?-Это не?для меня! Там нужно подчиняться приказам, а?я?просто не?создан для этого.Вдруг на?пороге появилась миссис Хадсон с?пледом в?руках.-Да, Шерлок принадлежит только себе и?не?прислушивается к?чужому мнению.-Спасибо, миссис Хадсон! Я?рад, что Вы?так хорошо меня знаете, но?думаю, Элизабет и?так это поняла.Женщина накинула плед на?плечи девушки.-Миссис Хадсон, вы?так добры! Спасибо большое!-Конечно, а?то?я?смотрю, Вы?вся замерзли.-Да, я?почему-то все время мерзну, даже летом! —?она улыбнулась и?закуталась в?плед.Миссис Хадсон вышла, а?я?не?мог понять, что было такого в?этой девушке, что привлекло мое внимание. Мои мысли перебил ее?вопрос.-Шерлок, если Вы?детектив, то?можете что-нибудь рассказать обо?мне?Я посмотрел на?нее и?подумал, что она прочитала мои мысли, я?и?сам ели сдерживался, что?бы?не?начать рассказывать про?нее.-Вы родились в?Лондоне. Но?есть небольшой акцент, так что Вы?только наполовину англичанка. Ваши волосы уложены идеально, и?Вы?любите следить за?собой, это касается лица и?ногтей. Одеты Вы?просто, но?со?вкусом. Вы?из?обеспеченной семьи, но?никогда не?ставите себя выше других, несмотря на?Ваше положение. Вы?живете сердцем и?в?первую очередь думаете о?других, а?потом уже о?себе. В?семье Вы?были любимицей матери, но?вот с?отцом у?Вас всегда были напряженные отношения. Наверно, поэтому Вы?и?решили снять квартиру. Я?думаю, у?Вас есть сестра и?брат, и?Вы?самая старшая. У?Вас есть любимое дело, скорее всего Вы?преподаете, потому что карьеру танцовщицы пришлось оставить. Когда Вы?зашли, то?я?заметил у?вас идеальную осанку, такая может только у?людей, которые всю жизнь следят за?этим. И?еще, Вы?совсем чуть-чуть прихрамываете, это очень сложно заметить, но?это?так. Видимо, была получена травма. Ведь из-за нее Вы?больше не?танцуете. Вы?— романтическая натура, любите посидеть в?одиночестве с?книгой в?руках или погулять под дождем.Она смотрела на?меня и?вслушивалась во?все, что я?говорил. И?произнесла:-Шерлок, это было потрясающе!-Вы так думаете?-Конечно, это было необыкновенно и?удивительно! У?вас невероятный талант! Понятно, почему полиция к?вам бежит!-Обычно, люди говорят не?так!-А как они говорят?-Пошел к?черту!Мы засмеялись и?она спросила:-Вы тоже играете на?скрипке?-Да, я?играю, когда думаю.-Моя мама научила меня. Она была известной скрипачкой. Говорила, что игра на?скрипке может помочь, когда бывает тяжело.-Элизабет, Вы?наверно устали и?хотите отдохнуть?-Да, немного.-Тогда давайте, я?покажу Вам Вашу комнату.-Шерлок, вы?так любезны. Спасибо?Вам.Я взял у?Миссис Хадсон ключ и?отнес вещи Элизабет в?комнату.-Благодарю. —?она улыбнулась.Я улыбнулся ей?в?ответ, и?она закрыла дверь. Пройдясь по?комнате, я?облокотился на?камин и?пытался понять, что со?мной происходит. Откуда у?меня взялась вся эта вежливость и?почему Элизабет совершенно не?раздражала меня своей скромностью и?тактичностью. Странные ощущения. Наверно, это произошло из-за неожиданного визита и?завтра все будет, как раньше. Она обычная девушка и?просто вместе со?мной снимает квартиру.***Я проснулся от?дивного запаха выпечки. ?Неужели Элизабет уже встала?? -подумал?я.?На?часах только половина девятого. Я?решил встать, потому что больше спать мне не?хотелось. Я?привел себя в?порядок и?хотел узнать, что новая соседка приготовила. Когда я?вышел, то?увидел, что Элизабет увлеченно читала, но?она сразу?же?отложила книгу и?поздоровалась со?мной.-Доброе утро, Шерлок! Надеюсь, я?Вас не?разбудила? Решила приготовить кексы, но?не?знала, с?чем Вы?любите, поэтому сделала всех понемногу. Угощайтесь.Я сел напротив нее и?взял кекс с?черникой.-Вы хотите чай или кофе?-Кофе, пожалуйста. Без молока с?сахаром.Наконец Элизабет села, и?я?заметил, что она пьет зеленый?чай.-Как вы?можете пить эту гадость?-Да, многие не?любят, но?мне нравится. Если не?выпью чашечку перед выходом, то?потом весь день чувствую себя плохо.Вдруг я?услышал, как по?лестнице, кто-то поднимается. Это был мой брат Майкрофт. ?А я-то думал, что сегодня будет отличный день, но?нет!?-Шерлок, в?это время ты?еще спишь! Это даже странно!-Нет, дорогой братец! Представь себе, я?уже встал. И?сейчас я?завтракаю и?прошу тебя зайти попозже, а?то?у?меня пропадет весь аппетит.Я посмотрел на?брата и?понял, что он?даже не?слушал меня. Он?смотрел на?Элизабет, а?затем произнес.-Может быть, ты?представишь меня своей гостье?-Элизабет, это мой старший брат Майкрофт.-Рада познакомится, Майкрофт! —?произнесла девушка.-Элизабет, Вы?даже не?представляете, как мне приятно! —?он?поцеловал руку Элизабет и?я?увидел, что она покраснела.-Майкрофт! —?я?поднялся и?встал между ним и?девушкой. -Что тебе нужно? Может, ты?расскажешь про цель своего визита.-Ах, да! —?он?достал из?кармана пиджака конверт и?протянул?мне.-И что?это? —?удивился?я.-Приглашение! Ты?уже забыл про юбилей нашей матери?!Я взял его и?бросил на?стол.-Что-нибудь?еще? —?я?смотрел на?брата и?не?мог понять, специально он?это делает, чтобы позлить меня или он?действительно напыщенный индюк, который не?упустит возможности показать себя во?всей красе.-Да, у?меня?все.- он?наклонил голову, чтобы увидеть Элизабет и?произнес:-Элизабет, если Вам наскучит общество Шерлока и?его занудство, то?можете позвонить?мне. И?мы?найдем для Вас хорошую квартиру.-Майкрофт, благодарю за?заботу. Но?меня все устраивает. И?общество Шерлока мне очень приятно.Я посмотрел на?брата и?на?моем лице была победная улыбка.-Ну, как Вам будет угодно! —?он?поклонился и?направился к?выходу.Я сел и?хотел обратиться к?Элизабет, как вдруг на?пороге появился инспектор Лестрейд.-Шерлок, прости за?ранний визит, но?без тебя никак!-Вы?что, сегодня все сговорились? —?пробурчал я?себе под?нос.-Что там случилось?-Новое убийство. Все запутанно и?очень странно. Как ты?любишь!-Ладно, сейчас поедем. Кстати, инспектор, хочу представить Вам Элизабет. Теперь она будет жить по?соседству со?мной.Он улыбнулся и?представился.-Грег, рад познакомится с?таким прекрасным ангелом.Элизабет опустила глаза и?произнесла:-Мне тоже очень приятно.Я надел свое пальто и?перчатки.-Ну что?ж, можем идти!-Конечно. —?инспектор заулыбался и?вышел.Я повернулся к?Элизабет и?сказал:-Простите, но?я?Вас предупреждал. Здесь постоянно?так, даже поговорить спокойно не?получается.-Шерлок, все замечательно. Я?сейчас тоже пойду. У?меня занятия через десять минут.-Хотите, мы?Вас подвезём?-Не хочу Вас обременять! Вам?же?нужно на?место преступления.-Элизабет, это?же?сиюминутное дело. Одевайтесь и?поедем.Я помог ей?надеть пальто, и?мы?спустились вниз.Лестрейд стоял внизу и?видел, что мы?мило беседуем с?Элизабет. Мы?поймали?кеб. Я?открыл дверь и?помог Элизабет сесть. На?ухо я?услышал шепот инспектора:-Никогда?бы?не?подумал, что Шерлок Холмс может быть таким заботливым.-Что? —?я?повернулся и?не?мог понять, о?чем он?говорит.—?Это элементарная воспитанность!-Ага. Конечно.