4. Нью-Йорк (1/1)
Доктор Карл Брайан был светловолосым мужчиной средних лет, у которого за спиной был десятилетний брак с экстравагантной светской львицей Наоми. Он хорошо шутил, имел хорошие манеры, приятный акцент, тактичность и был довольно-таки учтивым. В общем, диагноз был очевиден?— он британец. Он мне нравился. По-своему. За все эти пять лет моего похода к психологу результаты были только первые два года. Я научилась более-менее общаться с людьми и поняла, что насколько в плачевном я состоянии была. А остальные три года дело не двигалось с мертвой точки, так что я ходила к нему больше по привычке, не взирая на то, что он настоятельно рекомендовал мне поменять психиатра и даже советовал хороших специалистов.—?Я в полной жопе, док,?— после пятнадцати минут молчания наконец произнесла я.Карл припустил очки и хмыкнул.—?И как там?—?Хреново,?— пробормотала я, продолжая пялиться в потолок. Все же эти пять лет развязали ему язык и поведение?— он встречал меня, как родную, каждые две недели.—?Расскажете? —?уточнил он, не пытаясь давить на меня, так как знал, что я это не люблю. Я часто теряла контроль и срывалась, отдаваясь импульсивности и агрессии.—?Конечно, не зря же я вам деньги плачу,?— я скрестила руки на груди и соизволила посмотреть ему в глаза,?— Я встретилась с Маршаллом. В Детройте.—?С тем самым другом детства? —?покосился он на меня.?— Вы редко его упоминаете, в отличии от того же Дешона.—?Маршалл был не просто другом.—?Вы говорили, что знаете его с десяти лет,?— начал он издалека.—?Детройт был не самым приветливым городом. Расизм там процветал,?— фыркнула я. — Но это не помешало нам троим подружиться. Ко мне относились более терпимо, но Маршалл страдал от побоев больше всех, даже успевал защищать меня. Я к чему веду… —?на секунду я остановилась, будучи неуверенной, стоит ли мне это говорить или нет. — Он был для меня героем, сраным Суперменом, и в какой-то момент Я привыкла к мысли, что он только мой, что было моей самой большой ошибкой. Потом появилась Ким. С этого все и покатилось в жопу. Мы начали много ссориться, а затем отдалились с Маршаллом друг от друга. Я тусовалась с Дешом, но постепенно даже общение с ним сошло на нет. Скотт тогда в буквальном смысле сошел с ума: стал много пить, запирал меня дома постоянно, орал и кричал на меня, а апогеем стало изнасилование,?— грустно усмехнувшись, я продолжила:?— Я до конца надеялась на спасение. Думала, вот Маршалл ворвется и оттащит от меня этого ублюдка, и все будет нормально, потому что Эм спасал меня от гнева Скотта не в первый раз. Но этого не случилось, мои надежды просто были уничтожены?— никто не пришел.—?А где был в это время Маршалл?—?Он был с Ким,?— последовала минута молчания. Доктор учтиво молчал, позволяя мне закончить рассказ. — Знаете, это задело меня, и, наверное, я хотела отомстить?.. Я не знаю, док, что мной двигало, но я просто не хотела, чтобы Эм знал, где я. В течение десяти лет это чувство душило меня, заставляло сжирать изнутри, и я хотела забыть, понимаете?—?Забыть что? —?уточнил мужчина.—?Насколько я эгоистично и жестоко обошлась с ним. Я думала, что он не простит меня.—?Но он простил, как я понимаю,?— он припустил очки и сложил руки.—?Да,?— я испустила усталый вздох и задумчиво посмотрела в окно. — Деш рассказал мне кое-что, и это буквально изменило все.—?Что он рассказал? —?видя мое смятение, спросил Карл.—?То, что Маршалл любил меня все эти годы. Но… если он любил бы меня, то мог бы он просто так оставить меня и уехать с другой, когда я так нуждалась в нем?В моем голосе было столько непонятно откуда взявшегося отчаянья и боли, наверное, я выглядела жалкой.—?Значит, либо он любил вас недостаточно, либо слишком сильно.—?Что это значит? —?недоуменно спросила я.Доктор Брайан снял очки и поддался вперед, сложив руки на стол, пояснил:—?Понимаете, мисс Смитт, любовь чаще всего причиняет боль, и люди ищут тех, с кем им будет легче.—?В моем случае, это первое.—?Так что именно конкретно случилось в Детройте?—?Ничего особенного,?— отмахнулась я, решив умолчать некоторые детали, как наркозависимость друга и частые ссоры.?— Мы о многом поговорили и выяснили отношения, а затем мирно разбежались.—?Тогда в чем же дело?—?Маршалл сейчас в Нью-Йорке и, кажется, мы теперь вместе,?— на одном дыхании выпалила я.Карл удивился.—?Это можно считать прогрессом, разве нет?—?Не думаю,?— покачала я головой. — Я не могу ему доверять. Стоит ли тогда начинать?—?Доверие приходит со временем. Тем более не попробуете?— не узнаете.Я призадумалась. С одной стороны хотелось верить и начать все заново, но с другой —старые шрамы ныли, напоминая о себе.—?Вы говорили, что люди не меняются, док.Мужчина кивнул.—?Это правда. Но вы хотите ему доверять.Я встрепенулась и удивленно спросила:—?Хочу ли я?Карл испустил усталый вздох, чего он в праве не делать, так как это показывало его некомпетентность, но, похоже, он относился к нашим часам приема более непринужденно.—?Мисс Смитт, если не хотите давать ему шанс, дайте его себе. Вот вам мой совет, за которым вы пришли.Я рухнула на кровать, попутно переваривая все, что мне сказал психиатр. Его слова вселили в меня некоторую уверенность. В голове был бардак, но уже лучше, чем вчера.Его губы были мягкими, шершавыми и, на удивление, такими желанными. Я поняла, насколько я хотела их поцеловать на протяжении долгих лет. Он коснулся руками моих щек и притянул меня ближе, прижавшись ко мне сильнее. Маршалл целовал меня уверенно, с долей страсти и желания, почти грубо и так жадно, будто от этого зависело все, пока я неуклюже пыталась отвечать ему. Я помнила свой первый поцелуй с одноклассником, имя которого было уже давно забыто. Поцелуй с Маршаллом не шел в никакое сравнение с той имитацией, что было больше десяти лет тому назад.Мэтерс с рывком приподнял и усадил меня на перегородку в то время, как я инстинктивно обвила ноги за его спиной и обняла его за шею. Его одна рука зарылась в мои волосы, а другая удерживала за спину, чтобы я не упала. Он укусил меня за губу, и я по рефлексу застонала. Эм воспользовался этим и проник в мой рот своим языком, начиная посасывать его. Я задыхалась.Было столько всего нового. Буря чувств и эмоций взрывались в голове, а приятная нега расползлась по всему телу. Хотелось всего и сразу.Я хнычу, цепляясь пальцами за чужие плечи. Маршалл отстраняется и по подбородку стекает наша общая слюна. Взгляд парня темнеет, и он вытирает слюну большим пальцем, облизывая его. И, Боже, это так грязно. Пошло. Ново.Я опускаю голову, чувствуя, как алеют щеки, как распирает дыхание, и как стучит сердце.—?Ты такая невинная, Динь-Динь,?— хрипит он, сжимая мою талию.?— От этого хочется еще больше.Невольно улыбка расползается на лице. Быть желанной им очень возбуждающе и приятно. Забывается все. Хочется только быть рядом и целоваться.—?Мне понравилось,?— пробурчала я с весельем в голове в его грудь.Маршалл усмехнулся.—?Я рад.Я думала, что он продолжит, но он опустил меня на землю и проводил до дома с обещанием того, что навестит меня скоро.Вырвало меня из воспоминаний стук в дверь. Это была Тесс. Блондинка с недовольным видом всучила мне коробку с пончиками и, стуча с каблуками, прошла в дом, не дожидаясь приглашения.—?Да, Тесс, заходи,?— закатила я глаза, захлопнув дверь за девушкой.—?Не ворчи,?— поморщилась подруга и сняла очки, давая возможность лицезреть ее лицо в разгар похмелья.Я присвистнула.—?Кому-то вчера было весело.—?А теперь кому-то очень-очень плохо,?— скривилась Купер, будто проглотила кислый лимон.—?Что отмечала? —?поинтересовалась я, лопая пончики на ходу. Я села напротив нее, сложив ноги в позе лотоса. Тесс не любила сладкое, поэтому предлагать ей вкусняшки не было смысла.—?Не помню,?— ответила она мне.—?Неудивительно. С твоей-то способностью поглощать пойло.—?Уникальная способность,?— поправила она меня и улеглась на мои колени, заставив при этом опустить ноги.?— Господи, как же хреново.—?Крепись,?— взбодрила я ее, хихикнув.Подруга закрыла глаза и пробурчала себе под нос.—?Ты выглядишь иначе. Более окрыленной, что ли. Что произошло?Я на секунду замерла, проклиная ее проницательность в таких ситуациях.—?Ничего особенного,?— попыталась я отмахнуться и принять непринужденный вид, но меня, конечно же, обломали.—?Не ври мне.Я глубоко вздохнула и принялась рассказывать произошедшее с ее дня рождения. Купер слушала молча, не перебивая меня. Под конец, она сидела задумчивым лицом и спросила:—?Но почему именно он, Диана?Растерявшись, я понятия не имела, что ей ответить. Нужно было подобрать правильный ответ, чтобы разъяснить все, что у меня на душе, дабы Тесс не беспокоилась.—?С другими не хочется.Купер сидела задумчивым лицом, прежде чем обнять меня. Так трепетно и с любовью.—?Надеюсь, он не причинит тебе боль.Я тоже надеялась на это.На пересечении Найт стрит и Бродвэй был один музыкальный магазин, где продавали виниловые пластинки. После посещения офиса, где я благополучно отдала новенькую статью для колонки, я решила посетить именно этот магазин. Здесь была своя атмосфера 90-х, где продавались как и новая музыка, так и старая. Магазин был с большим ассортиментом товаров и приветливым персоналом. Владельцем этого магазина Колин, мой давний знакомый, с которым мы встретились в парке, пока я выгуливала Бига — пса Тесс. Я к нему частенько заходила и покупала разную музыку, в основном — виниловые пластинки.—?Ох, Диана, дорогая, давно ты ко мне не заходила! —?поприветствовал меня мужчина. На нем были броские штаны и свободная футболка, а прическа была как у всех хиппи.—?Привет, Колин,?— улыбнулась я, снимая с плеча сумку. — Как дела?—?Неплохо,?— по-доброму улыбнулся он, стоя за кассой. Народу здесь было не так уж много: один мужчина средних лет и молодой паренек. — А у тебя?—?Просто прекрасно. Что посоветуешь сегодня? —?спросила я его, осматривая коробку с пластинками с интересом.?— Я хочу что-нибудь из попа.—?Сегодня не джаз? —?усмехнулся он, зная мои предпочтения.—?Сегодня нет.—?Хорошо,?— кивнул он, задумчиво потирая подбородок. — Как насчет Franko Sinatra? Мне нравится ?Can't take me eyes off you?.Я годами покупала у него музыку, поэтому ясное дело, что я безоговорочно доверяла его вкусу, ведь именно он привил мне любовь к старой музыке.—?Тогда давай,?— махнула я рукой, уже доставая кошелек, чтобы расплатиться.—?Вот за что я тебя обожаю, так это за процентное доверие мне,?— улыбнувшись, Колин начал уже упаковывать пластинку.—?Мог бы тогда мне делать скидки, раз так любишь меня, старый плут,?— усмехнувшись, забрала я покупку.—?Вот за такие слова и не делаю. Приходи еще!—?Обязательно,?— улыбнувшись в последний раз, я вышла из магазина.В NY было пасмурно. Тучи собрались над городом, а из телевизоров прогноз погоды вещал о возможных осадках в виде дождя. Что ж, я люблю дожди, особенно летние. До дома я добралась быстро, что было неудивительно, ведь я так спешила. Очень сильно хотелось послушать песню и уединиться со своими мыслями. От Маршалла не было вестей. Как я и предполагала, из-за его работы и занятости мы редко пересекались, а писать письма по электронной почте он не любил.—?Но это не так уж страшно,?— пробормотала я себе под нос, сдув мешающую прядь с лица. Из-за ветра волосы растрепались, а руки были заняты покупками.Зайдя в дом, я кинула ключи в вазу и пошла переодеваться в домашнюю одежду. Надев простую безразмерную футболку и короткие спортивные шорты, я прошла в кухню, где и оставила покупки. Мой холодильник заполнился всякими вкусностями и несколькими ведерками мороженого. Что же, стоило признать: побаловать себя я люблю.С одушевленным настроением я поставила пластинку в проигрыватель и влюбилась с первых слов в эту композицию. Я зауважала Колина еще сильнее: сколько раз он советовал мне песни, угадывая мои предпочтения и ни разу при этом не разочаровывая. После третьего прослушивания я уже напевала себе под нос припев: ?I love you, baby?.Хотелось танцевать, и я позволила этому порыву захватить меня. Я покачивала бедрами, прыгая по комнате и воображая про себя огни города Чикаго, где я в легком платье танцую в одном из клубов, пока играет эта песня. Сегодня я была романтичной.Открыв окно, я пустила теплый ветерок в квартиру. Город пах свежестью после короткого дождя. Хотя что-то мне подсказывало, что это еще не все. По прогнозам обещали, что дожди будут идти два дня, но меня это не волновало.Послышался стук, и я поймала себя на мысли, что ко мне в последнее время стало приходить слишком много незваных гостей. Чуть приоткрыв дверь, я увидела Маршалла, и, к удивлению для себя, я широко улыбнулась.—?Привет.Мэтерс оперся плечом о косяк двери и наклонился ближе.—?Привет,?— улыбнулся он уголками губ мне в ответ. — Впустишь меня?Опомнившись и широко открыв ему дверь, я пропустила его. Маршалл обвел взглядом и остановился на проигрывателе, из которого доносился звук.—?Подумать не мог, что ты такое слушаешь,?— хмыкнул он.?— Какого он года?Я пожала плечами в ответ и пропела ему припев в унисон с исполнителем, пританцовывая при этом.—?Это подарок от Тесс,?— указав на музыкальный инструмент, оповестила я его— Понятия не имею, почему именно проигрыватель, но я рада, так как открыла для себя такие замечательные песни.—?Это Franko Sinatra? —?спросил меня Маршалл.—?О, ты его знаешь?—?Как ни странно, но да,?— кивнул он мне.—?Ты голоден? —?поинтересовалась я, прикидывая, что можно приготовить, но благо, что Эм избавил меня от этих мучений.—?Я поужинал. Благо, ведь я помню твои навыки готовки,?— поморщившись, он присел на диван, а после откинулся на спинку и прикрыл глаза.—?Спешу тебя разочаровать: за десять лет они не улучшились,?— хмыкнула я и, достав из холодильника мороженое, спросила,?— Будешь мороженое?Эм цокнул языком и я, посчитав это отказом, взяла только одну ложку. Я присела рядом с ним, опираясь рукой о голову.—?Выглядишь измученным.—?Чувствую себя не лучше,?— он повернул голову в мою сторону и посмотрел мне в глаза.?— Как ты?—?Ничего нового, вот, мороженку кушаю,?— указала я на ведерко и на ложку в руке. Вдруг Эм потянулся и съел мороженое из ложки, предназначенной мне.?— Ты же сказал, что не будешь!—?Не удержался,?— пожал он плечами. — У тебя тут прохладно.—?Это из-за открытого окна,?— указала я на причину прохлады. — Хочешь, закрою?Маршалл кивнул, и я со вздохом пошла закрывать его. Вернувшись, я присела на краю у дивана.—?Ты неразговорчив сегодня,?— заметила я, неожиданно для себя оказавшись в объятиях парня. Он так резко схватил и притянул к себе, что я даже не заметила.—?А ты, на удивление, очень активна,?— прошептал он мне в ухо. — У меня челюсть болит от постоянной читки, и нереально устал.—?Помассировать плечи? —?неожиданно для самой себя предложила я.—?Лучше голову,?— покачал он головой; в этот момент он показался таким ребенком, что я невольно умилилась.—?Хорошо, только… может, отпустишь меня?Эм оглядел меня и, прикинув у себя в голове, поменял нас местами. Теперь я оказалась снизу, а он навалился на меня, положив свою голову мне на грудь.—?Так твердо.Я ударила его по спине, в ответ слушая тихий смех.—?Не всем же третьи размеры достаются,?— обиженно пробурчала я, массируя его затылок мягкими движениями.—?Но тебя природа обделила по-особенному,?— хмыкнули снизу.—?Молчи, зато у меня задница классная.И тут я почувствовала руки, проталкивающиеся под диван и охватывающие мою задницу. Я взвизгнула, оттолкнула Маршалла от себя и с грохотом повалилась на пол.—?Я просто проверял,?— он поднял руки в жесте, мол, сдаюсь, при этом явно посмеиваясь надо мной.Я фыркнула и демонстративно пригрозила пальцем.—?Спишь на диване.