Прогулка по парку (1/1)

— Что-то мне не хорошо… — сказал Дейдара, держась за голову. Он весь день был на ногах, плюс столько новой информации забило ему голову. — Блядь, — задумался Хидан. — Ей, Акено! – обратился он к компьютерщику, все еще сидевшему у них в номере. — Тут есть где-нибудь какие-нибудь пилюльки что ли? — Думаю, что есть, но вам лучше бы просто пройтись. Скорее всего, на вас сказался перелет (Хидан и Дейдара придумали себе легенду, будто бы они прилетели в Токио из глубинки Японии). — Хорошо, — ответил Дейдара, уже надевая куртку. — Советую тебе дойти до парка. В это время года он необыкновенно прекрасен, да и людей там мало. В общем отдохнешь. — А как туда дойти?... В это время… — Уф… Вот так денек сегодня! – плюхнулась на роскошный кожаный диван Юрико. — И не говори, — ответила Такара откуда-то из глубины комнат двухэтажного особняка. Секунду спустя она сама пришла в гостиную и села на пушистый ковер рядом с Кенпачи. Девушка перевернула пса на спину и стала почесывать ему живот, отчего дог выглядел милым и счастливым щенком. Внезапно Кенпачи встал и медленно побрел куда-то к выходу, а через минуту вернулся, держа в пасти толстый кожаный поводок с ошейником и намордником и жалобно поглядывая умными глазами на свою обожаемую хозяйку. — Ой! Я совсем про это забыла! – вскочила с ковра Хино и убежала на второй этаж, в свою комнату, чтобы переодеться. — Слушай, Такара-чан, можешь и моего Чада вывести? – спросила ей вслед Юрико. — Я собираюсь в душ, а он не нагулялся. — Хорошо, — послышался приглушенный голос. — И раз уж ты идешь на улицу, то зайди в магазин и перехвати там фруктиков, пожалуйста, — сказала Танака, уходя в ванную комнату. Через десять минут из дверей загородного особняка степенно вышли два здоровенных, но мирных пса на поводках, ведя за собой юную девушку. Хино решила одеться легко, благо погода позволяла: белый распахнутый плащ, тонкий белый шелковый шарфик, желтая кофта и черные узкие штаны. На ногах — белые кожаные сапоги. Девушка решила сначала зайти в магазин, как ее просила подруга. После этого она направилась в свой любимый парк. Сейчас, в январе, этот большой огороженный чугунным забором парк выглядел таким волшебным и чудесным. Здесь всегда было мало народу, поэтому девушка могла спокойно расслабиться и прогуляться.

Такара зашла за большие ворота парка и спустила собак с поводка. Людей на аллее видно не было, поэтому девушка решила даже снять намордники. Она была уверена в том, что хоть это и гиганты собачьего рода, но без веления своих хозяек они никого не посмеют укусить. Кенпачи и Чад быстро скрылись за деревьями парка, а Хино спокойным шагом стала следовать за их следами, не сходя с узенькой тропинки. Парк был сделан так, что посередине его был круг с фонтаном в центре, вокруг которого были вкопаны множество скамеек, поставленных так же кругом. Этот фонтан называли Фонтаном Вечности: он представлял собой композицию в виде красивой японской девушки, ронявшей слезы в воду и окруженную легкими теплыми струйками воды. По одной из легенд эту девушку звали Чиюо. Она проводила всех своих родных на войну и потеряла их. Поэтому она теперь плачет без конца, роняя слезы в теплые воды реки. Иногда этот фонтан называют Фонтаном Чиюо. Между скамеек проходили тропинки, ведущие из глубин парка, в конечном итоге соединяясь в один из трех выходов. На каждом из путей таких тропинок был небольшой, словно в миниатюре, мостик, стоявший над ручьем,который возникал из маленького горячего источника. Под одним из таких мостов конец ручья уходил под землю, в канализацию, и тут же, под мостиком, был и его исток. Получилось впечатление, что ручей замыкался, проходя неровным кругом. Даже в особо холодную погоду этот источник не замерзал, и зимой над ним красиво поднимался пар. Вода из источника так же была проведена и к снабжению фонтана, отчего он тоже мог радовать глаза японцев и приезжих туристов круглый год. Девушка прошла по одному из таких мостиков, вдыхая пары чистого источника. Тут еще и снег пошел, такими большими хлопьями, как она любила. ?Замечательный вечер…? — подумала девушка, поднимая глаза к небу. Из-за больших серых туч выглядывала большая серебряная луна, освещая потоки источника и искорки снега. ?Хм, такое ощущение, словно кто-то алмазы в терку пропустил? — улыбнулась своим мыслям Такара. Подул мягкий ветерок и закружил хлопья в танцах, не давая им опуститься на землю. Высокие фонари мягко освещали всю эту роскошь, что царила в парке в этот снежный январский вечер. Маленькие и большие сосны шевелили мохнатыми ветвями в такт ветру, легонько смахивая с себя пушистые снежинки. Внезапно ветер подул сильнее, и шелковый шарф сорвался с шеи Хино, увлекая девушку за собой вглубь парка, к фонтану. Такара улыбнулась, и ускорила шаг, чтобы поймать непослушный шарфик, но ветер все не позволял ей схватить даже кончик шелковой ткани. Вдруг девушку отвлек лай Кенпачи, и она остановилась, поворачиваясь на его голос, чуть-чуть не дойдя до фонтана и упуская шарф из виду. Через секунду из-за декоративных сосен выбежали оба пса, играючи вздымая снег быстрым бегом, и снова скрылись за деревьями. Сердце девушки успокоилось, и она, решив вновь попытаться поймать шарф, обернулась к фонтану и замерла. У самого фонтана стоял высокий парень с белокурыми волосами, стянутыми на макушке в хвостик, в белой куртке и штанах. Парень так же удивленно смотрел на девушку, держа в ладонях ее шарф…