Глава 5 (1/1)

Прошла неделя после дня рождения Генри, с тех пор Гарри и Ариэлла не разговаривали друг с другом. Девушка старалась как и раньше, избегать Гарри, а Стайлс в свою очередь был занят на работе и на время забыл о Ларской. На выходных Гарри обычно проводил время с друзьями, но на этот раз решил остаться дома, так как ждал гостью, тем более Зейн уехал на время в Нью-Йорк, а Луи отдыхать предпочитал только в шумных клубах, на которые у Стайлса просто не было сил. Последняя неделя выдалась очень сложной, накопилось много нерешенных дел по бизнесу отца и, самое главное, Гарри никак не мог сложить пазл воедино и окончательно решить на что он способен, ради того, чтобы уничтожить дядю.Было примерно 11 часов утра, когда в кабинет постучался дворецкий и оповестил о гостье, которая своим громким, недовольным голосом опередила прислугу на несколько минут.Мэри Ричардсон была высокомерной и взбалмошной девушкой, но не смотря на свой ?мерзкий?, как выражался иногда Луи, характер, она за все 5 лет знакомства с Гарри ни разу не вывела его из себя. Девушка не была столь любезна с друзьями Гарри, как с самим Стайлсом, и именно поэтому Зейн и Луи ее просто терпеть не могли и не понимали, как эти два совершенно разных человека могли найти общий язык. Она была на год младше Гарри и познакомилась с ним на вечеринке в колледже. Мэри отличалась своим умением находить общий язык с любым человеком, особенно, если она была в ком-то заинтересована. Гарри завоевал внимание Мэри при первой же встрече, тогда он был более общительным и открытым, чем сейчас, но в нем всегда оставалась некая скрытность, которое и привлекло девушку.Они не были типичными друзьями или парой. У них были особые отношения, которые устраивали обоих, по крайней мере, Гарри точно.Мэри была не глупой, и каждый свой шаг продумывала очень тщательно, действовала осторожно, и два года назад ей практически удалось добиться своего, но в конце концов все рухнуло. С тех пор отношения со Стайлсом становились только хуже, но она была решительно настроена не отпускать его.—?Гарольд, я думала, ты меня встретишь! —?Красивая, стройная девушка, вошла в кабинет Стайлса.—?Разве я когда-то тебя встречал? —?Гарри улыбнулся и встал, чтобы обнять давнюю подругу.—?Ты как всегда очень гостеприимен,?— Мэри присела на диван возле Гарри. Про себя девушка сразу отметила изменения во внешности Стайлса: он сильно похудел с последней их встречи, а под зелеными глазами появились темные круги. —?Выглядишь не очень.—?Мы просто давно не виделись.—?Ты прав, я очень соскучилась. Без тебя в Нью-Йорке стало скучно. Не понимаю, что тебя тут держит? Многие о тебе спрашивают, но я даже не знаю, что им ответить.—?Как видишь, я тут не развлекаюсь. Какое-то время, я ещё побуду в Лондоне.—?Может мне тоже на время переехать?—?Тебе бы тут не понравилось. Могу поспорить, ты не выдержишь и недели.—?С удовольствием поспорю с тобой, так как я приехала к твоему дню рождению.—?Если не ошибаюсь, до него ещё месяц.—?Ты прав, но ты же не будешь против, если я останусь у тебя?—?Спасибо, что спросила, но я не думаю, что это хорошая идея.—?Неужели в этом доме не найдётся для меня места?—?Боюсь двоих я буду не в состоянии вынести.—?Не волнуйся, мы с Луи сможем найти общий язык.—?В этом я сомневаюсь, но я говорил не о нём.Мэри ничем себя не выдала, но Гарри знал, что появление Ариэллы в его доме сильно её расстроит, поэтому пытался отговорить девушку от поездки, но в конечном итоге она все же приехала, да ещё и на месяц.—?Значит, статьи не врут? Вот почему ты так не хотел чтобы я приезжала? Думала, мы хотя бы честны друг с другом. —?Мэри давно уже догадывалась, что Гарри что-то скрывает от неё и решила не вмешиваться, думая, что через некоторое время все снова станет на свои места, но в последние несколько недель выходили статьи о нём и незнакомой ей девушке, с этим она не собиралась мириться.—?Не делай поспешных выводов. Да и не тебе говорить о честности. —?Гарри находил Мэри очень привлекательной, но когда она начинала переигрывать, все её обаяние растворялось и находиться с ней рядом, становилось так же неприятно, как и с Ариэллой.—?Пусть мне покажут мою комнату, я очень устала. —?Мэри проигнорировала последние слова Стайлса, она не хотела продолжать этот разговор, зная наперед, что в конце концов проиграет. —?Надеюсь, позже настроение у тебя будет лучше и ты не станешь вспоминать прошлые обиды.Гарри проводил взглядом Мэри и когда дверь за ней закрылась, позвонил Луи. Он надеялся, что его друг сможет приехать на ужин и немного развеять обстановку, но у того были другие планы. Гарри не думал, что новости об Ариэлле так быстро распространятся по миру и дойдут до Нью-Йорка и ещё раз убедился, для чего именно приехала Мэри: чтобы закатить скандал.За весь день Стайлс ни разу больше не видел Мэри, и это было очень странно. Возможно, девушка и правда устала в дороге, но Гарри в это не верил и был прав. Когда гостья спустилась к ужину, сразу стало понятно, чем она была занята все это время, жаль, что только зря потратила силы, потому что Гарри и не думал ни с кем её знакомить. По крайнем мере?— не сегодня.—?Мне кажется, ты немного переборщила с макияжем,?— Гарри не смог скрыть улыбки, ситуация начинала выглядеть абсурдной.На самом деле, Мэри переборщила не только с макияжем. Она выглядела очень эффектно и была неотразима. Девушка надела своё любимое красное платье, которое идеально сидело на её утонченной фигуре, её белокурые волосы были собраны в элегантную прическу, а на плечи спадали длинные бриллиантовые серьги, которые, между прочим, когда-то подарил ей сам Гарри. Выглядело так, как будто Мэри хотела произвести на кого-то впечатление, но на этот раз, это точно был не Стайлс.—?Не понимаю, о чем ты. —?Мэри села за стол, напротив Гарри, проигнорировав жест дворецкого, она заняла место, где обычно сидела Ариэлла. —?Кое-кто, не знает правил приличия? Как можно заставлять так долго себя ждать?—?Ты слишком много внимания уделяешь ей.—?А ты? Раз уж разрешил ей жить вместе с тобой, значит она для тебя что-то значит.—?Между нами ничего нет и она тут ненадолго. Вам незачем видеться, поэтому тебе стоит пожить в отеле до отъезда. —?Своим суровым тоном, Гарри дал понять, что разговор окончен и Мэри понимала, что в такие моменты лучше не спорить с ним, но это не значило, что она так и поступит.Стайлс, конечно же, знал, что Ариэлла ни за что сама не пришла бы, они почти всегда завтракали, обедали и ужинали по отдельности, но на всякий случай попросил Инессу проследить за тем, чтобы Ларская вдруг не решила, именно сегодня, составить компанию Гарри за ужином. В обратном случае ему придётся терпеть разозлённую Мэри целый месяц.Прошло более полу часа, и Ариэллу уже не ждали, но вдруг девушка зашла в столовую комнату как ни в чем не бывало и села по правую сторону возле Гарри.—?Простите за опоздание, я неважно себя чувствовала, но когда узнала о гостье, решила, что будет некрасиво с моей стороны, если я не спущусь. —?Ариэлла внешне выглядела спокойно, Инесса успела немного рассказать ей о Мэри.На самом деле, Инесса также рассказала о распоряжении Стайлса проследить, чтобы она вечером не выходила из комнаты и именно поэтому Ариэлла решила выйти и поужинать с хозяином дома, конечно же, на зло Гарри.—?Мы тебя не ждали. Следовало бы поужинать у себя в комнате, раз уж тебе было плохо. —?Грубость Гарри Ариэлла приняла с улыбкой, но Мэри это очень удивило. Не таких отношений она ожидала увидеть.—?Гарри, не представишь нас?—?Мэри, это Ариэлла, дочь одного из друзей моего отца.—?Видимо, очень близкого друга, раз его дочь живет у тебя. —?С улыбкой, знакомой только Гарри, произнесла девушка.Мэри всегда искусно управляла своими эмоциями, жестами и мимикой. Одним из ее инструментов была улыбка, для каждого случая своя. Только близкие ей люди со временем научились распознавать, что именно она имеет в виду или в каком она настроении.—?Я приехала в Англию на учебу и пока я решаю вопрос с поступлением, Гарри предложил пожить у него. —?Девушка с улыбкой посмотрела на Гарри, как будто действительно была благодарна ему за его доброту и заботу, затем перевела взгляд на Мэри, которая, казалось, пыталась подловить Ларскую на чем-то.—?И откуда же вы приехали? —?Ариэлла не нравилась Мэри априори, но после знакомства это чувство только усилилось и не смотря, как ей казалось, на странные отношения между Ариэллой и Гарри, она все же воспринимала девушку как соперницу. —?Не знала, что в Лондоне есть проблемы с жильем.—?Из Канады. —?Ариэлла прекрасно чувствовала напряжение, которое с каждой минутой возрастало между ней и Мэри. Она старалась игнорировать все колкие замечания и взгляды со стороны гостьи.—?У вас британский акцент, я думала вы англичанка. —?Мэри слегка прищурилась, как детектив, который предъявил подозреваемому неопровержимый факт.—?Моя мама англичанка, она всегда хотела чтобы ее дети говорили с британским акцентом, для нее это как частичка родного на другом материке. Так что она наняла гувернантку англичанку, и вот результат ее трудов. —?Это была частично правда, но у Мэри не было ни одного повода сомневаться в словах Ариэллы.—?А почему ты решила поступать именно в Лондоне? Я слышала в Канаде есть отличные ВУЗы, взять к примеру Торонтский университет. Или Гарвард? Америка все же ближе Англии. —?Ариэлла уже начинала жалеть, что спустилась на ужин, в неудобную ситуацию попала она, а не Гарри.—?Я всегда мечтала пожить немного в Лондоне, образование стало отличным предлогом для этого. Расскажи лучше немного о себе, иначе я начну чувствовать себя, как на допросе.—?Может это и есть допрос. —?Мэри искусственно хихикнула и посмотрела на Стайлса. —?Очень странно, что Гарри ничего обо мне не рассказывал.—?Мне нужно еще немного поработать. —?Гарри допил бокал вина и встал из-за стола. —?Развлекайтесь.—?Гарри, сегодня же суббота, тебе иногда нужно отдыхать. Давай посмотрим фильм? Или позовем ребят. — Мэри тоже привстала.—?Не сегодня. Чувствуй себя как дома, но если вдруг тебе станет скучно, я в любой момент готов купить тебе билет обратно в Нью-Йорк, ты только скажи. —?Ариэлла не поняла, говорил Гарри серьёзно или нет, но его слова совсем не обидели гостью.—?Мне тоже пора. Приятного аппетита. —?Ужин выдался скучным и кажется появление Ариэллы совсем никого не смутило, поэтому девушка была рада, что наконец может спокойно вернуться в комнату.Мэри проигнорировала Ларскую и позвала дворецкого.—?Еще вина, мне в комнату.***В воскресенье утром, Ариэлла попросила Инессу принести завтрак в комнату, а позже и ужин. Она решила избегать встреч с Мэри пока та не уедет, надеясь, что это произойдет очень скоро, но так проходили недели. Мэри в свою очередь решила, что больше не проведет настолько унылого вечера в Лондоне, и каждый день, после завтрака с Гарри, она встречалась с друзьями, днём ходила по магазинам, вечером посещала разные вечеринки и в обязательном порядке, каждый день, появлялась с горячим кофе в офисе Гарри.После двух недель такой насыщенной жизни, Мэри все же оставалась недовольной, ведь тот, из-за кого она приехала в Лондон, отказывался посвятить ей хотя бы немного своего времени и то ли от обиды, то ли от злости, она решила отыграться на Ариэлле, предложив девушке прогуляться и сходить по магазинам и таким образом подружиться. Ларская в свою очередь, совсем не желавшая обзавестись общими друзьями с Гарри, просто хотела выйти на время из дома и именно поэтому с радостью приняла ее предложение, позволяя Мэри самой сообщить об этом Гарри.Воскресным утром, когда Стайлс только вернулся с пробежки, Мэри уже сидела за завтраком и ждала его.—?Каждое утро я возвращаюсь с надеждой, встретить тебя с собранным чемоданом у входной двери, но разочаровываюсь.—?Гарри, ну потерпи ещё неделю. Вот на эту Ларскую ты ни разу не жаловался.—?Потому, что она тихо сидит у себя в комнате, пока ты мне надоедаешь даже на работе. Я в душ. Завтракай без меня. —?Гарри уже несколько недель не видел Ариэллу, даже не было случайных встреч, на которых она обязательно бы спросила про своих родителей и это его немного беспокоило, он надеялся, что это не затишье перед бурей.После душа Гарри одел синие брюки, чёрный свитер и все же спустился позавтракать, в надежде, что Мэри уже ушла и был огорчён застав её за столом, кажется она даже не притронулась к еде.—?Ты долго. Я думала, ты планировал поехать в офис. —?Девушка показалась Гарри немного рассеянной, это на неё не было похоже.—?Сегодня я останусь дома. —?В последнее время дела шли хорошо, Гарри наконец организовал все так, чтобы можно было без проблем контролировать бизнес отца из Лондона и одновременно заниматься делами касающимися Альфреда, поэтому мог позволить себе пару дней отдыха. —?У тебя все хорошо? Если у тебя какие-то проблемы…—?Все отлично. —?Натянуто улыбнувшись, Мэри сделала глоток кофе и сострила гримасу. —?Холодный.—?Зачем ждала меня? —?Хоть Гарри и знал ответ, но пауза продлилась слишком долго, что было совсем не похоже на Мэри. —?Какие планы на сегодня? Хочешь, вечером поужинаем вместе?—?Поеду в центр по магазинам вместе с Ариэллой, выберем платье для твоего Дня Рождения. Но на ужин мы должны успеть.—?Что, прости? Ты конечно можешь пойти куда захочешь, но Ариэлла останется дома. —?Стайлс говорил спокойно, но было видно, что затея Мэри ему не понравилась, почему, девушка не знала, она только подозревала, что Гарри не хочет, чтобы она сближалась с Ларской.—?И почему же? Не съем же я её! Она сидит как в заточении! Как считаешь, что думает пресса, наблюдая за этим? Знаешь, что о вас пишут?—?Я все сказал,?— Гарри отложил в сторону приборы.—?Ты не доел, а я не договорила!—?Я сыт по горло!—?Пойду собираться.—?Ты меня слышала Мэри, Ариэлла не выйдет из этого дома. —?В тоне Гарри слышалась угроза, но девушку это не остановило.—?Пусть решает Ариэлла, в конце концов, ты ей никто. —?Гарри не знал, чем возразить. Он прекрасно знал Мэри и понимал, что если она заметит, что от нее что-то скрывают, она никого не оставит в покое, пока не выяснит, что именно. Немного подумав, он произнес.—?Дэвид поедет с вами.—?Стайлс, это лишнее, если ты хочешь, чтобы не вышла очередная статья про нее, тебе лучше не привлекать внимания. —?Осознав, что не может найти здорового аргумента для Мэри, почему Ариэлле не стоит выезжать из дома, Гарри решил поговорить об этом с Ларской лично.—?Делай, что хочешь. Я не в настроении спорить.—?Тогда до вечера, милый.Девушка допила свой апельсиновый фреш и поднялась к Ариэлле.—?Не знаю, чем ты так не угодила Гарри, но я договорилась о твоей временной амнистии. —?Не дожидаясь приглашения после стука, Мэри вошла в комнату. Ариэлла нехотя отложила книгу и посмотрела на Мэри.—?Правда? Похоже, вы с Гарри в очень хороших отношениях.—?У нас не простые отношения, тебе не понять этого. Через 30 минут жду тебя в холле.Ариэлле понадобилась не более 15 минут чтобы собраться, она была в предвкушении поездки, хотелось немного развеяться и отдохнуть, именно поэтому девушка спешила, так как боялась, что Гарри в любой момент может передумать. Когда девушка спустилась вниз, она встретила Инессу.—?Мэри просила передать, что она в машине и ждет Вас.—?Спасибо, Инесс.—?Но прежде, чем вы уедете, мистер Стайлс попросил зайти к нему.—?Это лишнее, я и так опаздываю.—?Иначе охрана вас не выпустит.Ариэлла нехотя повернулась и направилась к кабинету Гарри. Она постучала несколько раз и только после третьего стука, дверь открылась и вышел Дэвид.—?Доброе утро, мисс. Вас уже заждались,?— девушка улыбнулась охраннику Гарри, хотя она и точно не знала какую должность парень занимал в этом доме.—?Доброе утро, я спешила как могла,?— нарочно громко ответила Ариэлла и зашла в кабинет, закрыв за собой дверь.Гарри сидел за столом и с кем-то говорил по телефону, Ларская не спеша подошла к нему осматриваясь. Она впервые была в кабинете Стайлса, он был огромным и светлым. Большое окно слева от двери выходило в сад, а справа у стены от пола до потолка тянулись полки с книгами. Перед столом стояли диван и пара кресел, Ариэлла села в одну из них и стала ждать пока Гарри закончит разговор.—?Давай завтра поужинаем вместе, расскажешь как у тебя дела,?— после этих слов Стайлс наконец отключился и обратил своё внимание на Ариэллу.—?Куда-то собралась? —?Окинув взглядом девушку, спросил Гарри.—?Ты же знаешь, что да. Меня ждёт Мэри, если тебе больше нечего сказать, я пойду.—?То ты неделями не выходишь из комнаты, игнорируя внешний мир и вдруг решаешь поехать за покупками с Мэри? Меня это беспокоит.—?Во-первых, я игнорировала не внешний мир, а тебя и твою гостью. Во-вторых, это очень мило с твоей стороны, что ты беспокоишься обо мне, но не стоит. Я прекрасно все понимаю, на самом деле, тебе плевать, Гарри.—?Да ты права. Но если бы ты хоть что-то понимала, то не собралась бы выйти из этого дома без моего разрешения. Инесса передаст Мэри, что тебе вдруг стало плохо и ты не поедешь с ней, а ты сейчас же поднимайся к себе и продолжай игнорировать всех нас.—?Нет, я прекрасно себя чувствую и поеду. Не нужно мне указывать. —?Ариэлла встала, а за ней встал и Гарри.—?Кажется, мы уже говорили об этом. Хочешь быть свободной и самостоятельно решать свои проблемы? Тогда катись к чертям собачим, а точнее к Филдману, он как раз ищет тебя. —?Их глаза встретились, но девушка смогла выдержать его взгляд всего несколько секунд, она закрыла глаза руками и выдохнула.—?Хватит угрожать мне, Гарри. Если я обуза для тебя, хорошо, просто отправь меня обратно домой. Если нужна как приманка или ещё что-то, просто скажи, что мне нужно сделать, чтобы я наконец смогла уехать отсюда к своей семье?—?Все сводится к одному: ты сделаешь все, чтобы только оказаться подальше от меня,?— Гарри ухмыльнулся и сел обратно в кресло.—?Я все же надеюсь, что мы с тобой не чужие друг другу люди. Я не пытаюсь убежать от тебя. Может ты не понял ещё до конца, что если меня найдут, то сразу убьют. Ты этого хочешь?—?Я? Снова я во всем виноват. Ариэлла,?— Гарри произнёс имя Ларской особо жёстко,?— вини своих ?родителей?, семью, которая убежала и оставила тебя с таким подлецом как я, с тем, кто без сожаления может рисковать твоей жизнью ради собственной выгоды.—?Они думали, что я буду в безопасности с тобой.—?Нет, они только думали о том, как бы побыстрее скрыться от Филдмана и не попасться ему.—?Я не хочу больше слушать этот бред,?— Ариэлла уверенным шагом прошла к двери, но не успела взяться за ручку, как голос Гарри остановил её, ещё на несколько секунд.—?Можешь поехать. Не думай, что ты тут взаперти, в конце концов, мы взрослые люди и должны нести ответственность за свои поступки. Если не вернёшься сегодня или вляпаешься в какие-то неприятности, на этот раз я так просто все не отставлю… Твоя семья, все они ответят за твою ошибку. Не подумай, я не угрожаю тебе, мы же не чужие друг другу, просто хочу, чтобы ты знала. —?Этот спокойный, но твёрдый голос Гарри сводил с ума, он был эффектнее любой угрозы, крика и проклятий и напугал Ларскую, которая хоть и отказывалась верить, но чувствовала, что Стайлс вырос плохим, а может и вовсе ужасным человеком.—?Ничего не случится, это всего лишь шоппинг,?— когда Ариэлла вышла из кабинета, она готова была остаться дома. Она не хотела рисковать семьёй, вдруг Гарри говорил всерьёз? Вдруг он и правда сможет навредить ее родным? Но, также она не могла дать понять Стайлсу, что боится его?— это было бы ещё большей ошибкой.Дорога заняла 40 минут, были пробки и Ариэлле приходилось все это время слушать болтовню Мэри, после которой Ричардсон предстала перед ней как избалованная и высокомерная девушка, как раз под стать Гарри. Когда машина въехала на подземную парковку очередного торгового центра, у Ариэллы не осталось ни сил, ни желания продолжать шоппинг, тем более платья они уже давно купили.—?Мэри, поехали уже домой, я устала и тем более мы все уже купили.—?Ещё так рано, давай тогда поедем в клуб? Немного отдохнём и вернемся домой. Тем более, мы совсем не стали ближе, а мне так хочется подружиться с тобой.—?Нет, думаю нам уже давно пора домой, Гарри наверное волнуется,?— на самом деле, Ариэлла была не против, она вообще не хотела ехать обратно домой к Гарри, но боялась реакции Стайлса, он ясно дал понять, что будет, если она создаст проблемы.—?Брось, поедем ненадолго, я познакомлю тебя со своими друзьями, у тебя ведь здесь нет пока знакомых? А если ты боишься, что Гарри разозлиться, мы скажем ему, что встретили по дороге моих друзей и они нас задержали.—?Я не боюсь Гарри. —?Ариэлла знала, что Мэри решила поиграть с ней и взять на ?слабо?, но на самом деле со стороны и правда казалось, что она боится и шаг сделать без его согласия. Это было не совсем так, она просто трезво оценивала сложившуюся ситуацию и сейчас, Ариэлла решила, что поход в клуб никак не может навредить ни ей, ни Гарри.Когда Мэри приезжала в Лондон, чаще всего она собиралась с друзьями в клубе ?Fabric?, и именно туда она приехала вместе с Ларской, которая уже была полностью уверена в своём решении.—?Мисс Мэри, рад видеть вас. —?Высокий, темнокожий мужчина великодушно улыбнулся, когда заметил Мэри.—?Привет, Джулиус, ребята уже приехали?—?Стив, Молли и Кевин уже внутри, проходите.В клубе играла оглушающе громкая музыка, было полно народу, хостесс провела девушек на второй этаж, где было размещено несколько вип-лож, откуда открывался вид на танцпол. В одном из них сидели два парня, блондин и шатен, которые курили кальян и одна девушка, смуглая с черными длинными волосами, которые были красиво заплетены в необычную косу. Все они, заметив свою подругу, широко улыбнулись.—?Ричардсон, ты сегодня поздно. —?Пытаясь перекричать громкую музыку, сказал шатен.—?Не могла определиться, какое платье купить, но когда девушка сказала, что они скоро закрываются, пришлось взять все. —?Парни засмеялись, а девушка, сидящая рядом, понимающе улыбнулась подруге. —?Познакомьтесь, это Ариэлла, подруга Гарри, а это мои друзья, Молли, Кевин и Стиви.—?Я же просил, не называть меня так. —?Блондин привстал и подал руку Ариэлле. —?Приятно познакомиться. Неужели вы та незнакомка с обложки, лицо которой никак не получается заснять?—?Возле Гарри всегда много красивых девушек, Стив,?— Кевин также пожал руку Ларской и немного подвинулся приглашая её сесть.—?Что будете пить? —?Поинтересовался подошедший официант.—?Мне пожалуйста виски со льдом, Ариэлла, что ты будешь?—?Мне просто содовую с лимоном и льдом.—?Так не пойдет, два виски со льдом.Когда принесли напитки, Ариэлла уже успела со всеми познакомиться: Молли оказалась 24-х летней дизайнером одежды, у нее свой бренд, который она умело продвигает по всей Европе и скоро планирует запустить продажи в Америке, в чем ей помогает Мэри. Кевину 26 и он востребованный юрист, который с нуля открыл свою юридическую компанию, независимо от своих родителей, а Стиву 25, он владеет холдинговой компанией, которая занимается издательством по всей Европе.—?Давайте выпьем за приятные знакомства? —?Предложил Кевин, поднимая бокал.—?За знакомство!В отличии от Мэри, ее друзья показались Ариэлле достаточно искренними и приятными в общении. Не смотря на их статус и состояние, они вели себя непринужденно и рядом с ними она чувствовала себя легко. Во время разговора, Ариэлла почувствовала резкую головную боль и отложила недопитый бокал. Она сидела рядом с Кевином и когда у нее закружилась голова, она невольно опустила голову ему на плечо и прикрыла глаза, но вспышка заставила ее снова открыть их.—?Мэри, перестань. —?Недовольно произнес шатен.—?На память,?— хихикнула Мэри.Вместе с головной болью, Ариэлла чувствовала тошноту и сильное головокружение.—?Где здесь уборная? —?Спросила девушка, обращаясь к Молли.—?Вниз по лестнице, прямо и налево. —?Ответила Ричардсон за подругу, улыбаясь.—?Мэри, тут ведь есть уборная рядом. —?Молли встала и хотела пойти за Ариэллой, но её остановили.—?Ничего, пусть немного пройдётся и развеется. Кажется, она слишком много выпила.Ларская уже начинала жалеть о том, что не настояла на содовой. Она не была настолько пьяна, но ей было безумно плохо, как после отравления. Осторожно спускаясь по лестнице, её кто-то случайно толкнул и она бы упала, если бы какой-то незнакомец не успел предотвратить её падение.—?Эй, с тобой все хорошо? Кажется, тебе пора домой, ты здесь одна?—?Нет, с подругой, она на втором этаже, в седьмой ложе. У меня кружится голова, я не поднимусь обратно.—?Как ее зовут?—?Мэри. —?Незнакомец посадил Ариэллу на диван и присел возле неё. На несколько минут парень замер, он неотрывно смотрел на девушку, казалось, пытаясь что-то вспомнить.—?С тобой все будет хорошо? —?Он говорил очень тихо, но каким-то чудом Ариэлла расслышала его.—?Да,?— подняв глаза на парня, Ларская не могла понять почему тот медлит, она безумно хотела чтобы Мэри скорее спустилась и отвезла её домой. —?Ты не мог бы позвать мою подругу? Скажи, что мне плохо.—?Да, конечно. —?Ответил парень и направился к лестнице, но через пару минут вернулся с бутылкой воды.—?Там нет никакой Мэри. Я спросил у официанта, он сказал, что компания из седьмой ложи закрыла счёт и ушла. —?Парень передал бутылку Ариэлле. —?Похоже, тебя кинули.—?Нет, они там. Какая-то ошибка. Я сейчас позвоню ей. —?Ариэлла выпила немного воды, но ей стало только хуже. Она позвонила Мэри, но её телефон был выключен, она попробовала ещё раз десять, но ничего не поменялось. —?Не важно, пожалуйста, вызови мне такси.—?С тобой все в порядке? Я отвезу тебя.—?Нет… Я сама,?— Ариэлла не понимала, как попала в такую абсурдную ситуацию, как Мэри могла оставить её тут в таком состоянии? Она не могла позвонить Гарри, он убьёт её когда узнает, нужно было скорее возвращаться, но когда девушка попыталась встать, поняла, что не дойдёт даже до выхода.—?Эй, Майкл, подгони машину,?— к шатену подошёл блондин, который опустился на диван, слишком близко к Ариэлле.—?Мы можем подкинуть девушку? В таком состоянии, ей лучше одной не выходить отсюда. —?Ариэлла наотрез отказалась, она поблагодарила парня и встала чтобы уйти, но блондин настойчиво взял ее за руку и потянул обратно.—?Ты? —?Ариэлла попыталась оттолкнуть парня, но он сжал и вторую её руку. —?Какого черта ты тут делаешь?Блондин до этого выглядел обычно, даже не было заметно, что он вообще пил, но вдруг он изменился в лице, его лицо искривилось так, как будто Ариэлла была причиной всех его бед.—?Дружище, отпусти её. Ты её спутал с кем-то,?— Майкл хотел помочь девушке, но его остановили.—?Я сказал, пригони машину! —?В ушах прозвенело от крика, несмотря на громкую музыку, Ариэлла зажмурилась от усилившейся головной боли и попыталась отдернуть руки, но ей никак не удавалось.Когда Майкл, кинув виноватый взгляд на Ларскую, просто взял и ушел, Ариэлле стало страшно за себя.—?Пожалуйста, отпустите меня. Я вас не знаю и вы делаете мне больно,?— девушка взглядом указала на свои руки, которые парень все не отпускал. —?Я закричу. Отпусти меня или я закричу,?— Ариэлла поняла, что парень не собирался ее отпускать, ей показалось, что с ним что-то не так, то ли от алкоголя, то ли он был таким.—?Поедешь со мной.—?Я никуда не поеду. Вы меня с кем-то путаете,?— девушка посмотрела в глаза парня, которые были как льдинки, пытаясь убедить его, но он кажется вообще не слушал её.—?Вставай,?— когда блондин встал и потянул её к себе, их глаза снова встретились, но они уже были на опасно близком расстоянии. Ариэлла смутилась от взгляда, которым он смотрел на неё и хотела отвернуться, но он вдруг отпустил её руки, притянул к себе, обняв за талию и она почувствовала его губы на своих. И хоть у девушки не было сил и ей было плохо, она пыталась сопротивляться, но блондин был слишком настойчив. Когда Ларская наконец перестала сопротивляться, он ослабил хватку и тогда она со всех сил оттолкнула его. Ариэлла сделала над собой усилие и побежала в сторону выхода, не задумываясь, что будет делать дальше.Когда двери клуба открылись и она вышла на улицу, холодный воздух привёл ее немного в чувство и сразу за этим её ослепил свет тысячи вспышек. Она пыталась закрыть глаза и отвернуться, но сразу же как двери захлопнулись за её спиной, упала в обморок.Прошла неделя после дня рождения Генри, с тех пор Гарри и Ариэлла не разговаривали друг с другом. Девушка старалась как и раньше избегать Гарри, а Стайлс в свою очередь был занят на работе и на время забыл о Ларской. На выходных Гарри обычно проводил время с друзьями, но на этот раз решил остаться дома, так как ждал гостью, тем более Зейн уехал на время в Нью-Йорк, а Луи отдыхать предпочитал только в шумных клубах, на которые у Стайлса просто не было сил. Последняя неделя выдалась очень сложной, накопилось много нерешенных дел по бизнесу отца и, самое главное, Гарри никак не мог сложить пазл воедино и окончательно решить на что он способен, ради того, чтобы уничтожить дядю.Было примерно 11 часов утра, когда в кабинет постучался дворецкий и оповестил о гостье, которая своим громким, недовольным голосом опередила прислугу на несколько минут.Мэри Ричардсон была высокомерной и взбалмошной девушкой, но несмотря на свой ?мерзкий?, как выражался иногда Луи, характер, она, за все 5 лет знакомства с Гарри, ни разу не вывела его из себя. Девушка не была столь любезна с друзьями Гарри, как с самим Стайлсом и именно поэтому Зейн и Луи ее просто терпеть не могли и не понимали, как эти два, совершенно разных человека могли найти общий язык. Она была на год младше Гарри и познакомилась с ним на вечеринке в колледже. Мэри отличалась своим умением находить общий язык с любым человеком, особенно, если она была в ком-то заинтересована. Гарри завоевал внимание Мэри при первой же встрече, тогда он был более общительным и открытым, чем сейчас, но в нем всегда оставалась некая скрытность, которое и привлекло девушку.Они не были типичными друзьями, или парой. У них были особые отношения, которые устраивали обоих, по крайней мере, Гарри точно.Мэри была не глупой, и каждый свой шаг продумывала очень тщательно, действовала осторожно, и два года назад ей практически удалось добиться своего, но в конце концов все рухнуло. С тех пор отношение со Стайлсом становились только хуже, но она была решительно настроена не отпускать его.—?Гарольд, я думала ты меня встретишь! —?Красивая, стройная девушка, вошла в кабинет Стайлса.—?Разве я когда-то тебя встречал? —?Гарри улыбнулся и встал, чтобы обнять давнюю подругу.—?Ты как всегда очень гостеприимен,?— Мэри присела на диван возле Гарри. Про себя девушка сразу отметила изменения во внешности Стайлса: он сильно похудел с последней их встречи, а под зелеными глазами появились темные круги. —?Выглядишь не очень.—?Мы просто давно не виделись.—?Ты прав, я очень соскучилась. Без тебя в Нью-Йорке стало скучно. Не понимаю, что тебя тут держит? Многие о тебе спрашивают, но я даже не знаю, что им ответить.—?Как видишь, я тут не развлекаюсь. Какое-то время, я ещё побуду в Лондоне.—?Может мне тоже на время переехать?—?Тебе бы тут не понравилось. Могу поспорить, ты не выдержишь и недели.—?С удовольствием поспорю с тобой, так как я приехала к твоему дню рождению.—?Если не ошибаюсь, до него ещё месяц.—?Ты прав, но ты же не будешь против, если я останусь у тебя?—?Спасибо, что спросила, но я не думаю, что это хорошая идея.—?Неужели в этом доме не найдётся для меня места?—?Боюсь двоих, я буду не в состоянии вынести.—?Не волнуйся, мы с Луи сможем найти общий язык.—?В этом я сомневаюсь, но я говорил не о нём.Мэри ничем себя не выдала, но Гарри знал, что появление Ариэллы в его доме сильно её расстроит, поэтому пытался отговорить девушку от поездки, но в конечном итоге она все же приехала, да ещё и на месяц.—?Значит статьи не врут? Вот почему ты так не хотел чтобы я приезжала? Думала, мы хотя бы честны друг с другом. —?Мэри давно уже догадывалась, что Гарри что-то скрывает от неё и решила не вмешиваться, думая, что через некоторое время все снова станет на свои места, но в последние несколько недель выходили статьи о нём и незнакомой ей девушке, с этим она не собиралась мириться.—?Не делай поспешных выводов. Да и не тебе говорить о честности. —?Гарри находил Мэри очень привлекательной, но когда она начинала переигрывать, все её обаяние растворялось и находиться с ней рядом, становилось так же неприятно, как и с Ариэллой.—?Пусть мне покажут мою комнату, я очень устала. —?Мэри проигнорировала последние слова Стайлса, она не хотела продолжать этот разговор, зная наперед, что в конце концов проиграет. —?Надеюсь, позже, настроение у тебя будет лучше и ты не станешь вспоминать прошлые обиды.Гарри проводил взглядом Мэри и когда дверь за ней закрылась, позвонил Луи. Он надеялся, что его друг сможет приехать на ужин и немного развеять обстановку, но у того были другие планы. Гарри не думал, что новости об Ариэлле так быстро распространятся по миру и дойдут до Нью-Йорка и ещё раз убедился, для чего именно приехала Мэри: чтобы закатить скандал.За весь день, Стайлс ни разу больше не видел Мэри и это было очень странно. Возможно, девушка и правда устала в дороге, но Гарри в это не верил и был прав. Когда гостья спустилась к ужину, сразу стало понятно, чем она была занята все это время, жаль, что только зря потратила силы, потому что Гарри и не думал ни с кем её знакомить. По крайнем мере?— не сегодня.—?Мне кажется, ты немного переборщила с макияжем,?— Гарри не смог скрыть улыбки, ситуация начинала выглядеть абсурдной.На самом деле Мэри переборщила не только с макияжем. Она выглядела очень эффектно и была неотразима. Девушка одела своё любимое красное платье, которое идеально сидело на её утонченной фигуре, её белокурые волосы были собраны в элегантную прическу, а на плечи спадали длинные бриллиантовые серьги, которые, между прочим, когда?— то подарил ей сам Гарри. Выглядело так, как будто Мэри хотела произвести на кого-то впечатление, но на этот раз, это точно был не Стайлс.—?Не понимаю, о чем ты. —?Мэри села за стол, напротив Гарри, проигнорировав жест дворецкого, она заняла место, где обычно сидела Ариэлла. —?Кое?— кто, не знает правил приличия? Как можно заставлять, так долго себя ждать?—?Ты слишком много внимания уделяешь ей.—?А ты? Раз уж разрешил ей жить вместе с тобой, значит она для тебя что-то значит.—?Между нами ничего нет и она тут ненадолго. Вам незачем видеться, поэтому тебе стоит пожить в отеле до отъезда. —?Своим суровым тоном, Гарри дал понять, что разговор окончен и Мэри понимала, что в такие моменты лучше не спорить с ним, но это не значило, что она так и поступит.Стайлс, конечно же, знал, что Ариэлла ни за что сама не пришла бы, они почти всегда завтракали, обедали и ужинали по отдельности, но на всякий случай попросил Инессу проследить за тем, чтобы Ларская вдруг не решила, именно сегодня, составить компанию Гарри за ужином. В обратном случае ему придётся терпеть разозлённую Мэри целый месяц.Прошло более полу часа и Ариэллу уже не ждали, но вдруг девушка зашла в столовую комнату, как ни в чем не бывало и села по правую сторону, возле Гарри.—?Простите за опоздание, я неважно себя чувствовала, но когда узнала о гостье, решила, что будет некрасиво с моей стороны, если я не спущусь. —?Ариэлла внешне выглядела спокойно, Инесса успела немного рассказать ей о Мэри.На самом деле, Инесса также рассказала о распоряжении Стайлса проследить, чтобы она вечером не выходила из комнаты и именно поэтому Ариэлла решила выйти и поужинать с хозяином дома, конечно же, на зло Гарри.—?Мы тебя не ждали. Следовало бы поужинать у себя в комнате, раз уж тебе было плохо. —?Грубость Гарри, Ариэлла приняла с улыбкой, но Мэри это очень удивило. Не таких отношений она ожидала увидеть.—?Гарри, не представишь нас?—?Мэри, это Ариэлла, дочь одного из друзей моего отца.—?Видимо очень близкого друга, раз его дочь живет у тебя. —?С улыбкой, знакомой только Гарри, произнесла девушка.Мэри всегда искусно управляла своими эмоциями, жестами и мимикой. Одним из ее инструментов была улыбка, для каждого случая своя. Только близкие ей люди со временем научились распознавать, что именно она имеет в виду или в каком она настроении.—?Я приехала в Англию на учебу и пока я решаю вопрос с поступлением, Гарри предложил пожить у него. —?Девушка с улыбкой посмотрела на Гарри, как будто действительно была благодарна ему за его доброту и заботу, затем перевела взгляд на Мэри, которая, казалось, пыталась подловить Ларскую на чем-то.—?И откуда же вы приехали? —?Ариэлла не нравилась Мэри априори, но после знакомства это чувство только усилилось и не смотря, как ей казалось, на странные отношения между Ариэллой и Гарри, она все же воспринимала девушку как соперницу. —?Не знала, что в Лондоне есть проблемы с жильем.—?Из Канады. —?Ариэлла прекрасно чувствовала напряжение, которое с каждой минутой возрастало между ней и Мэри. Она старалась игнорировать все колкие замечания и взгляды со стороны гостьи.—?У вас британский акцент, я думала вы англичанка. —?Мэри слегка прищурилась, как детектив, который предъявил подозреваемому неопровержимый факт.—?Моя мама англичанка, она всегда хотела чтобы ее дети говорили с британским акцентом, для нее это как, частичка родного на другом материке. Так что она наняла гувернантку англичанку, и вот результат ее трудов. —?Это была частично правда, но у Мэри не было ни одного повода сомневаться в словах Ариэллы.—?А почему ты решила поступать именно в Лондоне? Я слышала в Канаде есть отличные ВУЗы, взять к примеру Торонтский университет. Или Гарвард? Америка все же ближе Англии. —?Ариэлла уже начинала жалеть, что спустилась на ужин, в неудобную ситуацию попала она, а не Гарри.—?Я всегда мечтала пожить немного в Лондоне, образование стало отличным предлогом для этого. Расскажи лучше немного о себе, иначе я начну чувствовать себя, как на допросе.—?Может это и есть допрос. —?Мэри искусственно хихикнула и посмотрела на Стайлса. —?Очень странно, что Гарри ничего обо мне не рассказывал.—?Мне нужно еще немного поработать. —?Гарри допил бокал вина и встал из-за стола. —?Развлекайтесь.—?Гарри, сегодня же суббота, тебе иногда нужно отдыхать. Давай посмотрим фильм? Или позовем ребят.- Мэри тоже привстала.—?Не сегодня. Чувствуй себя как дома, но если вдруг тебе станет скучно, я в любой момент готов купить тебе билет обратно в Нью-Йорк, ты только скажи. —?Ариэлла не поняла, говорил Гарри серьёзно или нет, но его слова совсем не обидели гостью.—?Мне тоже пора. Приятного аппетита. —?Ужин выдался скучным и кажется появление Ариэллы совсем никого не смутило, поэтому девушка была рада, что наконец может спокойно вернуться в комнату.Мэри проигнорировала Ларскую и позвала дворецкого.—?Еще вина, мне в комнату.***В воскресенье утром, Ариэлла попросила Инессу принести завтрак в комнату, а позже и ужин. Она решила избегать встреч с Мэри, пока та не уедет, надеясь, что это произойдет очень скоро, но так проходили недели. Мэри в свою очередь решила, что больше не проведет настолько унылого вечера в Лондоне, и каждый день, после завтрака с Гарри, она встречалась с друзьями, днём ходила по магазинам, вечером посещала разные вечеринки и в обязательном порядке, каждый день, появлялась с горячим кофе в офисе Гарри.После двух недель такой насыщенной жизни, Мэри все же оставалась недовольной, ведь тот, из-за кого она приехала в Лондон, отказывался посвятить ей хотя бы немного своего времени и то ли от обиды, то ли от злости, она решила отыграться на Ариэлле, предложив девушке прогуляться и сходить по магазинам и таким образом подружиться. Ларская в свою очередь, совсем не желавшая обзавестись общими друзьями с Гарри, просто хотела выйти на время из дома и именно поэтому с радостью приняла ее предложение, позволяя Мэри самой сообщить об этом Гарри.Воскресным утром, когда Стайлс только вернулся с пробежки, Мэри уже сидела за завтраком и ждала его.—?Каждое утро, я возвращаюсь с надеждой, встретить тебя с собранным чемоданом у входной двери, но разочаровываюсь.—?Гарри, ну потерпи ещё неделю. Вот на эту Ларскую, ты ни разу не жаловался.—?Потому, что она тихо сидит у себя в комнате, пока ты мне надоедаешь даже на работе. Я в душ. Завтракай без меня. —?Гарри уже несколько недель не видел Ариэллу, даже не было случайных встреч, на которых она обязательно бы спросила про своих родителей и это его немного беспокоило, он надеялся, что это не затишье перед бурей.После душа, Гарри одел синие брюки, чёрный свитер и все же спустился позавтракать, в надежде, что Мэри уже ушла и был огорчён застав её за столом, кажется она даже не притронулась к еде.—?Ты долго. Я думала ты планировал поехать в офис. —?Девушка показалось Гарри немного рассеянной, это на неё не было похоже.—?Сегодня я останусь дома. —?В последнее время дела шли хорошо, Гарри наконец организовал все так, чтобы можно было без проблем контролировать бизнес отца из Лондона и одновременно заниматься делами касающимися Альфреда, поэтому мог позволить себе пару дней отдыха. —?У тебя все хорошо? Если у тебя какие?— то проблемы…—?Все отлично. —?Натянуто улыбнувшись, Мэри сделала глоток кофе и сострила гримасу. —?Холодный.—?Зачем ждала меня? —?Хоть Гарри и знал ответ, но пауза продлилась слишком долго, что было совсем не похоже на Мэри. —?Какие планы на сегодня? Хочешь, вечером поужинаем вместе?—?Поеду в центр по магазинам вместе с Ариэллой, выберем платье для твоего Дня Рождения. Но на ужин мы должны успеть.—?Что прости? Ты конечно можешь пойти куда захочешь, но Ариэлла останется дома. —?Стайлс говорил спокойно, но было видно, что затея Мэри ему не понравилась, почему, девушка не знала, она только подозревала, что Гарри не хочет, чтобы она сближалась с Ларской.—?И почему же? Не съем же я её! Она сидит как в заточении! Как считаешь, что думает пресса наблюдая за этим? Знаешь, что о вас пишут?—?Я все сказал,?— Гарри отложил в сторону приборы.—?Ты не доел, а я не договорила!—?Я сыт по горло!—?Пойду собираться.—?Ты меня слышала Мэри, Ариэлла не выйдет из этого дома. —?В тоне Гарри слышалась угроза, но девушку это не остановило.—?Пусть решает Ариэлла, в конце концов, ты ей никто. —?Гарри не знал, чем возразить. Он прекрасно знал Мэри и понимал, что если она заметит, что от нее что-то скрывают, она никого не оставит в покое, пока не выяснит, что именно. Немного подумав, он произнес.—?Дэвид поедет с вами.—?Стайлс, это лишнее, если ты хочешь, чтобы не вышла очередная статья про нее, тебе лучше не привлекать внимания. —?Осознав, что не может найти здорового аргумента для Мэри, почему Ариэлле не стоит выезжать из дома, Гарри решил поговорить об этом с Ларской лично.—?Делай, что хочешь. Я не в настроении спорить.—?Тогда, до вечера, милый.Девушка допила свой апельсиновый фреш и поднялась к Ариэлле.—?Не знаю, чем ты так не угодила Гарри, но я договорилась о твоей временной амнистии. —?Не дожидаясь приглашения, после стука, Мэри вошла в комнату. Ариэлла не хотя отложила книгу и посмотрела на Мэри.—?Правда? Похоже вы с Гарри в очень хороших отношениях.—?У нас не простые отношения, тебе не понять этого. Через 30 минут, жду тебя в холле.Ариэлле понадобилась не более 15 минут чтобы собраться, она была в предвкушении поездки, хотелось немного развеяться и отдохнуть, именно поэтому девушка спешила, так как боялась, что Гарри в любой момент может передумать. Когда девушка спустилась вниз, она встретила Инессу.—?Мэри просила передать, что она в машине и ждет Вас.—?Спасибо, Инесс.—?Но прежде, чем вы уедете, мистер Стайлс попросил зайти к нему.—?Это лишнее, я и так опаздываю.—?Иначе охрана вас не выпустит.Ариэлла нехотя повернулась и направилась к кабинету Гарри. Она постучала несколько раз и только после третьего стука, дверь открылась и вышел Дэвид.—?Доброе утро, мисс. Вас уже заждались,?— девушка улыбнулась охраннику Гарри, хотя она и точно не знала какую должность парень занимал в этом доме.—?Доброе утро, я спешила как могла,?— нарочно громко ответила Ариэлла и зашла в кабинет, закрыв за собой дверь.Гарри сидел за столом и с кем-то говорил по телефону, Ларская не спеша подошла к нему осматриваясь. Она впервые была в кабинете Стайлса, он был огромным и светлым. Большое окно слева от двери выходило в сад, а справа у стены от пола до потолка тянулись полки с книгами. Перед столом стояли диван и пара кресел, Ариэлла села в одну из них и стала ждать пока Гарри закончит разговор.—?Давай завтра поужинаем вместе, расскажешь как у тебя дела,?— после этих слов Стайлс наконец отключился и обратил своё внимание на Ариэллу.—?Куда-то собралась? —?Окинув взглядом девушку, спросил Гарри.—?Ты же знаешь, что да. Меня ждёт Мэри, если тебе больше нечего сказать, я пойду.—?То ты неделями не выходишь из комнаты, игнорируя внешний мир и вдруг решаешь поехать за покупками с Мэри? Меня это беспокоит.—?Во-первых, я игнорировала не внешний мир, а тебя и твою гостью. Во-вторых, это очень мило с твоей стороны, что ты беспокоишься обо мне, но не стоит. Я прекрасно все понимаю, на самом деле, тебе плевать Гарри.—?Да ты права. Но если бы ты хоть, что-то понимала, то не собралась бы выйти из этого дома без моего разрешения. Инесса передаст Мэри, что тебе вдруг стало плохо и ты не поедешь с ней, а ты сейчас же поднимайся к себе и продолжай игнорировать всех нас.—?Нет, я прекрасно себя чувствую и поеду. Не нужно мне указывать. —?Ариэлла встала, а за ней встал и Гарри.—?Кажется, мы уже говорили об этом. Хочешь быть свободной и самостоятельно решать свои проблемы? Тогда катись к чертям собачим, а точнее к Филдману, он как раз ищет тебя. —?Их глаза встретились, но девушка смогла выдержать его взгляд всего несколько секунд, она закрыла глаза руками и выдохнула.—?Хватит угрожать мне, Гарри. Если я обуза для тебя, хорошо, просто отправь меня обратно, домой. Если нужна, как приманка или ещё что-то, просто скажи, что мне нужно сделать, чтобы я наконец смогла уехать отсюда к своей семье?—?Все сводится к одному: ты сделаешь все, чтобы только оказаться подальше от меня,?— Гарри ухмыльнулся и сел обратно в кресло.—?Я все же надеюсь, что мы с тобой не чужие друг другу люди. Я не пытаюсь убежать от тебя. Может ты не понял ещё до конца, что если меня найдут, то сразу убьют. Ты этого хочешь?—?Я? Снова я во всем виноват. Ариэлла,?— Гарри произнёс имя Ларской особо жёстко,?— вини своих ?родителей?, семью, которая убежала и оставила тебя с таким подлецом как я, с тем, кто без сожаления может рисковать твоей жизнью, ради собственной выгоды.—?Они думали, что я буду в безопасности с тобой.—?Нет, они только думали о том, как бы побыстрее скрыться от Филдмана и не попасться ему.—?Я не хочу больше слушать этот бред,?— Ариэлла уверенным шагом прошла к двери, но не успела взяться за ручку, как голос Гарри остановил её, ещё на несколько секунд.—?Можешь поехать. Не думай, что ты тут взаперти, в конце концов, мы взрослые люди и должны нести ответственность за свои поступки. Если не вернёшься сегодня или вляпаешься в какие-то неприятности, на этот раз я так просто все не отставлю… Твоя семья, все они ответят за твою ошибку. Не подумай, я не угрожаю тебе, мы же не чужие друг другу, просто хочу чтобы ты знала. —?Этот спокойный, но твёрдый голос Гарри сводил с ума, он был эффектнее любой угрозы, крика и проклятий и напугал Ларскую, которая хоть и отказывалась верить, но чувствовала, что Стайлс вырос плохим, а может и вовсе ужасным человеком.—?Ничего не случится, это всего лишь шоппинг,?— когда Ариэлла вышла из кабинета, она готова была остаться дома. Она не хотела рисковать семьёй, вдруг Гарри говорил всерьёз? Вдруг он и правда сможет навредить ее родным? Но, также, она не могла дать понять Стайлсу, что боится его?— это было бы ещё большей ошибкой.Дорога заняла 40 минут, были пробки и Ариэлле приходилось все это время слушать болтовню Мэри, после которой Ричардсон предстала перед ней как избалованная и высокомерная девушка, как раз под стать Гарри. Когда машина въехала на подземную парковку очередного торгового центра, у Ариэллы не осталось ни сил, ни желания продолжать шоппинг, тем более платья они уже давно купили.—?Мэри, поехали уже домой, я устала и тем более мы все уже купили.—?Ещё так рано, давай тогда поедем в клуб? Немного отдохнём и вернемся домой. Тем более мы совсем не стали ближе, а мне так хочется подружиться с тобой.—?Нет, думаю нам уже давно пора домой, Гарри наверное волнуется,?— на самом деле Ариэлла была не против, она вообще не хотела ехать обратно домой к Гарри, но боялась реакции Стайлса, он ясно дал понять, что будет, если она создаст проблемы.—?Брось, поедем ненадолго, я познакомлю тебя со своими друзьями, у тебя ведь здесь нет пока знакомых? А если ты боишься, что Гарри разозлиться, мы скажем ему, что встретили по дороге моих друзей и они нас задержали.—?Я не боюсь Гарри. —?Ариэлла знала, что Мэри решила поиграть с ней и взять на ?слабо?, но на самом деле со стороны и правда казалось, что она боится и шаг сделать без его согласия. Это было не совсем так, она просто трезво оценивала сложившуюся ситуацию и сейчас, Ариэлла решила, что поход в клуб никак не может навредить ни ей, ни Гарри.Когда Мэри приезжала в Лондон, чаще всего она собиралась с друзьями в клубе Fabric и именно туда она приехала вместе с Ларской, которая уже была полностью уверена в своём решении.—?Мисс Мэри, рад видеть вас. —?Высокий, темнокожий мужчина великодушно улыбнулся, когда заметил Мэри.—?Привет, Джулиус, ребята уже приехали?—?Стив, Молли и Кевин уже внутри, проходите.В клубе играла оглушающе громкая музыка, было полно народу, хостесс провела девушек на второй этаж, где было размещено несколько вип-лож, откуда открывался вид на танцпол. В одном из них сидели два парня, блондин и шатен, которые курили кальян и одна девушка, смуглая с черными длинными волосами, которые были красиво заплетены в необычную косу. Все они, заметив свою подругу, широко улыбнулись.—?Ричардсон, ты сегодня поздно. —?Пытаясь перекричать громкую музыку, сказал шатен.—?Не могла определиться, какое платье купить, но когда девушка сказала, что они скоро закрываются, пришлось взять все. —?Парни засмеялись, а девушка, сидящая рядом, понимающе улыбнулась подруге. —?Познакомьтесь, это Ариэлла, подруга Гарри, а это мои друзья, Молли, Кевин и Стиви.—?Я же просил, не называть меня так. —?Блондин привстал и подал руку Ариэлле. —?Приятно познакомиться. Неужели вы та незнакомка с обложки, лицо которой никак не получается заснять?—?Возле Гарри всегда много красивых девушек, Стив,?— Кевин также пожал руку Ларской и немного подвинулся приглашая её сесть.—?Что будете пить? —?Поинтересовался подошедший официант.—?Мне пожалуйста виски со льдом, Ариэлла, что ты будешь?—?Мне просто содовую с лимоном и льдом.—?Так не пойдет, два виски со льдом.Когда принесли напитки, Ариэлла уже успела со всеми познакомиться: Молли оказалась 24-х летней дизайнером одежды, у нее свой бренд, который она умело продвигает по всей Европе и скоро планирует запустить продажи в Америке, в чем ей помогает Мэри. Кевину 26 и он востребованный юрист, который с нуля открыл свою юридическую компанию, независимо от своих родителей, а Стиву 25, он владеет холдинговой компанией, которая занимается издательством по всей Европе.—?Давайте выпьем, за приятные знакомства? —?Предложил Кевин, поднимая бокал.—?За знакомство!В отличии от Мэри, ее друзья показались Ариэлле достаточно искренними и приятными в общении. Не смотря на их статус и состояние, они вели себя непринужденно и рядом с ними она чувствовала себя легко. Во время разговора, Ариэлла почувствовала резкую головную боль и отложила недопитый бокал. Она сидела рядом с Кевином и когда у нее закружилась голова, она невольно опустила голову ему на плечо и прикрыла глаза, но вспышка заставила ее снова открыть их.—?Мэри, перестань. —?Недовольно произнес шатен.—?На память,?— хихикнула Мэри.Вместе с головной болью, Ариэлла чувствовала тошноту и сильное головокружение.—?Где здесь уборная? —?Спросила девушка, обращаясь к Молли.—?Вниз по лестнице, прямо и налево. —?Ответила Ричардсон за подругу, улыбаясь.—?Мэри, тут ведь есть уборная рядом. —?Молли встала и хотела пойти за Ариэллой, но её остановили.—?Ничего, пусть немного пройдётся и развеется. Кажется, она слишком много выпила.Ларская уже начинала жалеть, о том, что не настояла на содовой. Она не была настолько пьяна, но ей было безумно плохо, как после отравления. Осторожно спускаясь по лестнице, её кто-то случайно толкнул и она бы упала, если бы какой-то незнакомец не успел предотвратить её падение.—?Эй, с тобой все хорошо? Кажется тебе пора домой, ты здесь одна?—?Нет, с подругой, она на втором этаже, в седьмой ложе. У меня кружится голова, я не поднимусь обратно.—?Как ее зовут?—?Мэри. —?Незнакомец посадил Ариэллу на диван и присел возле неё. На несколько минут парень замер, он неотрывно смотрел на девушку, казалось, пытаясь что-то вспомнить.—?С тобой все будет хорошо? —?Он говорил очень тихо, но каким-то чудом Ариэлла расслышала его.—?Да,?— подняв глаза на парня, Ларская не могла понять почему тот медлит, она безумно хотела чтобы Мэри скорее спустилась и отвезла её домой. —?Ты не мог бы позвать мою подругу? Скажи, что мне плохо.—?Да, конечно. —?Ответил парень и направился к лестнице, но через пару минут вернулся с бутылкой воды.—?Там нет никакой Мэри. Я спросил у официанта, он сказал, что компания из седьмой ложи закрыла счёт и ушла. —?Парень передал бутылку Ариэлле. —?Похоже тебя кинули.—?Нет, они там. Какая-то ошибка. Я сейчас позвоню ей. —?Ариэлла выпила немного воды, но ей стало только хуже. Она позвонила Мэри, но её телефон был выключен, она попробовала ещё раз десять, но ничего не поменялось. —?Не важно, пожалуйста, вызови мне такси.—?С тобой все в порядке? Я отвезу тебя.—?Нет… Я сама,?— Ариэлла не понимала, как попала в такую абсурдную ситуацию, как Мэри могла оставить её тут в таком состоянии? Она не могла позвонить Гарри, он убьёт её когда узнает, нужно было скорее возвращаться, но когда девушка попыталась встать, поняла, что не дойдёт даже до выхода.—?Эй, Майкл, подгони машину,?— к шатену подошёл блондин, который опустился на диван, слишком близко к Ариэлле.—?Мы можем подкинуть девушку? В таком состоянии, ей лучше одной не выходить отсюда. —?Ариэлла наотрез отказалась, она поблагодарила парня и встала чтобы уйти, но блондин настойчиво взял ее за руку и потянул обратно.—?Ты? —?Ариэлла попыталась оттолкнуть парня, но он сжал и вторую её руку. —?Какого черта ты тут делаешь?Блондин, до этого выглядел обычно, даже не было заметно, что он вообще пил, но вдруг он изменился в лице, его лицо искривилось так, как будто Ариэлла была причиной всех его бед.—?Дружище, отпусти её. Ты её спутал с кем-то,?— Майкл хотел помочь девушке, но его остановили.—?Я сказал, пригони машину! —?В ушах прозвенело от крика, не смотря на громкую музыку, Ариэлла зажмурилась от усилившейся головной боли и попыталась отдернуть руки, но ей никак не удавалось.Когда Майкл кинув виноватый взгляд на Ларскую, просто взял и ушел, Ариэлле стало страшно за себя.—?Пожалуйста, отпустите меня. Я вас не знаю и вы делаете мне больно,?— девушка взглядом указала на свои руки, которые парень все не отпускал. —?Я закричу. Отпусти меня или я закричу,?— Ариэлла поняла, что парень не собирался ее отпускать, ей показалось, что с ним что-то не так, то ли от алкоголя, то ли он был таким.—?Поедешь со мной.—?Я никуда не поеду. Вы меня с кем-то путаете,?— девушка посмотрела в глаза парня, которые были как льдинки, пытаясь убедить его, но он кажется вообще не слушал её.—?Вставай,?— когда блондин встал и потянул её к себе их глаза снова встретились, но они уже были на опасно близком расстоянии. Ариэлла смутилась от взгляда, которым он смотрел на неё и хотела отвернуться, но он вдруг отпустил её руки, притянул к себе, обняв за талию и она почувствовала его губы на своих. И хоть у девушки не было сил и ей было плохо, она пыталась сопротивляться, но блондин был слишком настойчив. Когда Ларская наконец перестала сопротивляться, он ослабил хватку и тогда она со всех сил оттолкнула его. Ариэлла сделала над собой усилие и побежала в сторону выхода, не задумываясь, что будет делать дальше.Когда двери клуба открылись и она вышла на улицу, холодный воздух привёл ее немного в чувство и сразу за этим её ослепил свет тысячи вспышек. Она пыталась закрыть глаза и отвернуться, но сразу же как двери захлопнулись за её спиной, упала в обморок.