Случай в лодке (1/1)
—?Ты наверное устала. Конечно устала! Пойдём я покажу тебе гостевую комнату,?— спустя какое-то время сказал Орландо. Он жестом указал на лестницу, тем самым приглашая свою гостью следовать за ним. Они поднялись на второй этаж и подошли к двери, ведущей в гостевую.—?Моя комната прямо по коридору,?— сказал он, указав на дверь в конце.— Если что-нибудь понадобиться?— не стесняйся, бери. Если будет нужна помощь, то буди. Ванная вон там. полотенце, халат и т.д в шкафу.—?Спасибо, я поняла,?— улыбнулась уголками губ девушка.— Даже не знаю как тебя отблагодарить… Ты меня прям спас. Не знаю что бы я без тебя делала…—?Ты же прекрасно знаешь, что я прийду к тебе на помощь, если понадобиться,?— мягко отозвался мужчина.— Спокойной ночи. И с этими словами улыбнувшись он направился в свою спальню. Девушка, сказав те же слова, пришла в ванную комнату. Зайдя сюда, она всё думала о той страшной ситуации, которая могла сегодня случиться, но всё же не случилось. Странно, но у неё было такое чувство, будто именно Орландо выступил в качестве спасителя. Всё было отдалённо похоже на ситуацию произошедшую с её героиней?— Элизабет Суонн?— в первой части Пиратов Карибского моря. Это чувство не покидало её на протяжении всех туалетных процедур. Но вот она закончила все дела и закутавшись халат прихватившие одежду она направилась в гостевую. Это была уютная комната, средних размеров, выполненная в голубых тонах. На стене висело изделие, похожее на панно с ракушками. Даже постельное бельё, и то, было цветы морской волны. Задёрнув шторы, девушка переоделась в пижаму и плюхнулась на большую кровать. Она всё так же думала о той ситуации, только уже не глазами Киры Найтли, а Элизабет Суонн. Что было бы, если Уилл вовремя не забрал её с острова? Или с ?Жемчужины?, после того, как ?перехватчик? атаковали мертвецы? Да, конечно это всё была игра актёров, но всё же если представить, что это была реальность? Эти вопросы не давали Кире покоя. В голову влезла ситуация с лодкой. Ох что бы было, если бы Орландо не поспел вовремя! ***—?Так в эту лодку: Найтли, Блум, Крук и Дэвенпорт,?— указывая на всех перечисленных сообщил Брукхаймер. Надо было срочно рассадить всех по лодкам и отправить на берег в отель, ибо было уже темно. Перечисленные уселись в небольшую лодку и отчалили. Видимость была плохая, хоть и ночь была ясной. До берега было не так уж и далеко, но поскольку лодка была без мотора (так уж вышло) путь предстоял не коротким. На вёслах сидел сидел Джек, так как их всей компании был самым бодрым. Кира практически клевала носом, Орландо от неё бодростью не отличался, ибо бесконечные поединки и купания давали о себе знать, ну, а Маккензи была поручена следующая треть пути. Лодка двигалась спокойно и плавно, словом ничего не предвещало беды. Но вдруг раздался сильный толчок, лодка покачнулась и не выдержав столкновения перевернулась. Виной всему оказался порог. Все тут же оказались в воде и чудом сами не нарвались на камни. Будучи ?разбросанными? по разные стороны от затонувшей лодки, люди оказались на почтительном расстоянии друг от друга (течение тоже давало о себе знать). Этот момент Кира запомнила на всю жизнь. Она, как и все остальные, была не готова к удару, и потому до этого дала себе волю слегка прикорнуть, облокотившись на руку и борт. Этот факт сделал внезапное падение ещё более неожиданным. Девушка не умела плавать, и потому начала стремительно захлёбываться и тонуть. Всё произошло настолько быстро, что она даже не успела позвать на помощь (напомним, что было темно). Совершенно растерявшись, Найтли начала барахтаться в воде, что всё равно ей не помогло. Она почувствовала, как вода над её головой сомкнулась, а она начала медленно погружаться под воду и терять сознание. ?Всё, это конец?,?— только и пронеслось у неё в голове. Но тут внезапно чьи-то сильные руки подхватили её, и потащили на поверхность. Несколько мгновений, и девушка уже на поверхности. Она тут же ухватилась за ближайший камень и повернула голову в сторону своего спасителя. ?Орландо?,?— пролетело у неё в голове. И правда, на неё смотрел мокрый с ног до головы Блум. В уго тёмных глазах можно было прочитать страх, но не за себя, а за неё, и нотки укора. Он всё ещё держал её, дабы избежать повторного погружения партнёрши.—Держись… Ты что, не умеешь плавать, или просто испугалась? —?спросил он неровным, всё ещё срывающимся от волнения и погружения. —Нет, не умею,?— отрицательно покачало головой Кира. Она тоже ещё не успела отдышаться. Помнится в воде они провели так несколько часов, прежде чем спасательная команда нашла их. И только уже в лодке, укутанная пледом она почти не слышно, одними губами прошептала, повернув голову к Орландо:—?Спасибо…