Часть 52 (1/1)

У дверей, ведущих в реанимационный бокс, Роберта окликнула Джулия.- Всё в порядке? – сразу уточнил он, потому что лицо женщины выражало крайнюю озабоченность.- С Хьюго - да. Только пришёл в себя - и уже засобирался домой. Но мне не нравится, что эта дама из полиции или откуда она там, здесь всё вынюхивает. Она пыталась выяснить у меня подробности его происхождения, а им это сейчас нужно меньше всего.- Да я сам едва его не сдал, когда ляпнул, что несколько дней назад Томас напал на него и порезал ножом. Еле убедил Беннет, что не уверен, что это вообще был Томас, а не местный браконьер, с которым Хьюго враждует.- По этому поводу она тоже спрашивала. Я ей сказала про аппендицит, но она не очень поверила и даже порывалась поговорить с Хьюго.- Сейчас она ушла?- Да, слава Богу. Но не удивлюсь, если вернётся завтра. Конечно, это неплохо, что она так дотошно изучает дело этого убийцы, чтобы он больше никому не навредил, но излишняя настойчивость нам не нужна. Джулия посмотрела на часы, которые показывали уже почти полночь.- Вы езжайте домой, – предложил Клейтон, вспомнив, что она отработала полную дневную смену. – Всё равно дежурные врачи уже пришли, а с Хьюго я сам побуду. Вот только... Томас тоже находится в этой больнице?- Да, в отдельной палате подальше отсюда и под надзором полицейских. Двое в палате и двое у дверей. Он потерял много крови, поэтому несколько дней придётся продержать его здесь, а уже потом перевозить в изолятор.- Я только надеюсь, что из-за того, что Эстер стреляла в этого мерзавца, у неё не будет проблем с законом. И что у Фрэда действительно есть разрешение на всё оружие, которое находится в отеле.Попрощавшись с доктором Тайлер, Роберт прошёл в палату, где находился Хермансон, и сначала опешил от увиденного. Хьюго лежал без движения, уставившись в одну точку, и только еле заметно вздымающаяся грудь говорила о том, что он жив. Яркие золотистые глаза погасли и теперь едва мерцали тусклыми искорками.- Хью... – Клейтон быстро подошёл к кушетке и взял парня за руку, чтобы проверить пульс. Его ладонь была холодной, как лёд.- Я снова видел её... – хриплым шёпотом произнёс Хьюго. По его щекам текли слёзы. – Рядом с ней было так спокойно... Но она заставила меня вернуться... снова...- Кого ты видел, Хью? – Роберт коснулся тыльной стороной ладони пылающего лба Хермансона. Слишком сильный контраст с ледяными руками.- Маму... как в тот раз, когда Томас... пырнул меня ножом... Я снова был волчонком... Мне было очень больно, я хотел, чтобы всё это прекратилось, а она... облизала меня, согрела... и сказала, что я должен вернуться... Может, было бы лучше...- Не было бы лучше, Хью, – перебил парня Роб, понимая, что тот хочет сказать. – Ни для кого. Ни для Сандры, ни для Фрэда, ни для тебя самого. Томас отправится в тюрьму, а потом, учитывая все совершённые им преступления, скорее всего, на электрический стул.К удивлению Роберта, Хермансон тоненько заскулил, всхлипнул, как ребёнок, и закрыл лицо здоровой рукой.- Я желал ему смерти... Доктор, я желал смерти родному отцу. Да разве так можно? Я попросил Эстер выстрелить в него через меня... чтобы она целилась в сердце... Я хотел убить его...- Тихо, тихо, – Роб осторожно надавил парню на грудь, пресекая его попытку подняться с подушки, и успокаивающе взъерошил ему шевелюру, почёсывая не повреждённое волчье ухо. Второе ухо, рассечённое Томасом почти на треть у самого основания, было аккуратно зашито и заклеено медицинской салфеткой. – Хью, ты ни в чём не виноват. Этот человек хотел убить тебя, Сандру, Фрэда. Он уже убил много таких, как вы. И, знаешь, говорят, что отец - не тот, который участвовал в твоём появлении на свет, а тот, который вырастил и воспитал. Я не знал Эрика, но уверен, что он был хорошим отцом, если вырастил тебя таким замечательным человеком. Он, а не Томас, сделал из тебя того, кем ты сейчас являешься. Помни об этом.Клейтон присел на край кушетки, а Хьюго внезапно рванулся к нему и уткнулся лицом в грудь доктора. Плечи парня тряслись от беззвучных рыданий, он весь мелко дрожал, цепляясь пальцами за края белого халата. Бросив обеспокоенный взгляд на кардиомонитор, который протестующе пискнул при резком движении пациента, Роберт обнял Хермансона и снова начал почёсывать за волчьим ухом.Через несколько минут Хьюго заметно успокоился. Его дыхание выровнялось, и Роб уже было подумал, что его подопечный случайно задремал, как вдруг услышал сдавленное шипение.- Так, давай-ка, ложись обратно, – Клейтон помог парню устроиться на подушках, но тот, прикусив губу, попытался свернуться в комочек. – Хью, что случилось? Где болит? Скажи мне, где болит?- Бок... правый... сзади... Я думал, мне показалось, когда там что-то кольнуло...- У Томаса был ещё один нож. Видимо, он собирался им воспользоваться, но успел только оцарапать тебя, когда Эстер в вас выстрелила. Всё в порядке, там ничего страшного, просто ты не делай резких движений, хорошо?Роберт проверил состояние повязок на торсе и простреленном плече пациента, после чего обратил внимание на его ухо.- Доктор Клейтон... – под действием обезболивающего Хьюго начал засыпать, но что-то не давало ему покоя. Потрогав приклеенную к горлу марлевую повязку, он поморщился и снова шумно вздохнул.- М? - А я теперь... не смогу больше петь?- С чего ты взял? – Роб слегка удивился этому вопросу и заглянул Хермансону в глаза, которые снова приобрели привычный голубой оттенок.- Из-за этого, – парень поднял взгляд на доктора, указывая на свою шею.- Хью, это просто царапина. Как только ты начнёшь поправляться, голос вернётся. Сейчас он у тебя хриплый ещё и из-за стресса. Специалистами доказано, что, испытав сильный стресс, человек может потерять голос, но потом он вернётся. Главное - нужно успокоиться и думать о хорошем.- Сандра и Фрэд не пострадали?- Нет, – Клейтон ободряюще улыбнулся, подумав, что даже в таком состоянии парень думает не о себе, а о своих близких. – С ними всё в порядке. Они просто перенервничали, и я отправил их домой. К тому же майор Беннет приставала со своими распросами по следствию, а твои сестра и дядя были не в том состоянии, чтобы адекватно ответить на них.- А, это та леди, которая всё время в деловых костюмах ходит...- Она думает, что ты подвергался преследованию из-за мутации.Хермансон вопросительно поднял брови и чуть повернул голову в сторону доктора. Роб невольно вспомнил о том, что у пациента справа слепая зона, вздохнул и потёр переносицу, чувствуя, что начинает злиться на мерзавца, искалечившего этого парня.- Она думает, что твои волчьи уши - это последствие врождённой мутации. Она не знает, кто ты на самом деле. Про Сандру, Фрэда и Эстер тоже не знает.- Эстер в порядке?- Да, она в другой палате. С ней Фил остался. Ты бы видел, как он над ней квохчет. Руку не отпускает, всё говорит ей что-то ласковое. Я его просто не узнаю.Впервые с того момента, как Хьюго пришёл в себя, он улыбнулся. Потом почесал нос, чихнул и шевельнул здоровым волчьим ухом.- Будь здоров! – Роберт поправил сползшую с его забинтованного плеча больничную рубашку и укрыл одеялом. – Уши сейчас не сможешь спрятать?- Спасибо... Не... – Хермансон подавил зевок, выпростал руку и потрогал ухо пострадавшее, словно проверяя, точно ли оно на месте. Клейтон аккуратно убрал его руку обратно под одеяло и похлопал поверх него. – В этот раз пока не заживёт. Если бы я не был полукровкой, было бы, конечно, проще, а так...Хьюго не договорил, спрятав нос в одеяле и тут же засопев. Подключённый к нему кардиомонитор теперь показывал ровный пульс и спокойное сердцебиение, что весьма обрадовало Роберта. Что ни говори, а в груди этого парня билось большое сильное сердце, любящее и переживающее за всех вокруг, если его расстроил даже тот факт, что ненавидящий его биологический отец едва не погиб. Роб взял себе горячий чай и энергетический батончик в стоящем в коридоре автомате, вернулся в палату, подвинул поближе к кушетке кресло и приступил к незапланированному дежурству в компании своего телефона.***Вернувшись домой на такси, Фрэд и Сандра не ожидали, что во дворе отеля останется хоть сколько-то людей. И уж точно не ожидали того, что будет наведён порядок после неудавшейся вечеринки. Вся музыкальная аппаратура уже была возвращена на место, со столов убраны остатки еды, а саму пластиковую мебель уносили в паб Майкл и ещё два постояльца. Кэтрин складывала в мешки для мусора одноразовую посуду, Поль Матье помогал ей.- Санни! – заметив выбирающихся из такси подругу и её дядю, девушка извинилась перед пожилым кондитером и, не обращая внимания на разбитое колено, поспешила к ним навстречу. – Фрэд! Ну, как он?Не дожидаясь ответа, она обняла обоих и повела их к дому. К ним сразу потянулись остальные постояльцы. Майкл, вернувшийся за очередной партией пластиковых стульев, тут же оказался рядом.- Живы? – коротко спросил он и облегчённо выдохнул, когда Сандра молча кивнула.- Ни меня, ни Сандру не пустили в реанимацию, но на самом деле толку сегодня от нас никакого, – ответил Фрэд, расстёгивая ворот рубашки, словно ему не хватало воздуха. – Но доктор Клейтон вместе с доктором Тайлер сделали всё, что нужно. Доктор Райт занимался Эстер. Сейчас они относительно в порядке, мы поедем к ним завтра. Мистера Дойла уже отпустили домой, у него ранение несерьёзное. И... спасибо вам всем за то, что помогли тут. Извините...Кивнув Сандре, Бойе тяжёлыми шагами зашёл в паб.- Ему не плохо? – Майкл обеспокоенно посмотрел вслед мужчине.- Он чувствует состояние Хьюго, помните? – Сандра устало потёрла виски и медленно выдохнула. – Хьюго было плохо, и Фрэд перетянул на себя его состояние.- Это... как?- Простите, доктор Барнс, я сейчас не могу об этом говорить. Спасибо Вам большое, что навели тут порядок. Всем спасибо... И простите, что так получилось... Кейт, пойдём со мной, пожалуйста. Помоги мне снять платье.Подхватив длинный подол, младшая Хермансон скрылась в дверях паба. Кэтрин, кивнув Майклу, последовала за подругой. Остальные гости и постояльцы тоже разошлись, и во дворе остались только Барнс и Матье.- Мне не нравится состояние мсье Бойе, – заметил кондитер, потирая ладонью левую сторону груди. – Полагаю, нужно за ним присмотреть, если он не ушёл к себе.- Вы-то в порядке? – Майклу не понравился жест Поля, тем более, учитывая, что мужчина уже пережил два сердечных приступа. – Мне не нравится Ваша бледность.- Я в порядке, мсье Барнс, – Матье улыбнулся в ответ. – Я просто переволновался за Хьюго, поэтому сердце ныло. Но теперь, если с нашим мальчиком всё в порядке, я почти спокоен.- Тогда, правда, надо с Фрэдом поговорить. Конечно, я не стану вламываться к нему в комнату, но хоть спрошу, не надо ли ему чего...Оказалось, Бойе остался в пабе. Мужчина устроился в кресле у камина, держа в одной руке стакан, полный янтарной жидкости, и смотрел на тлеющие дрова.- Я прошу прощения, – Майкл, откашлявшись, подошёл к нему. Поль скромно занял один из стульев, видимо, не желая тревожить хозяина отеля. – Фрэд, если Вам нужно чем-то помочь, я готов. Может, давление измерить или что-то ещё...- Благодарю Вас, доктор, но это лишнее, – мужчина перевёл на него взгляд своих тёмных глаз, в глубине которых едва заметно мерцали золотистые искорки, после чего поднялся с кресла, взял ещё два стакана, в один плеснул виски, другой наполнил минеральной водой и протянул стакан с алкоголем Барнсу. Поль, которому Бойе приглашающе кивнул, пересел в свободное кресло и взял себе воду. – Я прощу прощения за свою реакцию, но мне нужно было уйти хотя бы на пару минут. Я очень благодарен вам за то, что вы здесь всё убрали, и... в общем, за всё. Доктор, Вы не подумайте, что я хочу напиться, просто...Он замолчал, сжав стакан так сильно, что побелели костяшки пальцев, и отвернулся к камину, чтобы никто не увидел блестевшие в глазах слёзы. Майкл переглянулся с Полем и легонько стукнул краем стакана по стакану Фрэда.- За здоровье, – уверенно произнёс он. – Хьюго, Эстер и всех нас. Они скоро вернутся, а этот мерзавец Томас сгниёт в тюрьме.- Да, может, хоть теперь справедливость восстановится, – Бойе наклонился, чтобы подхватить на руки жалобно поскуливающего Руфа. Щенок, встав на задние лапы, упёрся ему в грудь, лизнул в щёку, после чего потоптался на коленях и улёгся, устроив мордочку на руке мужчины.- А где он был? – Майкл только сейчас сообразил, что не видел маленького питомца Хьюго с того момента, как он сновал между столами во время выступления Хермансона и его сестры.- Его забрал один из волков, когда заявился Томас. - Здесь... были волки? – Барнс почувствовал себя не очень уютно, несмотря на то, что эти дикие звери ни на кого не напали бы.- Были. Они выслеживали Томаса и просто порвали бы его, но Хьюго запретил им показываться. Он беспокоился, что они сами могли бы пострадать, пусть не от рук этого безумца, но потом, если бы кто-то из людей от страха навредил бы им. Но, если бы мистер Матье не ударил Томаса бутылкой, волки точно не выпустили бы его за ворота, несмотря на запрет.Руф, словно понимая, о чём идёт речь, сердито заворчал, спрыгнул на пол, уселся у двери и, подняв вверх мордочку, тоненько завыл. Майкл даже вздрогнул от этого звука. Вой собак и волков он воспринимал, как нечто неприятное.- Скучает, – пояснил Бойе, заметив реакцию доктора. – Руф, иди сюда. Хьюго сегодня не будет ночевать дома. Щенок обиженно заскулил и, понурившись, вернулся к людям, но к Фрэду не полез, а забрался в свободное кресло, которое обычно занимал Хермансон, и свернулся калачиком на хозяйском пледе.- Я ещё никогда не видел таких толковых собак, – признался Барнс. – Тем более щенячьего возраста. Мне иногда кажется, что он сейчас что-нибудь скажет или вообще превратится в человека.- Ну, в человека не превратится, а вот его мать, видимо, погуляла в волчьей стае. Или сама полукровка от волка и собаки. Кейбл же частенько выпускает своих собак в лес, чтобы получить более крупных, сильных и выносливых щенков, которых потом продаёт.- Если бы я не был так занят в кондитерской, я бы тоже завёл себе собаку, – Поль с умилением взглянул на печально вздохнувшего Руфа. – Но ей нужно внимание, с ней надо гулять, дрессировать. Поэтому живём вдвоём с Марселем. Это мой кот, – пояснил он Майклу. – Такой же старый, как и я, только более ленивый.Мужчина усмехнулся, следом за ним фыркнул Барнс, представив себе развалившегося на подоконнике толстого и почему-то рыжего кота. Даже Фрэд заулыбался, отчего залегшая между его бровями складка заметно разгладилась.- Ладно, господа, я, пожалуй, поеду домой, – допив воду, Поль подняся с места. – Уже поздно, а вам нужен отдых.- Может, останетесь здесь? – предложил Бойе. – Найдём для Вас местечко.- О, нет, нет, я не хочу вас стеснять. Просто позвоните мне завтра, чтобы я знал, как дела у Хьюго.Проводив Матье, Фрэд и Майкл вернулись в паб. Пока хозяин отеля мыл стаканы, доктор взял на себя смелость положить в камин свежее полено и попытался раздуть огонь. Как ни странно, у него получилось.- Если хотите, я останусь тут, – предложил он. – Всё равно вряд ли усну.- Всё нормально, доктор Барнс, – Бойе устало улыбнулся и похлопал Майкла по плечу. – Я в порядке, Вам незачем меня караулить. Идите к тебе. Может, и уснёте. Неизвестно, какой день будет завтра. Я позвоню Вам, если что.- Хорошо, тогда... – Барнс почесал в затылке, – Спокойной ночи, конечно, желать глупо. Тогда просто до завтра! - До завтра...Когда Майкл ушёл, Фрэд вернулся к камину и снова устроился в кресле, вытянув ноги. Руф тут же поднял голову и навострил уши, но, не увидев хозяина, тоскливо заскулил.- Он вернётся. Буквально через несколько дней вернётся. И Томас больше никогда не навредит ему, уж я об этом позабочусь...