Глава 23: Ведьмак (1/1)
Наш спаситель был мужчина, лет 60-70, с седыми волосами, большим шрамом, проходящим рядом с его левым глазом. Он был одет в кожаную броню с металлическими элементами. На его шее висел серебряный медальон в форме волка. Но самое странное было то, что его зрачки были жёлтые и повернуты вертикально.Мужчина убрал меч за спину, где виделся ещё один клинок. Он повернулся к своей собеседнице, девушке, лет 30. На ней была желтовато-красная накидка с большим вырезом на груди и капюшоном. Её глаза были темно-зелёного цвета, которые очень сочетались с рыжевато-красными волосами, собранными на затылке в небольшой пучок.-Трисс, эти бандиты напали на обычных путников, чтобы ты сделала на моем месте? —?спросил мужчина.-А, ну тогда извини. Я подумала, ты снова нарвался на драку. —?сказала девушка.-Спасибо вам. —?сказал я?— Вы не знаете случаем, где нам найти так называемого ведьмака?Девушка и мужчина переглянулись.-Зачем он вам? —?спросила женщина.-Понимаете, мы не совсем из этих краёв. Моя мама при смерти, наша целительница сказала, что нужно зелье Раффара Белого и Ласточка. Мы ходили к травнику, а он сказал, что тут нужен ведьмак. Вот мы его и ищем.-сказала Астрид.-А вы знаете, что эти зелья смертельны для обычного человека? —?спросил мужчина.-Мы слышали, но говорят, что есть маленький шанс на благополучный исход. Пожалуйста, помогите нам. У нас больше не осталось никакой надежды на что-либо.-сказал Иккинг.-Ладно, я ведьмак и могу помочь вам, но за плату.- сказал мужчина.-Геральт, ты забыл, у нас на Скеллиге другие дела. Кроме того, как я поняла, это довольно далеко. —?сказала Трисс.-Трисс, слушай, нам сейчас очень нужны деньги. Кроме того, мне интересно посмотреть на те места, где никогда не слышали про ведьмаков. —?сказал Геральт и повернулся к нам?— Мы принимаем ваш заказ.Трисс только вздохнула на это. Как видно, ведьмака ей было не переспорить.-Спасибо вам! —?сказала Астрид.-Пока ещё не за что благодарить.- сказала Трисс -Нам нужны припасы.-Кстати, а почему бы мне не продать вам зелье, а вы мне заплатите? —?спросил Геральт.-У нас практически не осталось денег. Кроме того, наша целительница не сказала нужную дозу. Может потребоваться чуть больше или чуть меньше. —?сказал Иккинг.-Ладно, так и быть. Мы сейчас с Трисс купим всё, что нужно и отправляемся. —?сказал Геральт.-Отлично, мы будем ждать вас на той скале. —?сказал я.Спустя полчаса Геральт и Трисс пришли, закупившиеся продовольствием. Разложив всё по сумкам, мы пошли к нашим драконам.-Прежде чем мы отправимся, я хотела бы вас предупредить, чтобы вы не пугались. —?сказала Хедер. —?У нас немного необычные средства передвижения.-Я сомневаюсь, что меня в принципе можно чем-то удивить. —?сказал Геральт.Однако увидев драконов, ведьмак тотчас же достал серебряный меч и встал в оборонную стойку. Наши драконы тотчас же зарычали.-Не высовывайтесь, у нас гости. —?сказал ведьмак.-Геральт, это и есть наши средства передвижения. —?сказал я.-Это что, шутка какая-то? Если так, то совсем не смешно. —?сказал удивлённый ведьмак.-Геральт, опусти меч, эти драконы нам не враги. Я чувствую. —?произнесла Трисс.-Ладно, так и быть. —?сказал белоголовый и опустил меч.-Геральт, доверься им, протяни руку. Если драконы тебя не боятся, они ничего тебе не сделают. —?сказал Иккинг.Геральт протянул руку к моему тайфумерангу. Джон сперва недоверчиво обнюхал её, тихо зарычал, после чего прислонился мордой к руке ведьмака.-Хорошо, Геральт, теперь он тебе доверяет. Трисс, попробуй сделать то же самое с тем драконом. —?сказал я и указал на Громгильду.Трисс тихонько подошла к дракону и протянула руку, после чего Громгильда почти моментально успокоилась и дала себя погладить.-Ты ей сразу понравилась. —?усмехнулся Геральт. —?Как видно, драконы гораздо лучше ладят с чародейками, нежели с ведьмаками.-А ты не завидуй. —?хитро ответила Трисс.-Я думаю, решено. Геральт полетит с Артуром, а Трисс с Астрид, если та, конечно не против. —?сказал Иккинг.-Нисколько. —?воскликнула Астрид.-Тогда сейчас ложимся спать, а завтра рано утром вылетаем. —?объявил Иккинг.Все легли на землю, предварительно постелив спальный мешок. Я залез в свой и заснул. Это будут очень долгие две недели.