5 (1/1)
Проснулась я от звука голосов рядом с моей палаткой. Кого там принесло? Вставать сегодня рано я не намеренна, мне нужен отдых. Перевернувшись на другой бок и удобно устроившись, я услышала, как кто-то зовет меня. Я сплю, я сплю, я сплю.И тут я почувствовала холодное прикосновение к своему плечу. Не реагируй!—?Кэти! Просыпайся! —?прозвучал женский голос.Если Мисс Гримшоу не заметила моей работы и посылает девочек за мной, то клянусь, сегодня будет грандиозный скандал.—?Кэти, вставай,?— голос прозвучал громче.—?Ну чего вы так долго? —?это голос Билла. Неужели меня поставили в утреннюю смену?И тут резко с меня сорвали одеяло, и окатили водой. Я резко подскочила и хотела начать орать, пока не увидела кто стоит передо мной.—?Доброе утро, красавица,?— мягко проговорил Морган, держа в руках ведро,?— собирайся, есть дело. У тебя пять минут.Я ничего не успела понять, как он уже вышел на улицу. Тяжело дыша, я посмотрела на Карен.—?Вот поэтому надо сразу просыпаться! —?быстро проговорила она смущаясь,?— давай, одевайся скорее, надень платье, по дороге все объясним.Она быстро удалилась.—?Какого черта?По пути в Валентайн, мне рассказали зачем же меня так мило разбудили. Все оказалось довольно просто: то дело, о котором я слышала, они решили меня взять на него, так как с сейфами я ладила отлично. Ну да, спасибо дяде банкиру, который заработал свое состояние на одалживании денег из труднодоступных мест своих коллег. И так как когда я была маленькая все выходные проводила у него, он обучил меня таким полезным навыкам.План был безумно простым и это пугало. Все может пойти не так.Подъезжая к Валентайну, меня начало немного потряхивать, но виду я не подавала. Было решено, что Карен берет все внимание на себя, играя простую девушку в нелегком положении, а мы с парнями зайдем в банк под фанфары. Моя задача была сразу идти к хранилищу с Артуром. Он запугивает банкира, я открываю сейфы.Как только мы подъехали, начался жуткий дождь, и я тут же пожалела, что послушалась Мисс Джонс и надела платье. В нем будет жутко неудобно. Спрятав револьвер и взяв бандану, я начала слезать с коня, но моя нога соскользнула, и я чуть ли не упала в грязь лицом.—?Аккуратно,?— придерживая меня за талию прошептал Артур.Остается надеяться, что никто этого не заметил, так как все прошли немного вперед, осматриваясь.—?Благодарю,?— еле слышно ответила я. Похоже я знаю, кто будет в центре всех шуток следующие несколько дней.Как только он отпустил меня, я рванула вперед. В нескольких метрах от банка мы остановились. Карен начала входить в образ и пошла вперед.—?Если вы готовы, начинаем,?— тихо проговорил Артур.Я лишь кивнула.—?Удачи,?— бодро проговорил Ленни.—?Мы справимся,?— оглядевшись произнес Билл.Надев маску, я подошла к дверям. Мы слышали, как Карен заговаривала людям зубы.Я посмотрела на Артура, ждя сигнала. С ним была уверенность в том, что все произойдет хорошо, поэтому я перестала нервничать и почувствовала некий азарт.—?А вот теперь… пошли! —?мы ворвались в банк, началось!—?Руки вверх, черт возьми! Это ограбление,?— от жалобного голоска Карен ничего не осталось.—?Никому не двигаться!—?Вы его слышали, не двигаться,?— Билл ударил одного из посетителей прикладом.—?Не вынуждайте нас стрелять! —?прокричал Ленни,?— Эй открой дверь.Дверь в кассу была открыта и я, последовав за Артуром, ждала, пока он разберется с банкиром.—?Ты думаешь мы шутим? Пошевеливайся! —?Морган толкнул бедолагу. Я лишь зло посмотрела на него и направила свой револьвер в его сторону.-Открывай! —?еще один толчок, работник банка упал,?— Ну! —?Артур поднял его. Руки у мужчины тряслись, и он делал все медленно, слишком медленно, специально растягивая время.—?Как все идет? —?крикнула Карен.—?Слишком медленно,?— ответил Артур,?— дверь нужно открыть прямо сейчас.—?Осталось всего ничего. —?дрожа ответил работник.—?Не заставляй меня в тебя стрелять.—?Ударь его, он по-хорошему не понимает,?— подала голос я.—?Ты слышал, что сказала леди? Она устала ждать. Быстрее!И тут последовал удар, несильный, чтобы не вырубить его, но больно ему точно было.Банкир лишь что-то проскулил, но ускорился и открыл дверь. Артур вырубил бедолагу и пропустил меня вперед. Я присела и принялась за работу. Сейфы несложные, я такие много раз вскрывала. Но их тут пять штук, нужно торопиться.Тут же зашел Билл и начал допрашивать одного из пленников.—?Пароль знает только управляющий,?— жалобно ответил тот.—?Тихо! Я ничего не слышу. —?злобно проговорила я, нащупывая последнюю цифру. 22, отлично, открыла.Я кивнула на сейф, показывая Артуру, что можно забирать деньги и принялась за остальные.—?Скорее, К, шериф с помощниками могут понять все в любой момент.Спустя пять минут, я открывала последний сейф. 12-38.—?Есть! Забирайте последнее!Выйдя из хранилища, я пошла к главному входу. Карен не было на месте, проверяла улицу, а Ленни следил за порядком. Как только Билл и Артур подошли к нам, Мисс Джонс зашла обратно в банк.—?Я думаю, все чисто,?— нервно проговорила она.Отвернувшись от пленных, я сняла маску и начала выходить из банка.—?Все вы?— держите рот на замке и считайте до ста, ясно? —?строго проговорил Артур.Сейчас главное спокойно идти и не вызывать подозрений. Я боролась с желанием побежать изо всех сил.Как только мы начали подходить к нашим коням, я услышала крик мужчины. Из ниоткуда появились люди и начали на нас показывать пальцем. Кто-то открыл огонь, и я побежала к Виски, попутно ругаясь. Ну почему все идет не по плану?Схватив карабин из сумки на лошади и попутно перезаряжая его, я пришпорила коня так, чтобы он бежал изо всех сил. Увидя всадника справа, я лишь пригнулась. Все отстреливались, их было слишком много, и я понимала, что мне нужно помочь им.Я ехала справа от Артура, сзади была Карен, а позади нее Билл и Ленни. На склоне я заметила двоих всадников и выстрелила в одного из них. Второй пал следом. Я понимала, что сейчас за нами будет следовать все кому не лень и нужно отбиваться, поэтому без особых раздумий подстрелила еще одного. Видимость была просто ужасная и это было нам на руку.—?Черт, да сколько их еще?Ребята обогнали меня, и я ехала последняя. Виски заметно устал, давно таких передряг не было. Еще пара стрелков на скале, минус один. Сейчас главное всем выбраться и не важно какими жертвами.—?Давай на другую сторону! Мы должны обогнать поезд,?— прокричал Билл.Сильнее пришпорив лошадь, я увидела приближающийся поезд. Черт!—?Виски, скорее! —?нервно прокричала я.Чудом мы успели проскочить и поезд промчался в паре сантиметров от хвоста Виски. Он испугался и хотел встать на дыбы, но я вовремя успокоила его. Ребята оторвались, я их потеряла из виду. Ладно, главное, что все живы. Погладив мустанга, я стукнула его по ребрам, и мы рванули прочь от этого места.Ближе к вечеру, как только я убедилась, что за мной никого нет, я поехала в лагерь. Подъезжая, я заметила вдалеке Чарльза.—?Кэтрин! Ты в порядке? —?обеспокоено спросил он,?— тебя долго не было, мы уже думали кого отправлять к тебе.Я не успела ничего ответить, как ко мне подбежала Карен и обняла меня. Ее перемены настроения меня настораживают.—?Все хорошо? Вы меня пугаете,?— продолжая обнимать Карен удивилась я,?— с вашего позволения, я пойду распрягу Виски, он натерпелся за сегодня.Они лишь кивнули.Пройдя к загону, я начала снимать седло с мустанга и услышала шаги, направляющиеся в мою сторону. Делаем ставки кто же на этот раз будет на меня орать.—?Какого черта ты отстала от нас?Спокойно положив седло, я взяла в руки щетку и начала чистить Виски.—?Кэтрин, это было твое последнее задание, если ты не возьмешься за ум.—?Артур, с каких пор ты так трясешься за каждого члена банды? —?спокойно произнесла я, продолжая чистить коня.—?Не забывай с кем разговариваешь,?— начинает злиться.—?Он только оправился после травмы, я не могу нагружать его на все сто процентов.—?Ну так бери другого коня, если этот не в состоянии справиться. Тебя могли схватить сегодня. И уже через несколько дней, они бы вздернули тебя.Виски недовольно фыркнул и дернул хвостом.—?Мистер Морган, все ведь хорошо закончилось. И я никого не привела, можете быть уверены в этом,?— развернувшись и смотря ему в глаза снизу вверх проговорила я.—?Я не сомневаюсь,?— не отрывая взгляда и сократив расстояние между нашими лицами прошептал он.Зря он так. Я же могу и не сдержаться, и поцеловать его. На меня напал некий нездоровый интерес по отношению к нему. Но я знала, что его разбитое сердце, не подпускало к себе ни единой души.Засмущавшись, я развернулась к Виски и достала морковку из сумки для него.—?Ты слишком мягка с ним. Он этим пользуется.—?Ну и пусть, он верный.—?Настолько верный, что чуть не сбросил тебя под поезд,?— усмехнулся Артур.—?Он устал! —?вспыхнула я,?— постой, так ты все видел? —?повернув голову в его сторону спросила я.—?Предположил, а ты подтвердила. Ты должна стать строже с ним.Он взял меня за руку.—?Это просто совет, не нравоучение. Если ты идешь на подобное задание, ты должна быть уверена, что твой конь тебя не погубит.—?Хорошо, я изменю свое поведение.Не отпуская мою руку, он достал из своей сумки сверток и положил мне в руку.—?Твоя доля. Ты хорошо поработала.—?Спасибо.Пересчитав деньги, я чуть ли не упала. Неплохо мы так наварились. Улыбнувшись во все тридцать два, я кивнула ему.—?Еще раз спасибо, Артур, за доверие,?— и не ожидая от самой себя я поцеловала его в щеку и сразу же удалилась.