1 часть (1/1)

Каждый. Буквально каждый обитатель Цитатели уже успел на собственном опыте осознать, что Джон Джеймсон, которого с легкой руки диктора Тридогнайта гораздо чаще называли Выходцем из Убежища, в свои неполные двадцать лет обладал огромной, неуемной энергией. К несчастью для окружающих, энергией преимущественно деструктивного характера. Приди он обычным путем, каким мимо Цитадели проходили караваны, часовые у ворот с большой долей вероятности еще на подходе попросили бы незнакомца в странных одеждах держаться подальше и открыли бы огонь на поражение, если бы он не воспринял слова рыцарей всерьез, а поскольку к настоящему времени делал он это с успехом уже не первый месяц, кто знает, возможно там бы и закончилась история Выходца из Убежища…Но Джон Джеймсон в лучших традициях самого себя решил, что обычный путь?— не его путь, и вылез перед часовыми из-под земли. Буквально. Да не один, а с группой передовых ученых из Ривет-Сити, один за одним вылезавших из того же люка. И не успели рыцари сказать ?Стоять?, как самая инициативная (после Джона, конечно же) из ученых, доктор Ли прорвалась к интеркому. Следующее, что запомнил паладин Бэнс, также стоявший в тот день на посту, это поднимающиеся ворота, в которые вся эта шайка преспокойно входит, а Джон еще и проходя мимо, корчит ему рожицы. Грешным делом в голове паладина пробежала мысль: ?Так вот что имели в виду Изгои, когда говорили об излишней заботе о жителях Пустоши?.Как бы то ни было, старейшина Лайонс принял их и позволил остаться. И когда казалось, что самое худшее позади, Джон внезапно, потирая подбородок говорит:—?Крутая броня у вас, ничего не скажешь. Только у тех ребят из Анклава броня визуально как-то… надежнее что ли будет.Добивающий удар сделал писец Ротшильд, выбегая из своих лабораторий и безбожно опаздывая со своим докладом на считанные секунды—?Старейшина Лайонс! Срочное донесение! Анклав вернулся! Проект ?Чистота? захвачен!Это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Паладин Ганни, занимающийся обучением послушников и случайно оказавшийся в этот момент неподалеку от всей процессии, впал в уныние, потому как прекрасно знал уровень своих подопечных, которых обычно натаскивают не сдохнуть от рук тупых супермутантов, но уж никак не противостоять высокотехнологичной группировке с передовым вооружением. На это накладывался еще и недавний уход Изгоев. И ладно бы ушли одни лишь люди. Но с собой они прихватили и комплекты силовой брони, и большую часть арсенала энергетического оружия.Словом, с тех пор Джон Джеймсон стал эдаким предвестником плохих новостей, а также шилом в заду Братства Стали в целом и старейшины Лайонса в частности. Но чего у него было не отнять, так это то, что проблемы, о которых люди узнавали от Джона и из-за которых впадали в панику, сам же Джон с пугающей легкостью и решал. ***—?Что значит ?Анклав больше вас не побеспокоит?!? Что именно ты сделал в Рэйвен-Роке? —?Писец Ротшильд не унимался, пытаясь вытянуть из Джона хоть какие-то крупицы информации.—?Самоуничтожение. Анклав больше вас не побеспокоит. —?Невозмутимо продолжал повторять Джон, развалившись на койке и держащий у глаза мешок со льдом.—?ЧТО ЗНАЧИТ… —?нервы у старика были ни к черту, судя по кинутой в угол ручке—?Реджинальд! —?вмешался присутствующий здесь же Оуэн Лайонс.—?Прекрати потакать этому паршивцу! Мы столько времени бились над Либерти-Праймом, еще максимум 2 недели и он мог бы ходить! И тут внезапно оказывается, что всё это зря и Анклав добровольно уступил нам Мемориал? Ты понимаешь как это звучит? Если бы не донесения, что их посты по всей Пустоши действительно в срочном порядке эвакуируются…—?Реджинальд, остынь. Мы вернемся к этому разговору чуть позже. А пока я хотел бы перекинуться парой слов с нашим героем наедине, если ты не возражаешь.—?Я возра… —?Хотел он продолжить тираду, но как будто поняв что-то, сказал другое. —?Да, конечно. Прости за эту сцену. —?Встав со стула и уже почти выйдя из комнаты, писец Ротшильд, не поворачиваясь, сказал:—?Ты точно уверен в том, что делаешь? Есть ли причины для беспокойства?—?Уверен, мой друг. После Изгоев я не могу позволить себе опрометчивых шагов.Постояв некоторое время, будто обдумывая ответ, Реджинальд Ротшильд повернулся, достал новую ручку и обхватил поудобнее планшет.—?Что ж, так и запишем, самоуничтожение в следствие несчастного случая. Спасибо, что ответили на все необходимые вопросы, мистер Джеймсон. Старейшина, с вашего позволения я распоряжусь отправить в Мемориал Джефферсона группу ученых для последних приготовлений к запуску проекта ?Чистота?.—?Добро, писец Ротшильд. Можете приступать. —?Когда дверь закрылась с другой стороны, он обратился уже к лежащему на кровати. —?Хватит притворяться немощным, Джон, тебе все кости переломать?— продолжишь дурачиться, а уж от одного синяка тем более ничего не будет. Кто тебя так, кстати?—?Да так, был там один… полковник. —?Нехотя протянул Сто первый, а затем бодро продолжил. —?Старик, как ты это делаешь?—?Поясни?—?Только я успеваю привыкнуть к мягкотелому старичку-добрячку, тут же дает знать о себе глава мощной военизированной группировки.—?Такова моя работа. Я верчусь в этом не первый даже десяток лет. Да и мне ли тебе рассказывать, как приятно иногда шокировать людей тем, что они от тебя не ожидают.—?Понимаю. С Ротшильдом проблем не будет? Мог бы и извиниться.—?Он понимает, что я, как ты сам выразился, не просто ?старичок-добрячок?. Мы многое прошли, он мне доверяет. Но я здесь не за этим. Рассказывай, насколько большую свинью ты мне подложил?—?Ну-у, не очень большую, на самом деле. Кое-где приврал, кое-что пообещал, но сам понимаешь, обстановка требовала импровизировать.—?Понимаю. В этот раз спрошу уже я у тебя. Есть ли причины для беспокойства?—?Анклав отступил, мемориал наш. Всё будет в шоколаде, старичок, не боись, я всё устроил.Продолжился разговор причитаниями Оуэна Лайонса о том, что если бы удачу можно было измерить по десятибалльной шкале, то у Выходца результат был бы никак не меньше 15.***После того, как старейшина Лайонс перед рыцарями и паладинами лично объявил, что благодаря Одинокому Страннику силы Анклава отступили и в ближайшее время Столичную Пустошь не побеспокоят, популярность Джона несмотря на все его попытки этого избежать, возросла до небес. Тридогнайт, казалось, нашел какую-то довоенную методичку по теме ?Преувеличение? и во всю использовал знания оттуда, когда дело касалось ДжонаТогда Джон отдыхал на каком-то нагромождении ящиков посреди внутреннего двора Цитадели, периодически попивая Ядер-Колу и ехидно поглядывая на тренирующийся Львиный Прайд, что невероятно бесило их непосредственного лидера, Сару Лайонс, которая до сих пор не могла привыкнуть к шуточкам Джона.—?Нет, серьезно, я понимаю, фамилия располагает к самому простому выходу из ситуации, но нельзя было подумать чуточку больше? Это же название отряда! Оно должно быть крутым! Крутым не по меркам десятилетних детей, а лаконичным и запоминающимся!—?Ты слишком много говоришь! Почему бы тебе не присоединиться к нашим тренировкам? —?Терпеливо начала Сара—?Нет спасибо. Я понимаю, какая это честь, но, к сожалению, я не могу покинуть свое местоположение.—?Хочешь сказать, что занят? Всё чем ты занимаешься последний час это лежишь на этих ящиках и слушаешь радио.—?Не скрою, это связанные события. Просто я подумал. —?Прервавшись на глоток Ядер-Колы, после громкого вздоха наслаждения, он продолжил. —?Что чем выше я буду находится, тем лучше будет сигнал.—?И какие эпитеты Тридогнайт подобрал для тебя в этот раз?—?Не знаю, сейчас вот жду, пока песня идет. —?Двинув ползунок чуть вверх, до тренирующегося Львиного Прайда тоже начала доносится приятная довоенная музыка.—?Ты невыносим, Джон Джеймсон! —?Отмахнулась девушка, продолжив разбирать и собирать лазерную винтовку.Остальной отряд в отличие от неё предпочел уделить время физическим тренировкам и только пара-тройка солдат, имена которых Джон даже не пытался запомнить, так же как и их лидер, обслуживали свое снаряжение.—?Но возвращаясь к вопросу названий! —?Внезапно продолжил тему лентяй. —?Вот у нас в убежище была такая группировка. Туннельные Змеи. Ее название придумали дети, посчитав, что назвать себя змеями это круто. Ну в общем не буду вдаваться в подробности, но к тому моменту, как я оттуда ушел, над ними скорее смеялись, чем боялись.Сара Лайонс как-то забыла что все эти ?Выходец из Убежища?, ?Детка из Стопервого? взяты не с пустого места и большую часть своей жизни человек, хлебающий перед ней вот уже четвертую бутылку газировки, провел в Убежище.—?О, начинается! —?Выкинув допитую бутылку куда-то в сторону, он поудобнее ухватил радиоприемник. Сара Лайонс приготовилась слушать. Ее отряд так же решил на некоторое время отвлечься.—?Привет, жители Пустоши, с вами снова я, Мистер Галактика, врываюсь к вам с вопросом. Знаете ли вы о существовании таких мифических созданий, как Когти Смерти? Мне казалось, что это миф, страшилка для непослушных детей, но когда у тебя под окном студии разгуливает супермутант-бегемот, тоже не менее мифическое создание. —?На словах о бегемоте, Джон расплылся в улыбке и посмотрел на остальных, кто был с ним в тот день. Они в ответ закатили глаза. —?То начинаешь верить, мало ли какие тайны хранит в себе Пустошь. Так вот к чему это я! До меня дошли слухи, что недавно Мистер Темпенни из башни?— кого бы вы думали? —?Темпенни купил небольшой кусок кожи этого существа за баснословные четыре тысячи крышек!С момента, как Тридогнайт закончил фразу ?четыре тысячи крышек? не прошло и пяти секунд, а Джон уже нашел, чем себя занять в ближайший месяц так точно.—?Удивительно. —?Протянула Сара. —?Шкура Когтя Смерти. Они либо убьют нападающих, либо убегут, ослабив настолько, что преследовать их будет невозможно. Умнейшие и опаснейшие твари.—?Так говоришь,?— тон Сто Первого неуловимо изменился. Теперь в нем сквозило предвкушение. —?Как будто уже стакивалась с ними.—?Было дело. Давно, со всем прайдом мы были в окрестностях Олд-Олни: писцы обнаружили странный сигнал. Источник этого сигнала мы не нашли, но вот Когтей в том районе немыслимое количество.—?Понятно. —?Протянул Сто первый. Выключив и отложив в сторону радиоприемник, он спрыгнул на землю. —?Спасибо за наводку, Сара Лайонс!—?Что? Стой, стой. Стой! Ты что собрался делать!—?Да так, поохочусь. На Когтей Смерти, получается. Если всё выгорит, четыре тысячи крышек у меня в кармане. Сходи к писцам, пускай посчитают сколько это бутылок Ядер-Колы. Думаю, эти умники ответят что-то вроде ?дохрена?.—?Ты совсем из ума выжил? Тебе жить надоело? Откуда ты знаешь, что у тебя её купят? Ты даже охотиться не умеешь! —?Всё это она говорила, пока Джон копался в своем рюкзаке.—?Ага! Нашел!—?Пожалуйста, пусть это будет ?Толстяк?, пусть это будет…—?Нож! —?торжественно объявил Выходец. —?Ну, а что касается твоего вопроса, Сарочка. Я знаю главное правило охоты. —?Выдержав паузы для лишней драматичности. —??Целься в глаза, чтобы не повредить шкуру!?. Поэтому огнестрельное оружие, и уж тем более ?Толстяк? мне без надобности.—?Джон Джеймсон! Вы человек, много сделавший для Братства Стали, поэтому я вынуждена остановить вас силой и отправить на внеочередное медицинское обследование.—?Ты серьезно? —?Хитро взглянул на нее новоиспеченный охотник.—?В полном смысле этого слова. —?Направила на Джона винтовку Сара Лайонс. Тот в ответ вздохнул.Тут уже решили вмешаться её сослуживцы—?Капитан, не нужно, понятно же что он шутит над нами. —?Ровно после этих слов Джон исчез, использовав стелс-бой. —?О Господи, он не шутит. Он серьезно пошел на Когтя с ножом в руках.И как ни старалась капитан Львиного Прайда докричаться до техников, чтобы они закрыли ворота, сама она прекрасно понимала что скорее всего Джон уже покидал Цитадель.Мысленно Братство успело распрощаться с недавним героем. И от того только сильнее был шок, когда спустя неполные три недели Джон триумфально вошел во внутренний двор Цитадели в самый разгар утренней разминки послушников, вызвав ступор у многих присутствующих. Постояв на месте, ища взглядом кого-то, прошел прямо к малолетнему оруженосцу Мэксону и вручил книжку со словами ?Подарочек?. Получилось, как будто всю жизнь репетировал. С повязкой на голове и весь в засохшей крови и грязи, внимание к персоне было обеспечено. А в руке был трофей. Ровно отпиленная голова неимоверного страшного чудовища.С ножом в одной из глазниц.Звенящую тишину решил сломать десятилетний Артур Мэксон:—?Мистер Джеймсон, а что такое дирижабль?Популярность Выходца из Убежища с тех пор бежала впереди него самого.