Глава 31 TMR (1/1)

После душа бывших глэйдеров сытно накормили и отправили в комнату. В небольшом помещении вдоль одной стены стояли двухъярусные кровати, а с другой располагались лишь пара раковин, над которыми висело одинокое чистое зеркало.Парни, радостно заулюлюкав, принялись делить между собой койки. Это место могло вполне сойти за рай, по сравнению с Глэйдом. Чистая вода, разнообразная еда, крыша над головой. Не нужно больше спать в неудобном гамаке или на жесткой земле. Только Томасу было здесь неуютно.Юноша не мог сомкнуть глаз. Его друзья, стоило им лечь на свое честно занятое место, тут же заснули. Томас ворочался на нижнем ярусе и пытался отогнать сотню надоедливых мыслей. Все они были о ПОРОКе и о Терезе. Будут ли люди ПОРОКа их искать? Почему Терезы не было с ребятами на обеде? Где она ночует? Почему никто, кроме него, за нее не волнуется?Почуяв, что за его беспокойными движениями следит, как минимум, пара глаз, Томас осторожно перевернулся на спину. В неярком свете ночника он увидел, что Ньют, лежа на втором ярусе, в открытую за ним подглядывал. Когда Ньют понял, что его застукали, он улыбнулся и без лишнего шума залез к Томасу под одеяло.— Чего не спишь? — шепнул Ньют.— Могу спросить у тебя то же самое, — уклонился от ответа Томас, но Ньют не был бы собой, если бы ему поверил.— Что тебя опять мучает? — Ньют устроился у Томаса на плече и приобнял за талию.— Неужели тебе не кажется подозрительным это место?— Эти люди дали нам еду, одежду и нормальные кровати. Не забывай, что кое-кто был лишен этого целых три года.— Прости, — Томас понимал, что в словах Ньюта был смысл, — просто я все равно не могу никому здесь доверять, кроме тебя и ребят. И Терезы, — нерешительно добавил он.— Ну куда же без твоей подружки, — Ньют чуть нахмурился и отвернулся, потянув за одеяло.Поддавшись на провокацию, Томас прижался к Ньюту, обнял его со спины и поцеловал в макушку. Он знал, как тот относится к Терезе, но не мог перестать волноваться за девушку. Томас переплел пальцы с пальцами Ньюта, не встретив сопротивления последнего. Под размеренное дыхание и биение сердца любимого человека, Томасу все же удалось на несколько часов погрузиться в сон.На утро ребят сопроводил на завтрак один из вооруженных охранников. Часов ни у кого не было, но Томас, руководствуясь внутренним будильником, понял, что в это время он бы уже отправился в Лабиринт. Столовая встретила бывших глэйдеров гомоном множества голосов. Оказалось, что Лабиринтов было несколько. Томас с опаской озирался по сторонам. Ему с каждой секундой все сильнее здесь не нравилось. Мистер Дженсен выступил перед подростками, среди которых были юноши и девушки, и сказал, что всех их спасли из лап ПОРОКа, что эта станция некий перевалочный пункт, и что их скоро перевезут в безопасное место.После завтрака доктора принялись за тесты. Мужчины и женщины с безучастными лицами делали уколы, брали кровь и заставляли ребят делать разного рода физические упражнения. Томас попытался выяснить у каждого из них, где Тереза, но никто не давал ему четкого ответа.Через некоторое время Мистер Дженсен пригласил Томаса побеседовать. Вот только Томас чувствовал себя как на допросе. Мужчина пытался вести себя вежливо, пытался проявить сочувствие, но его мелкие крысиные глаза будто сканировали юношу. Томас отвечал ему односложно. Единственный развернутый ответ он дал только на вопрос о ПОРОКе:— Я помню, что работал на них. Но по какой-то причине, меня тоже отправили в Лабиринт. Теперь я здесь. Когда я смогу вернуться к своим друзьям? Зачем вам эти тесты?— Томас, я на твоей стороне, — строго сказал Дженсен. — Мы просто хотим понять, что в вас особенного. Как мы знаем, не всех подряд помещают в Лабиринт, — каждое слово звучало мягче предыдущего, но Томас все равно не верил в их искренность. — На сегодня это все. Отдыхай.Томас очнулся посреди ночи в холодном поту. Его снова начал мучить один и тот же сон о ПОРОКе. Длинные коридоры лабораторий, пробирки с образцами крови, огромные мониторы с множеством данных. Женщина, которая все повторяла и повторяла: ?ПОРОК — это хорошо?.Как он мог работать на эту организацию?Ньют, решивший лечь спасть сразу вместе с Томасом, тоже проснулся. Он попытался успокоить парня.— Эй, Томми, — ласково шептал он, — все хорошо, это просто сон.— А что, если это часть воспоминаний? — Томас, лежавший на спине, повернулся к Ньюту лицом. — Я же на них работал! — парень вытер тыльной стороной ладони пот со лба.— Ты сейчас всех этих шанков разбудишь своими криками, — Ньют приставил палец к губам Томаса. — Помнишь, ты мне сам сказал, что того Томаса, который существовал до лабиринта, больше нет? — парень кивнул в ответ. — Так вот прекрати накручивать себя, — Ньют переместил руку на затылок Томаса и увлек его в короткий поцелуй.— Я боюсь за тебя, — проговорил Томас Ньюту в шею. — Я очень тебя люблю.— Я тебя тоже, Томми, — Ньют продолжил нежно сминать губы Томаса до тех пор, пока тот не перестал отвечать. Только так Ньют смог понять, что его Томми наконец-то заснул.