Глава III. Предъявление иска (1/1)
18 ноября 2020 г., 09:29Вестибюль окружного судаМайя Фей (удивлённо): !Майя Фей: Ого, Ник! Сколько сегодня здесь народу!Евгения Виляева (боязливо поёжилась)Феникс Райт (ободряюще): Женя, всё в порядке! Большинство сегодня пришли тебя поддержать!Майя Фей: Точно! Кстати, Ник, что ты думаешь по поводу процесса?Феникс Райт (ерошит свои колючие волосы, улыбается): Да ты знаешь, на самом деле моя позиция довольно проста. (вдруг добавляет уже более серьёзным и жёстким тоном) Женя ни в чем не виновата. Во-первых, работу писала не она. Во-вторых, фанфики являются вольной фантазией автора, следовательно, никакого отношения к реальности не имеют. Весь иск Эджворта рассыпается, как карточный домик!..В третьих, нигде в законодательстве — подчёркиваю, в законодательстве! — не прописано, что за фанфик предусмотрена какая-либо ответственность. Публикация фанфиков регулируется правилами сайта, но никак не законами. Максимум, что Жене может грозить, так это удаление работы по решению администрации сайта. И то это даже решением нельзя назвать, а чистым самодурством. Левой пяткой выбирают — удалить-не удалить!Майя Фей: Понятно…Феникс Райт (обращаясь к Жене): Короче, Эджворт не имеет никакого права от тебя что-то требовать! Опровергнуть сведения, удалить работу, запретить публикацию, возмещать моральный ущерб — ничего из этого!Майя Фей: !Феникс Райт (уверенно): И я сегодня это намерен доказать!Евгения Виляева (от всех переживаний на её глазах выступают слёзы)Феникс Райт (утешительно): Ну, чего ты?.. Не плачь! Всё будет хорошо!Майя Фей: !Майя Фей (испуганно, шёпотом): Прокурор Эджворт!..Феникс Райт (сразу напрягся)Майлз Эджворт (подходит к ним)Майлз Эджворт: …Феникс Райт (непринуждённо): Сколько лет, сколько зим! Судьба нас снова сводит вместе!Майлз Эджворт (мрачно, глядя только на Феникса): Вот уж чего не ждал, что ты всё-таки возьмёшься за это дело.Феникс Райт: Правда? Признаться, я тоже был удивлён. Не знал, что ты внезапно сменил профиль с уголовного на гражданский. "Прокурор Эджворт против интеллектуальной собственности" — уже одно название интригует.Майя Фей (чувствует, как атмосфера резко накалилась): Н-ник!Майлз Эджворт (ледяным тоном): Мистер Райт, даже ваша помощница солидарна со мной. Советую вам поберечь все ваше великолепное красноречие для судебного разбирательства.Феникс Райт (смеется): Колкости, в отличие от правды, глаз не колют, не правда ли, мистер Эджворт? (вдруг улыбка пропадает с его лица, и Феникс смотрит уже серьёзно и прямо) Я знаю, зачем ты всё это затеял.Майлз Эджворт (скептически): Неужели?Феникс Райт: Наверняка ты уже инициировал служебную проверку у себя. Я прав?Майлз Эджворт (немедленно перешёл в наступление): Ну да. И что? Да, я стал одним из инициаторов. И что теперь? Сегодняшнее разбирательство — тоже часть проверки. И не я все это начал, Райт. Но я тот, кто закончит. Я доведу это дело до конца. И все виновные получат по заслугам. Хочешь остановить меня? Не выйдет! Даже не надейся! Даже не думай, что отмажешь её!Евгения Виляева (дёрнулась, словно от пощёчины)Феникс Райт (немедленно отреагировал): Это не делает вам много чести, мистер Эджворт! Я не позволю вам давить на ответчика! (заслонил её своей фигурой) И я не собираюсь, как вы выразились, кого-либо "отмазывать"! Мой клиент невиновен, и я это докажу!Майлз Эджворт (насмешливо улыбается): …Майлз Эджворт: Очень хорошо. Посмотрим, как у тебя это получится, Райт. Интересно, ты хоть сам читал эту мерзкую работу? Которую сегодня собрался защищать перед судом?Феникс Райт (задумчиво): Да, кажется… Видел одним глазком.Майлз Эджворт: Ха! Ну да, конечно же. Зная тебя. Феникс Райт: Я серьёзно.Майлз Эджворт: То-то я вижу.Феникс Райт (задиристо): Ну я ж не ты. Это тебе нравится про людей всякие гадости читать.Майлз Эджворт (отшатнулся, как от пощёчины): Грх!.. (с яростью в голосе) Сегодня, мистер Райт, для меня станет ни с чем не сравнимым удовольствие разнести вашу так называемую "защиту" в пух и прах.Феникс Райт (смеется): Не потеряйте при этом из виду справедливость, мистер Эджворт!..18 ноября 2020 г., 10:00Окружной суд, зал судебных заседаний No. 2Секретарь Везе: Прошу всех встать.Все присутствующие в зале с шумом поднимаются, после чего замирают в томительном ожидании. Разговоры затихают, и воцаряется всеобщее молчание.Судья молча заходит, с достоинством занимает своё кресло, аккуратно раскладывает на столе папки с материалами дела.Судья: Садитесь, пожалуйста.Все с гулом и шуршанием опускаются на свои места. Всё снова затихает.Судья (громко и отчётливо чеканя каждую фразу): Судебное заседание объявляется открытым. Подлежит разбирательству гражданское дело по иску Эджворта Майлза к Виляевой Евгении, предусмотренное статьёй 152 Гражданского кодекса "?О защите чести, достоинства и деловой репутации"?.На судебное заседание явились… Так, по порядку. Истец, Майлз Эджворт. Ответчик, Евгения Виляева. Адвокат защиты, Феникс Райт. Помощник адвоката, Майя Фей. Свидетели, по порядку: Дик Гамшу, Александра Завалович, Вера Молчанова, Дарина Добронравова. Так, остальные участники процесса… я так понимаю, тоже свидетели?Прокурор Эджворт: Нет, Ваша честь. Только свидетели Гамшу, Завалович, Молчанова, Добронравова.Феникс Райт: Ваша честь! Прошу внести в список свидетелей Виляеву Полину, младшую сестру ответчика.Судья: Хорошо, мистер Райт. Что насчёт остальных участников процесса? Все слушатели?Прокурор Эджворт: Да, Ваша честь, просто слушатели. Поддержка стороны ответчика.Судья: Понятно. В таком случае, я продолжу. Все участники судебного процесса на месте. Данное гражданское дело рассматривается в окружном суде города N, при секретаре Зинаиде Резе, с участием адвоката защиты Феникса Райта и помощника адвоката Майи Фей.Всем участникам судебного разбирательства… разъясняется право заявлять об отводе состава суда, если имеются отводы, имеются основания доверять составу суда, а также право заявлять о самоотводе.Ответчик, попрошу вас встать перед лицом суда. Вам понятен состав сегодняшнего заседания?Ответчик Виляева (в ужасе смотрит на прокурора Эджворта, как кролик на удава)Адвокат Райт (забеспокоился, наблюдая её реакцию)Помощник адвоката Фей (шёпотом): Ник! Что с ней?Адвокат Райт (тоже шёпотом): Переволновалась. Такое бывает.Ответчик Виляева: В-ваша честь, с-состав суда п-понятен…Судья (с сомнением в голосе): С вами всё в порядке?Ответчик Виляева (крепко зажмурилась, мотает головой)Судья: Как это расценивать? Да или нет?Ответчик Виляева: Всё в п-порядке, Ваша честь.Судья: Очень хорошо. У вас есть отводы к состава суда? Иными словами, вы доверяете составу суда?Ответчик Виляева: Да, д-доверяю… Отводов у меня н-нет…Судья: Садитесь, пожалуйста. Мистер Эджворт, аналогичный вопрос — вам понятен состав суда?Прокурор Эджворт: Да, понятен, Ваша честь.Судья: Отводы у вас имеются?Прокурор Эджворт: Нет.Судья: Очень хорошо, не имеются… Можете занять своё место. Уважаемая сторона защиты, адвокат и помощник адвоката, состав суда вам понятен?Адвокат Райт, помощник адвоката Фей (одновременно): Да, Ваша честь. Отводов не имеется.Судья: Очень хорошо! Пожалуйста, займите своё место. Участникам процесса и лицам, участвующим в деле, разъясняются права, предусмотренные статьёй 35 Гражданского процессуального кодекса, о том, что лица, участвующие в процессе, имеют право знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, заявлять ходатайства, предъявлять свои доказательства, также имеют право задавать вопросы друг другу, в том числе и свидетелям, имеют право изменять предмет иска, отказываться от иска, а также заключить мировое соглашение.Ответчик Виляева, обращаюсь сейчас к вам. Разъясняю, что вы имеете право обжаловать приговор суда, если вы с ним не согласны. Прошу вас встать, пожалуйста. Вам понятны ваши права?Ответчик Виляева (ни жива, не мертва от страха): Д-да, понятны, Ваша честь…Судья (нахмурился): Вы точно уверены, что можете продолжать участие в заседании?Ответчик Виляева: Да, уверена…Судья: Что ж, в таком случае, какие-либо заявления, ходатайства, доказательства — что-нибудь желаете предоставить суду?Ответчик Виляева (в ужасе оборачивается на Феникса)Адвокат Райт (ловит её взгляд, отрицательно качает головой)Ответчик Виляева (суду): Нет, н-ничего не желаю добавить…Судья: Садитесь, пожалуйста. Мистер Эджворт, прошу вас подняться. Вам понятны ваши права?Прокурор Эджворт: Да, Ваша честь.Судья: Какие-либо ходатайства, заявления?..Прокурор Эджворт (скрещивает руки и хмурится): Нет, кроме того, что я уже предоставил суду.Судья: Очень хорошо, не имеются… В таком случае, садитесь, пожалуйста. Другие участники процесса, ваш черёд теперь отвечать — какие-либо заявления, ходатайства, доказательства, желаете приобщить к делу?Свидетель Гамшу (резко вскакивает с места): Ваша честь!Судья: Да?Свидетель Гамшу: Каких-либо заявлений, ходатайств, доказательств, и прочего, прочего, приобщить — не имею!Судья: Очень хорошо, Права ясны вам?Свидетель Гамшу: Так точно!Судья: Садитесь, пожалуйста. Свидетели Завалович, Молчанова, Тихонравова, Виляева Полина — как насчёт вас? Желаете внести ходатайства, заявления?..Свидетели (боязливо прижимаются друг к другу, синхронно мотают головой в знак отрицания)Судья (хмурится): Как это расценивать? Да или нет?Свидетели (хором): Не-ет!!Судья: Очень хорошо. Ваши права ясны вам?Свидетели (хором): Да-а!!Судья: Садитесь, пожалуйста. Сторона защиты, мистер Райт, мисс Фей — что-то есть у вас предоставить суду? Заявления, ходатайства, доказательства?Адвокат Райт: Нет, Ваша честь! Все материалы мы заранее передали суду.Помощник адвоката Фей: Да!Судья: Ваши права вам ясны?Адвокат Райт, помощник адвоката Фей (дружно): Да, Ваша честь!Судья: В таком случае, если нет никаких ходатайств, заявлений, доказательств, мы, гхм… начинаем судебное заседание и переходим к следствию. Слово предоставляется государственному обвинителю Майлзу Эджворту. Мистер Эджворт, будьте добры, изложите суть де… о-ой, точно! Простите, совсем заболтался! Мы же сегодня разбираем гражданское дело! И вы у нас сегодня в новом статусе!Прокурор Эджворт: Ваша честь, в любом случае я готов.Адвокат Райт (вскинул руку): Протестую, Ваша честь! Мистер Эджворт, позвольте напомнить вам о статье 45 пункте 2 Гражданского кодекса!Прокурор Эджворт (снисходительно развёл руками, поклонился): Мистер Райт! Я бесконечно уважаю вашу щепетильную приверженность букве закона. Поверьте, все присутствующие здесь её также разделяют.Майя Фей (чувствует, как воздух в зале прямо таки заискрился, про себя): Боги, да они готовы сцепиться прямо здесь, не дожидаясь оглашения иска и начала прений сторон!Судья: Гхм-хм... (нахмурился) Не могу не отметить разумность аргумента со стороны защиты. Что ж, в кой-то веки я возьму на себя эту почётную обязанность и, гхм… сам оглашу суть обвинений. Итак. (ужесточая голос) 25 августа текущего года в окружной суд города N от гражданина Эджворта Майлза поступило исковое заявление о защите его чести, достоинства и деловой репутации.В заявлении указывалось, что 17 мая текущего года ответчик Виляева, зарегистрированная в качестве пользователя на интернет-сайте Камфрикшн.com, а также социальной сети, выложила в публичный доступ материалы, которые, по мнению истца, содержат сведения, порочащие его честь, достоинство и деловую репутацию.В частности, это сведения следующего рода, гхм… (откашлялся) Детализированное описание противоправных действий, якобы совершенных истцом, а именно… нецензурная брань, оскорбления в отношении группы граждан, злоупотребление должностными полномочиями (взяточничество, шантаж, запугивание группы лиц, повлекшее к существенному нарушению их прав и законных интересов); совершение развратных действий с применением насилия (половое сношение, иные действия сексуального характера) в отношении группы граждан, а также лица, не достигшего восемнадцатилетнего возраста; совершение развратных действий с применением насилия, особой жестокости и причинением тяжкого вреда здоровью в отношении лица, не достигшего восемнадцатилетнего возраста, вовлечение данного лица в употребление алкогольной и спиртосодержащей продукции, склонение его к занятию проституцией, доведение до самоубийства.Евгения Виляева (сидит без движения, застывшим взглядом смотрит перед собой)Адвокат Райт (наблюдая за ней, про себя): Боже мой, как же всё плохо… Признаться, я совершенно упустил из виду её нестабильную психику! Мы ни за что не выиграем дело, если у неё и дальше будет такая реакция на всё!Адвокат Райт (вполголоса): Майя!..Помощник адвоката Фей (шёпотом): Что, Ник?Адвокат Райт (вполголоса): Мы должны как-то перехватить на себя инициативу отвечать за Женю. Она вот-вот сорвётся.Помощник адвоката Фей: ! Судья: …На основании вышеизложенного, истец просит обязать ответчика Евгению Виляеву опровергнуть сведения, дискредитирующие его как сотрудника Генеральной прокуратуры, запретить дальнейшее распространение этих сведений, а также удалить из сети Интернет уже размещённые материалы. С учётом того, что истцу был причинён моральный ущерб, он просит взыскать с ответчика компенсацию морального вреда в размере двухсот тысяч рублей. (выждал небольшую паузу) Истец, прошу, встаньте, пожалуйста. Данное исковое заявление поддерживаете в полном объёме? Прокурор Эджворт: Да, Ваша честь. В полном объёме.Судья: Садитесь, пожалуйста. Ответчик, прошу вас подняться. Ваше слово — исковое заявление вам понятно?Ответчик Виляева: Д-да, понятно… Судья: Понятно, очень хорошо. Иск признаёте?Ответчик Виляева: … Судья: Что с вами?Ответчик Виляева: П-простите, я задумалась и не расслышала…Адвокат Райт (только хотел было вмешаться)Судья: Ответчик, повторяю вам вопрос. Вы с исковым заявлением согласны?Ответчик Виляева (вдруг выпрямилась на месте, да рявкнула так, что весь зал от неожиданности вздрогнул): Нет!! Чёрта с два!!Судья (поражённо): О!Прокурор Эджворт (усмехнулся)Судья: Ответчик, иск не признаёте, очень хорошо… Садитесь, пожалуйста. Истец, прошу вас подняться перед лицом суда. Сейчас вам предоставляется слово по вашему заявлению. Перед тем, как вы начнёте, я хотел бы уточнить у вас… Гхм, желаете ли вы с учётом того, что я разъяснял вам ранее про ваши права касаемо мирового соглашения, процедуру медиации… Согласны ли вы заключить мировое соглашение каким-либо образом с ответчиком или нет?Адвокат Райт (напрягся)Помощник адвоката Фей (в порыве волнения): Ник!.. Прокурор Эджворт (всё ещё презрительно улыбается, скрестил руки)Прокурор Эджворт: …Прокурор Эджворт: Ваша честь! Я согласен заключить мировое соглашение с ответчиком.Адвокат Райт (не веря своим ушам, про себя): Какого… Что ты задумал, Эджворт?! Адвокат Райт, помощник адвоката Фей (озадаченно переглянулись)Судья (с видимым облегчением): Очень хорошо, согласны… На каких условиях?Прокурор Эджворт: Ваша честь, я требую в судебном порядке запретить ответчику Виляевой впредь распространять обо мне порочащие мою честь, достоинство и деловую репутацию сведения, а также обязать её удалить уже размещённые материалы с любых материальных носителей и сети Интернет.Судья: Понятно. На этих условиях вы готовы отказаться от исковых требований к ответчику, верно?Прокурор Эджворт: Да.Судья: Очень хорошо. Пожалуйста, можете занять своё место. Ответчик, вам было разъяснено ваше право заключить мировое соглашение. В данном случае, я спрашивал у истца, желает ли он заключить с вами мировое соглашение. Истец пояснил, что готов провести процедуру при условиях, если вы откажетесь от дальнейшего распространения материалов, автором которых вы являетесь, и удалите указанные материалы с любых материальных носителей, а также сети Интернет. Вы согласны?Ответчик Виляева: …Ответчик Виляева (резко вскидывает голову, с дерзким вызовом): Ни за что!!Прокурор Эджворт (на секунду на его лице отображается удивление, но затем снова меняется на усмешку)Судья: Н-но позвольте! Чем обусловлено столь категоричное решение?Ответчик Виляева (с вызовом бросая прокурору Эджворту): Я не согласна ни с единой строчкой этого вашего иска! Все это голимая чушь, бред! А вы вообще, по ходу, ущемились, раз… раз вам вообще пришло в голову поливать меня грязью, запугивать меня своими письмами, требовать чего-то непонятного, позорить меня перед всеми окружающими, да ещё иметь при этом наглость учить меня, словно маленькую! Докажите мне, что написанное хоть каким-то боком оскорбило вашу честь, достоинство, и тэ дэ, и тэ пэ! По какому праву вы требуете от меня удалить работу, к написанию которой вы вообще не имеете отношения?! Почему я вообще должна вам что-то доказывать, а?..Судья (стучит молотком): Ответчик, прошу вас воздержаться от резких высказываний и немедленно успокоиться, иначе суд будет вынужден прибегнуть к мерам вмешательства судебного пристава!Прокурор Эджворт: Ваша честь, позвольте мне пояснить ответчику. (снисходительно разводит руками) Уважаемый ответчик, руководствуясь статьёй 44, пунктом 4, подпунктом 3 Гражданского кодекса, я как истец имею право давать объяснения по поводу предъявленного мной иска. Однако, я не обязан обосновывать вам свой иск. (покачал пальцем у виска) Хотите возразить мне? Прошу! (усмехнулся) Если у вас есть что возразить, конечно.Адвокат Райт (вскипел)Адвокат Райт (вмешался, перебивая Женю): Ваша честь! Мой клиент не способен предъявлять истцу взвешенных возражений, поскольку находится сейчас в состоянии аффекта по причине длительного стрессового потрясения!Прокурор Эджворт (впал в ярость): Я возражаю, Ваша честь! Адвокат защиты грубейшим образом нарушает права ответчика, гарантированные статьёй 54 пунктом 2 Гражданского кодекса! Кроме того, мистер Райт… (скрестил руки на груди) Раз вы утверждаете, что ответчик якобы пребывает сейчас в состоянии аффекта, должно быть, вы располагаете вескими доказательствами для этого?Адвокат Райт: Разумеется, располагаю! На сегодняшнем заседании присутствует родная мать ответчика Евгении Виляевой, которая проживает вместе с ней и готова подтвердить, что ответчик вчера весь день находилась в состоянии шока, из-за чего даже пропустила занятия в школе!Прокурор Эджворт (снисходительно разводит руками): И? Это было вчера.Адвокат Райт (не сдаётся): Мистер Эджворт, вам, должно быть, известно, что стресс имеет свойство накапливаться в организме?Прокурор Эджворт (раздражённо): Ваша честь! Сторона защиты спекулирует домыслами из разряда фантастики! (ударил ладонью по столу) Допустим, мистер Райт. Я в качестве первой и последней поблажки закрою глаза на ваши фантазии. Вы приложили к материалам дела медицинское заключение терапевта? И почему ответчик, если она действительно больна, лично свидетельствовала — прошу заметить, дважды! — о своей готовности участвовать в процессе?Адвокат Райт (осёкся, про себя): Вот чёрт!Помощник адвоката Фей: Ник!..Адвокат Райт: Я… Мне нечего возразить, Ваша честь.Судья: В таком случае, протест стороны защиты отклонён. Мистер Райт, попрошу вас впредь более осмотрительно подходить к тому, что вы заявляете во всеуслышание.Адвокат Райт: Да, Ваша честь.Судья: Раз возражений больше нет, я продолжу. Итак, ответчик, вы не согласны заключить мировое соглашение, верно?Ответчик Виляева (тяжело дышит, глаз не сводит с прокурора Эджворта)Ответчик Виляева: М-м-м…Адвокат Райт (тихо обращаясь к ней, так, чтобы только она могла его слышать): Женя, пожалуйста, возьми себя в руки.Ответчик Виляева (вздрогнула, как будто её окатили холодной водой, куда более осмысленным взглядом быстро посмотрела на Феникса)Судья: Ответчик, как расценивать ваше высказывание? Вы согласны или нет?Ответчик Виляева: Ни за что!Судья: Не согласны. Процедуру медиации не желаете провести?Ответчик Виляева (смотрит во все глаза на судью, после чего оборачивается на Феникса Райта): А это чё?Адвокат Райт: Ваша честь, могу ли я пояснить ответчику?Судья: Да, конечно.Адвокат Райт: Процедура медиации — это урегулирование спора путём привлечения посредника, или, другими словами, медиатора.Ответчик Виляева: Чего?Адвокат Райт: Спор будет разрешается не судьёй, а посредником, третьей стороной.Ответчик Виляева: А-а, всё, дошло. Не, пасиб.Судья: То есть, не желаете?Ответчик Виляева: Нет.Судья (со вздохом): Очень хорошо, не желаете… Мистер Эджворт, прошу вас подняться перед лицом суда. Слово предоставляется для поддержания вашего искового заявления.Адвокат Райт (про себя): Ну всё, пошла жара!..Прокурор Эджворт (сухо): Ваша честь! Прошу добавить к моему заявлению следующие примечания, которые, на мой взгляд, отягчают вину ответчика.Ответчик, регистрируясь под автором на сайте Камфрикшн.com, а также пользователем в социальной сети, в качестве обязательного условия для регистрации согласилась с политикой сайта Камфрикшн и Лицензионным соглашением. Тем не менее при публикации материалов, которые стали предметом сегодняшнего разбирательства, ответчик грубейшим образом нарушила пункт 3.5. Лицензионного соглашения, а также пункт 6.9.1. Политики использования сайта, согласно которым публикация материалов с жестокими сценами насилия без указания специальных маркировок и ограничения по возрасту запрещена.Иными словами, ответчик умышленно ввела в заблуждение пользователей, среди которых могли находиться дети и подростки, то есть лица, не достигшие восемнадцати лет. Можно только догадываться, каким образом последствия этого вопиющего проступка могут в в дальнейшем сказаться на их неокрепшей психике.Что касается достоверности сведений, представленных в публикации, ответчик нигде не указала, что её работа является "только лишь авторским вымыслом", что является нарушением пунктов 11.1. и 11.2. Политики о сайте.Наконец, ответчик допустила ещё ряд грубых нарушений, которые, помимо прочего, рассматриваются мною как прямое посягательство на мою честь, достоинство и деловую репутацию и нарушение моих базовых гражданских прав.Речь идёт о… гхм, в частности… пункт 3.2.2., дискредитация и нарушение неприкосновенности частной жизни третьих лиц; пункт 3.2.4., описание сцен сексуального характера с участием несовершеннолетних; пункт 3.2.5., описание сцен насилия без указания возрастных ограничений; наконец, пункты 3.2.13. и 3.2.14., описание сцен, которые могут расцениваться как уголовное преступление либо привести к возникновению гражданской ответственности, нарушить какой-либо закон иным образом, любым образом нарушить права и интересы третьих лиц.Судья (шокирован): Очень хорошо, мистер Эджворт! У меня возник только один вопрос. Вы перечислили сведения, которые дискредитируют вас как сотрудника государственных органов. Вы можете озвучить, какие это конкретно формулировки?Прокурор Эджворт (смутился): Ваша честь! Дело в том, что эти формулировки… содержат ненормативную лексику. В соответствии с частью 1 статьи 20.1 Кодекса об административных правонарушениях публичное озвучивание подобной лексики расценивается как явное неуважение к суду и нарушение прав несовершеннолетних, которые в том числе присутствуют сегодня на заседании.Помощник адвоката Фей (шок): !Помощник адвоката Фей: Ник, что всё это значит?!Адвокат Райт (усмехнулся): Это значит, Эджворт ещё не дошёл до нужной кондиции, чтобы гнуть трёхэтажные маты.Судья: Мистер Эджворт! То, что вы сказали, в высшей степени разумно! Однако как же нам быть?Прокурор Эджворт: Я распечатал формулировки заранее и сделал раздатку для всех. Ваша честь, на вашем столе синяя папка слева.Судья: О, точно! Нашёл!Помощник адвоката Фей (озадаченно): Ник, почему у меня на столе пусто?Адвокат Райт (вполголоса): Потому что тебе рано знать такие вещи!Помощник адвоката Фей: В смысле?! Я не маленькая! Мне уже скоро восемнадцать! Я твоя помощница и имею право знакомиться со всеми материалами дела!Адвокат Райт: Я… потом тебе объясню.Помощник адвоката Фей (надулась)Судья: Уважаемые присутствующие, для ознакомления с материалами дела суд удаляется на тридцатиминутный перерыв.Секретарь Резе: Прошу всех встать.Все присутствующие в зале с шумом поднимаются, после чего всё замолкает.Судья уходит в совещательную комнату.