Глава 4 стих : 1 (1/1)
Болото Манчак. У этого места не очень хорошая репутация. Неудивительно!Болота, вообще, не хорошие места для благоприятного нахождения или проживания человека. Если вы, хоть раз в жизни, бывали посреди топи болота, то вам сразу становилось плохо, слышались странные звуки и ноги становились ватой, сыревшая в зеленой воде. Знакомое ощущение? Если да, то продолжаем дальше.Обычно, болото служило для устрашение всех кто верил в призраков, оборотней, колдунов и колдуний Вуду. От части, это так. Например: первое упоминание о призраках существует с незапамятных времен. Многие говорили, что уставшие путники видят блуждающие огоньки, там, вдалеке… и идут прямо в самую топь. Эти блуждающие огоньки стали называть ?свечами покойников?.Считалось, что тот, кто увидит эти самые огоньки ждет скорая кончина. Именно поэтому первый совет, который вам могли бы дать местные рыбаки: ? Ночью к болоту ни ногой!? Как бы это прискорбно не звучало, но сама смерть на болоте дело весьма жуткое. Погружение человека на дно могло длиться от нескольких секунд, до нескольких суток.Другая легенда говорила, что болото Манчак?— это ?болото призраков?.И по легенде, это место проклято. Здесь покоятся тела рабов, которые бежали от своих господ туда… далеко.Да что у говорить, и Вуду почтили болото своим присутствием в далеких 30-х.***Самолет упал у истока правого берега реки, впадающая в болото. Задняя часть была отломана от основной, и лежала в 16 ярдов от носовой части самолета, которая была погружена в воду. И, именно вода разделяла их.На берегу озера еще стояли машины местных вещательных каналов: CNN International, Global News Coverage, Fox 11 New Orlean и др. Но, вскоре и они, закончив работу, разъехались по офисам, чтобы сегодня же оповестить всю Америку о случившемся.Запись журналистки, 13 Сhannel, Вэлори Шарп и ее коллеги?— оператора Джей Ти, подходила к концу.—?Вэлори Шарп, новости на 13 канале.—?Стоп. Снято,?— оператор оповестил о том, что все прошло отлично. Но, последний рывок стоит сделать,?— Давай еще раз, для вечернего анонса. —?блондинка, в обтягивающем платье цвета василька, поглотила порцию воздуха, и выдохнула со страдальческим выражением лица.—?Самолет в кадре,?— приготовилась девушка. —?Закат? А моя грудь? —?усмехнулась журналистка, и оператор усмехнулся.—?Ну, главное?— это талант. —?подметил Джей Ти.—?Да, верно. Итак… —?девушка привела волосы в порядок, подняла голову выше, грудь выпятила вперед, но не слишком, чтобы не казаться вульгарной. —?Это Вэлори Шарп. Смотрите вечером репортаж о гибели… нет, лажа какая-то. —?оператор поправил камеру на своем плече.Тут, из толщи черной воды, как будто что-то вытолкнуло на берег, появился мужчина. Черные волосы до плеч, с которых стекали капли воды. Белая кожа, сравнимая с фарфоровой куклой. Бездонные глаза, которые влекли и манили за собой. Он был облечен в темные брюки и тот самый плащ, который он забрал у Шейда?— одного из погибших. Его взгляд сразу упал на симпатичную блондинку в сексуальном платье, которая стояла к нему спиной, и не слышала его совершенно, ведь его действия были абсолютно бесшумными. Перед девушкой стоял мужчина, с чем –то непонятным, большим в руках. Как потом оказалась, это была камера. Один глаз был прищурен, а другой смотрел в глазок камеры.Девушка продолжила. —?Это Вэлори Шарп. Смотрите вечером репортаж о смерти самолета… Что? Какая смерть? Гибель, гибель самолета. —?для себя пыталась уяснить девушка, и попутно сгоняла рукой мошек, которые садились на все открытые участки ее тела.Мужчина подошел к ней ближе, и встал уже около другого плеча девушки, ибо та обернувшись его не заметила.—?Нет, совсем ничего… каша в голове.—?Ничего страшного. Соберись и продолжим.—?Может будем закругляться. Стало темнеть. И мошки меня загрызают. —?предложила такую идею журналистка. Но, оператор только покачал головой. Тогда она продолжила.—?Это Вэлори Шарп, смотрите вечером репортаж о том, как эти чертовы мошки…- ее голова наклонилась в бок, по шее пронесся ток. По шее потекла струйка крови из-за того, что ногти мужчины оказались как лезвия, царапали ее лебединую шейку. И он, возникший внезапно, только сейчас был замечен Вэлори Шарп. За ее спиной стоял высокий мужчина. Мокры, жуткий, но… почему-то притягательный для нее. Возможно, именно этого и боялась миссис Шарп.—?Что за.? —?Джей Ти убрал камеру от лица, распахнул глаза и увидел Его. Его зверский оскал и улыбку одновременно. —?Мать твою! —?от этих слов кровь начала пульсировать в голове у блондинки. Он же, отпустил девушку, та рухнула на землю, направился к оператору. Журналистка решила воспользоваться моментом, и закрыться в фургоне канала.—?Ты убьешь меня?! —?задался вопросом Джей Ти.—?Теперь уже думаешь о смерти?К сожалению, или к счастью для нее, она не могла видеть Его, но она видела как снаружи происходило что-то страшное. Джей Ти со всех сил пытался от кого-то отбиться, но все попытки были тщетны. Джей Ти, точнее, то, что от него осталось, полетел в фургон, и где-то около него закончилась жизнь оператора 13 Channel Джей Ти.Девушка тронула рукой шею, на руке осталась кровь. ? О, Боже!??— сказала она.После этого настала полнейшая тишина, которая пугала Вэлори Шарп до чертиков. Но, тишину прервал скрежет. Будто бы чем –то исцарапали наружную обивку фургона. Еще секунда тишины и дверь фургона вылетела как пробка от шампанского. Девушка издала стон. Перед ней стоял тот самый мужчина, который манил или пугал, или отталкивал, но притягивал вновь.—?Кто ты?—?Тот, с кем тебе будет хорошо. —?произнес мужчина и протянул ей руку, и Вэлори, почему –то поверив словам мужчины, протянула ему в ответ свою.