3 часть (1/1)
Искры любви.Капитан Джон Смит кашлянул в кулак, провёл ладонью по смокингу, взял в руки микрофон.— Дамы и господа, я рад вас всех видеть в лучшем ресторане на моём лайнере. Желаю вам приятно провести вечер!Капитан бросил восторженный, немного смущённый взгляд на стоящую рядом Мэрилин:— Прошу вас, поприветствуйте как следует нашу блистательную Мэрилин!Взгляды богатых, влиятельных персон жадно впились в блондинку. Мэрилин сегодня, как впрочем и всегда выглядела обворожительно. — Это её обтягивающее, серебряное платье ослепляло. Особенно бросалось в глаза откровенное декольте.Она, обнимая руками микрофон запела.Джейкоб с Эдвардом переглянулись:— Как тебе, Эдвард?— Вроде ничего!Джейкоб повернул голову и заметил за столиком справа девушку с большими глазами, полными тайной грусти. Её чёрное платье, запястья и фарфоровая шея были усыпаны драгоценностями. А рядом с ней сидел парень, явно не её статуса.Несоответствие сильно бросалось в глаза. Джейкобу было плевать на молодого человека.Эдвард дёрнул друга за рукав пиджака:— Джейк, ты что? Хватит пялиться на соседку! Челюсть отвисла! Ничего в ней нет особенного!Джейкоб поглядел на Эдварда:— А мне она очень нравится. У неё есть какая-то тайна! Я кажется по уши влюбился!А в это самое время, когда Мэрилин сводила с ума всех мужчин в ресторане, Джек и Роза нашли себе занятие поинтересней. За одним из дальних столиков в дальнем углу никто не сидел, но бокалы с вином взлетали вверх и опускались на скатерть пустыми. И еда с тарелок исчезала.— Невероятно, мистика какая-то! – шептала Роза.— Можно к вам подсесть?Не дождавшись ответа Джейкоб поглядел на предмет любопытства Розы.— Куда вы смотрите? Подумаешь, сидит парочка! Кто они?Роза наконец обратила внимание на Джейкоба:— За тем столом никого нет!Джек подтвердил:— Роза права!— Странно, а я их вижу! – пожал плечами Джейкоб, бросив испепеляющий взгляд на девушку.Розе он сразу приглянулся, но она не подала виду.Джейкоб перешёл к делу:— Разрешите,мы к вам с другом присоединимся? А то сидим, скучаем…Джек кивнул:— Я не против. Места свободные есть, угощения на всех хватит!Джейкоб ухмыльнулся и про себя подумал:(— Бедный парень, всю жизнь голодал, а встретив богатую девушку дорвался!)— Благодарю, едим мы мало, так что с нас не убудет.Джейкоб развернулся к другу и мысленно его позвал. Эдвард пересел, удивляясь на кой он слушается Джейкоба? Он сидел подперев руками подбородок и глядел на сексуальную певицу, пытаясь разогнать тоску, но выходило плохо.(— А жить оказывается скучно! — думалось вампиру.)(— Это оттого, что ты эстет до мозга и костей, летаешь в своих облаках…—заметил Джейкоб)Нелепая сделка.— Константин, вы пришли?!— Да, как договаривались. Вы нас не оставите с Дэмьеном на час?— Да, да конечно.Служанка ушла.Константин, выдохнув, дёрнул дверь каюты на себя и вошёл в vip номер. Никто на него не набросился, не зарычал из за угла, или из под кровати, не задёргались предметы, стулья. Демьен сидел за столом и читал старую объёмную книгу.— Можно?Мальчик понял голову и окатил Константина холодным взглядом:— Заходите! Я Дэмьен, вы Константин, знаю, вы пришли изгонять из меня дьявола! Но думаю, это глупая затея, у вас ничего не выйдет!Константин подошёл к мальчику поближе:— Это отчего же?— Не имеет смысла. Изгнав его, вы меня убьёте. Неужели вы, опытный экзорцист, думаете я позволю себя убить?— И что же мы будем делать?— Ничего. Я могу поклясться, что не трону ни одной живой души до конца дней своих, а взамен…что у вас есть ценного, Константин?Константин задумался и по инерции сунув руку в карман плаща достал блок сигарет:(— Как же курить хочется!)Дэмьен прочёл его мысли и растянулся в улыбке:— Да курите, Константин, ничего со мной не случится! Я пробовал, мне не понравилось.С момента появления в каюте Константина Дэмьен не двинулся с места. Константин закурил и начал ходить по каюте взад и вперёд, разглядывая богатый интерьер.— Константин, долго вы так собираетесь мельтешить у меня перед носом?Мужчина сел на стул напротив мальчика, глядя ему в глаза:— А теперь, Дэмьен, поговорим серьёзно.— Я готов на сделку! – прошептал мальчик, гипнотизируя мужчину взглядом.— Какую?— Твоя жизнь. Всё просто.Констанин кивнул, он знал что скоро умрёт, подсознательно он молил о смерти.— Согласен.— Я забираю твою жизнь и больше никого не трогаю. Теперь иди на палубу. Через пять минут ты умрёшь, прощайте, Константин! Может быть успеешь докурить последнюю сигарету!Экзорцист вышел на палубу, закурил, и не успев выкурить до конца, замертво упал.Вокруг него собралась толпа. Шерлок и Дэйл Купер стояли впереди всех.Холмс, вынув на секунду изо рта свою трубку, заметил:— Здесь становится всё занятней. Слышал я о Константине экзорцисте, но я никогда не верил в магию. Перед нами, Купер столько загадок! Жаль Ватсона нет рядом! Пойдёмте, Дэйл, нас ждёт красавица Мэрилин, вы не забыли, у нас заказан столик?!Купер на миг задержался возле трупа Константина и поспешил за Шерлоком в ресторан.Скалли и Малдер обретают счастье.Мать Розы Дьюитт сидела в кафэшке. Она любила уединения. Если бы не чей-то пристальный взгляд. Он прожигал её насквозь. Она обернулась и сразу поняла, в чём причина. Мужчина, наблюдавший за ней у входа в кафе рассудил, что это знак, и подошёл к женщине.— Можно нарушить ваше одиночество?Руфь оглядела мужчину брезгливым взглядом и улыбнулась:— Нет, увы. Как-нибудь обойдусь без вашей компании.Наки пожал плечами, вышел из кафе и дал рукой знак своим подельникам ждать его распоряжений возле ресторана.Он шагнул в ресторан, где божественная Мэрилин по-прежнему пела. Зал был залит ярким светом хрустальных люстр. Наки занял свободное место в уголке. Никто на него не обратил внимание.Скалли и Малдер тихо беседовали— Скалли, погляди, позади нас молодая парочка не сводит с нас глаз!— Может, это оттого, что мы невидимки? Как же я хочу стать зримой!— Малдер, ты где?— Да здесь я!— А я тебя не вижу! Я что, стала видимой?— Не знаю.Скалли ощупала себя и засмеялась:— Это так просто!Все, кто сидел рядом с Данной обратили на неё внимание. Она смущенно закрыла рот рукой, а после прошептала:— Малдер, я поняла, это всё происки инопланетян!— Может быть…— Попробуй, просто пожелай воплотиться!— А мне и так неплохо.— Как знаешь!В это самое время.Роза заметив как в ресторан вошли знаменитые детективы Холмс и Купер, и поспешила к ним навстречу.У Купера замерло сердце… (— Неужели, она вычислила, что я за ней слежу? Но как?)— Извините, джентльмены, мы с другом уже час наблюдаем как за одним пустым столиком поднимаются бокалы, вилки с ложками. Мистика какая-тоШерлок и Дэйл переглянулись.— Вон там!Роза указала пальцем в сторону агентов, и оторопела. За столиком сидела Скалли.— Но как? Только что там никого не было! Извините!Роза вернулась к друзьям, шокировано глядя на них, и шепча:— Мистика какая-то!Услышав где-то рядом женский смех Наки обернулся.(— Какая интересная женщина. Как раз то, что мне нужно!)Через минуту Наки стоял рядом с Данной.— Можно к вам подсесть?— Нельзя!... — ответил невидимый, и очень недовольный Малдер.— Что, извините?Скалли кашлянула, прошептала Малдеру – ?Заткнись!?— Конечно!Она указала на свободное место по другую сторону от невидимки. Не дай Боже, чтобы мужчина сел на Малдера!Наки сразу перешёл к делу:— Вы мне понравились с первого взгляда. И у меня к вам предложение. Я из Атлантик-сити.Все дела, которыми занимался позади, теперь я отдыхаю, и через пол часа Титаник будет проплывать мимо моего маленького островка рая, и я с двумя друзьями отплываю туда на шлюпке. Своих близких я потерял.Наки вздохнул и на секунду зажмурился от душевной боли:— Предлагаю вам составить мне компанию. Мне очень одиноко, не хватает рядом женщины, такой как вы. Я мечтаю о тепле и уюте.— Ишь, чего захотел!Наки огляделся:— Вы слышите тоже, что и я?Дана пожала плечами:— Нет, ничего!— Я Дана, врач…— А я Енох, можно Наки….— А знаете, Наки, я согласна!Глаза Наки засияли и душа запела:— Правда? Как же я счастлив, Дана! Ты не пожалеешь!— Тогда вот вам Дана моя рука!Они встали и быстро покинули ресторан.Оказия.Малдер, чертыхаясь, выпил несколько бокалов вина:— Предательница! Опять я один! За что мне всё это?А Мэрилин всё пела.Обтягивающее платье Монро неожиданно сползло вниз и она в недоумении ладоням пыталась закрыть оголённые части тела, ругая себя:(— И почему я не ношу нижнее бельё?)Зрители ахнули, а потом засмеялись, нашлись и те, кто кинулся к Мэрилин явно не с добрыми намерениями.Музыканты в смущении прервали игру и отвернулись.Малдер, увидев нелепую ситуацию выругался:— Да что же это такое?! Они её растерзают и заклюют!Вдруг агент материализовался и побежал к сцене. Подхватив Мэрилин на руки под всеобщий ?ах!?, агент скрылся за дверью ресторана.Мэрилин указала, где её vip каюта. И когда они закрыли дверь, оставшись наедине выдохнули. Мэрилин накинула на себя короткий розовый халатик и разглядывала мужчину, который её спас, сидя на шёлковой постели.— Вы мой спаситель! Чем я могу вас отблагодарить?Мэрилин сразу подметила, что агент в её вкусе.— Я агент Малдер. К вашим услугам.— О! Агент! Как сексуально!Малдер стоял у двери, боясь к ней приблизиться.— Смелее, подойдите ближе! Что вы застыли в дверях? Я не кусаюсь, если не попросите!Малдер приблизился к кровати, а Мэрилин закинула нога на ногу, мурлыкая, как кошка:— Будьте моим другом! Мне так нужен близкий друг, представить себе не можете!Внутренний голос в голове агента завопил:(— Боже!!! Опять! Вечный друг. Скалли тоже, Малдер, давай, будем друзьями! Нет уж, в этот раз, дорогая Мэрилин, я не отступлю!)— Конечно же! Я буду вам другом, для меня это честь! Об этом мечтают все мужчины!Малдер подсел к божественной Мэрилин, не сводя с неё глаз, и поцеловал ей руку.