Глава 15. Косой переулок (1/1)
В Косом переулке я первым делом встретилась с Гарри. Он писал за неделю до этого, что сбежал от родственников и теперь живет в гостинице Дырявого Котла. Я заселилась на пару ночей туда же, чтобы спокойно пройтись по Косому переулку и купить вещи к новому учебному году. Устроившись в комнате на втором этаже, я отправила свою летучую мышь Лепакко с письмом папе что у меня всё хорошо и спустилась в переулок. Гарри сидел в кафе и ел мороженое. - Гарри!- Лилит! - мы обнялись.Гарри рассказывал, как он надул свою тетю, а я смотрела на него и счастливо улыбалась. Всё таки я сильно соскучилась за лето. Я предложила пойти по магазинам за учебниками и прочими принадлежностями и Гарри с радостью согласился. Мы шли по переулку, светило солнце и всё было безмятежно. В книжном продавец страдал от “Чудовищной книги о чудовищах”, но открыл клетку с ними и поймал мне один наименее потрепанный в боях экземпляр. Я купила книгу по магическим рунам и, покопавшись на дальних полках, извлекла потрепанный фолиант “Всё о вампирах”. Гарри хихикнул и я двинула его в бок - всё таки моё происхождение - тайна, пусть и известная моим друзьям. В магазине алхимических ингредиентов я купила флакончик драконьей крови, выложив за него изрядное количество своих карманных денег. Мы с Гарри обсудили, имеет ли смысл соваться в Лютный переулок. Гарри отговаривал меня от этой затеи и я с сожалением с ним согласилась. В одиночку соваться туда я попросту побоялась.В последний день каникул мы встретили Рона и Гермиону. Гермиона купила себе огромного рыжего кота, а Рон беспрестанно хвастался новой волшебной палочкой. Здесь была вся семья Уизли и Джинни, конечно, тоже была здесь. Обнявшись с Джинни я почувствовала как замерло сердце у меня в груди. Я попыталась разобраться в своих чувствах - но у меня ничего не вышло. Я подумала, что я просто очень рада её видеть. Больше даже чем остальных друзей. Джинни подмигнула мне и, отведя в сторонку, предложила прогуляться в Лютный переулок. Я очень удивилась такому желанию но легко согласилась. Мне было интересно, что там есть, может быть там можно купить интересных книг.Мы вдвоём ускользнули от всех и пошли прямо ко входу в Лютный переулок. Спустившись по мрачным ступеням вниз, мы пошли вперед по грязному, темному проулку. Моё внимание привлекла табличка “Флидермаус — летучие мыши и их шкурки”, но Джинни потянула меня в “Борджин и Беркс”. Мы зашли в магазин и над нами звякнул колокольчик. Впрочем, продавец не спешил появляться и мы спокойно рассматривали товар на полках. Меня в первую очередь заинтересовал шкаф с книгами. Книги выглядели ветхо, на некоторых были следы крови - я чувствовала как от них исходит застарелый запах. Вышел продавец и гневно, только взглянув на нас, спросил кто мы такие и что нам тут надо. Джинни подскочила к продавцу и спросила его о приворотных зельях. Я почувствовала что-то вроде укола обиды, но разбираться в своих чувствах времени не было - продавец рассвирепел. Я бросилась между ним и Джинни и применила свой любимый вампирский гипноз. -Что вам надо? - тупо улыбаясь спросил загипнотизированный продавец. Я удивилась, что у него не было никаких охранных амулетов против вампиров. Но это было нам на руку.- У вас есть книги о вампирах? - спросила я.Через несколько минут мы с Джинни выходили на солнце - она с небольшим флаконом в кармане, а я с парой интересных древних фолиантов в черной коже. Мы даже честно заплатили за покупки, хотя загипнотизированный хозяин мог отдать всё даром. - Это было весело - радостно начала я говорить Джинни, когда внезапно перед нами выросла разъяренная миссис Уизли.- Где вы были? Мы повсюду вас искали! А если бы вы столкнулись с Блэком? Джинни начала оправдываться, а я виновато молчала, предоставив рыжей девочке свободу придумывать где же мы с ней были. К счастью, миссис Уизли не долго сердилась на нас, в её взгляде было больше облегчения чем злобы. В день отъезда министерство магии подогнало два автомобиля для нашего путешествия на вокзал. Это было довольно странным, но всё прояснилось когда мы, сев в одно купе со спящим преподавателем (профессор Люпин - прочитала на его чемодане Гермиона) обсудили Сириуса Блека и тот факт что он, возможно, охотится на Гарри. Гермиона откуда-то достала газету с новостью о Блэке и я с интересом вчиталась в заметку. Впрочем, там не было ничего особенно интересного и я быстро потеряла к теме интерес. Я достала из недр своего чемодана книжку, добытую в Лютном переулке, под названием “Темные ритуалы и вампиризм” и погрузилась в чтение, пока остальные обсуждали Хогсмид и покупали сладкие котелки с тележки разносчицы сладостей. Жуя котелок, я перелистывала страницы фолианта в поисках упоминаний вампиров и их магических особенностей. Некоторые отрывки были жуткими и описывали, как использовать разные части вампира для ритуалов. Но в целом кое-что мне становилось понятно. Я нашла раздел о гипнотических способностях вампиров и зачиталась, несмотря на носящийся в воздухе запах мокрой псины.