Часть 35. Дамский угодник (1/1)

Мич задумчивым взглядом следила за Джи Ху, ловко и несуетливо укладывающим посуду после завтрака в посудомоечную машину. Пипец какой-то просто. Почему все самые близкие друзья Джи Ху ни хрена о нем не знают? Друзья, мать их, детства, и не какие-то там мичиннян с гиёнами, в отношения с которыми его загнали непредвиденные обстоятельства. Он им, стервец, правду прямо в глаза говорит, а они делают вид, что он шутит. Шутит. Юн Джи Ху. Парень, в чью сторону Мич с некоторых пор опасается делать лишние движения и каждый день надеется сильно не налажать. Его друзья, что, идиоты? Джи Ху злопамятен, беспринципен и изворотлив, как старый драный кот. Да и особого расположения ко всему сущему она за ним не замечала. Их счастье, что он, похоже, любит своих гомофобных, набитых стереотипами придурков-друзей. За что, интересно?Нет, Мич бы ни капли не удивилась, будь Джи Ху таким же, как они, но Джи Ху НЕ был таким же.Мич предпочла бы, чтобы Джи Ху как можно чаще оставался в мрачно-меланхоличном настроении, это было его нормальным состоянием, по крайней мере. А вот если он внезапно превращался в милого, улыбчивого и покладистого парня, живо и адекватно реагирующего на все происходящее вокруг?— жди беды. Это уж как дважды два?— проходили, знаем. В такое время Мич его по-настоящему побаивалась, если честно, подспудно ощущая исходящие от него нехорошие зловещие флюиды. Однако именно поэтому не нарываться было выше ее сил.—?Ну, и что это было за представление? —?Джи Ху развернулся к Мич и вопросительно посмотрел ей в глаза, тщательно вытирая руки кухонным полотенцем.—?Я не удержалась, Джи Ху, прошу прощения,?— усмехнулась Мич. —?Этот Гу Джун Пё выглядел больно уж невинным, правильным и преисполненным чувством собственной непогрешимости. Мне захотелось немного его поддразнить. Но заметь, я была милосердна?— не стала окончательно разрушать его нравственные устои и сказала только про одну девушку, а не про всех.—?Я не про девушку. Наверное, это даже к лучшему, что тебя всем придется сразу принять такой, как есть. Пока ты здесь воспринимаешься как иностранка и ?свежая кровь?, это еще возможно. Я про эту клоунаду, когда ты шпану из себя изображала.—?Ты сказал свалить из гостиной?— я свалила. Откуда я знала, что твой гость до самого внутреннего двора попрется? Скажи спасибо, что я вообще проснулась от звонка и догадалась тебе перезвонить, когда ты сам свой же вызов сбрасывал. Как еще сообразила по твоим намекам, чего тебе надо от меня! А насчет прикида… Что нашла, то и нацепила, даже теплого ничего не успела прихватить с перепугу, а тут еще он прямо перед носом неожиданно появился?— конечно я растерялась!—?Это же надо настолько меня за пустое место держать,?— покачал головой Джи Ху, ласково улыбаясь одними глазами.—?Я не нарочно,?— Мич зачем-то начала оправдываться. —?Когда сильно устаю, я себя не помню, а не то что о ком-то там еще, и жара у тебя тут на полу невыносимая просто… Короче, я не помню, как это получилось… И… ты же… ну-у… кроме жены тебя ведь больше никто не интересует вроде…—?Даже если это не так бросается в глаза, однако я все еще остаюсь мужчиной. Местами. По крайней мере в глазах некоторых других.—?Я не хотела тебя обидеть. Прости, пожалуйста.—?Причем здесь мои обиды? —?весело ухмыльнулся Юн. —?Мы с тобой, кажется, еще в самом начале знакомства сошлись на том, что я не страдаю плохой памятью или недостатком воображения. Если я тебя захочу, ничто мне не помешает представить тебя без одежды. И оставить тоже, если уж на то пошло. Но. Я всё еще надеюсь восстановить отношения с Дже Кён, и потому в здешних координатах ?прямых доказательств? моей ?неверности? хотелось бы избежать. Да и для твоей репутации такие сцены ни к чему. Короче говоря, я настаиваю, чтобы ты переехала в свою квартиру сегодня же. Только после этого вернёмся к проекту.—?Хорошо,?— Мич зевнула. —?Можно хотя бы душ принять для начала? Или прямо так выгонишь?—?Так выгоню,?— рассмеялся Джи Ху. —?А вообще… спасибо.—?За что?—?За то, что догадалась перезвонить, и за то, что быстро соображаешь.—?Ага,?— усмехнулась Мич. —?Сочтёмся.—?И вот еще что, забыл предупредить: будешь выходить из ванной?— оденься. Здесь кабинет, гостиная, и столовая, и даже моя спальня насквозь снаружи просматриваются.—?Жуть! Ты это серьезно? Здесь стекла разве не зазеркалены? —?Мич уставилась на Джи Ху с недоверием.—?Самые обычные стекла. Я абсолютно серьезно.—?Зачем? —?пережив пару неприятных минут, с интересом спросила Мич. —?Любишь быть в центре внимания?—?Сплю и вижу,?— поморщился Джи Ху и нехотя объяснил:?— Что-то вроде клаустрофобии.—?После аварии? —?посочувствовала Мич. —?Или позже?—?После аварии.—?Мы можем поговорить об этом. Если хочешь.—?Я рад, что ты все-таки оставила выбор за мной,?— неискренне улыбнулся Джи Ху.—?Тебе так неприятна эта тема?—?Тебя это как касается? Насколько я знаю, ты не психотерапевт,?— казалось, Джи Ху едва ли не мурлыкнул, предвкушая небольшую склоку.—?Зато я могу выслушать,?— Мич немного напугалась, но решила идти до конца. —?Наверное, мне просто хочется, чтобы ты знал, что ты мне не безразличен. Как человек. Я не хочу лезть в личное, однако чувствую, что должна как-то выразить тебе благодарность за участие в моей судьбе. Я не знаю, как еще показать свою искренность. Ты тоже задачу для меня не облегчаешь.Взгляд Джи Ху стал тёплым, нежным и бархатистым, как тягучая молочная карамель, он обволакивал Мич с ног до головы и обратно, почти вгоняя Мич в краску.—?Зубы мне не заговаривай,?— неожиданно грубо разрушил Джи Ху душевную атмосферу. —?Чего ты добиваешься?Мич прикусила язычок. Ей всего-то хотелось убедиться, что дружеское расположение Джи Ху все еще распространяется на нее. Его перепады настроения, жесткий тон немного выбивали из колеи и заставляли нервничать. Неожиданно Джи Ху сделал что-то совсем уж невообразимое?— он опустился перед ней на колени и проникновенно заглянул в глаза.—?Мич,?— мягко позвал он, беря ее за руки,?— послушай меня: все будет хорошо. Слышишь? Я здесь, я с тобой, я не собираюсь тебя прятать ото всех, даже наоборот, хочу, чтобы ты громко заявила о себе, потому что считаю, что у тебя оснований для этого более чем достаточно. Я знаю, ты яркая, необычная, талантливая, храбрая девочка, которая не боится иметь собственное мнение и заслуживает того, чтобы везде и всегда быть собой. Но также хотелось бы, чтобы тебя принимали всерьез, поэтому позволь мне подумать над тем, как тебя представить обществу, ладно? Как там с работами для выставки? Есть что-нибудь интересное?—?Если судить по фотографиям, то несколько работ меня заинтересовало,?— Мич сразу переключило на более интересную тему, и глаза ее загорелись. —?Но очно это всегда может оказаться не тем, чем кажется. Когда у нас заявлен второй тур?—?Мы давали месяц на прием фотографий работ. Значит, до второго тура осталось примерно две недели.—?У тебя состав экспертной комиссии готов? Не мы же вдвоем будем решать, надеюсь? —?выразительно выгнула Мич бровь.—?Я работаю над этим,?— моргнул Джи Ху.Мич сузила глаза и хищно оскалилась:—?Ясно. Еще даже не шевелился. Так и скажи, что забил.—?Ни в коем случае! Примерные кандидаты у меня уже есть…—?Список мне нужен завтра же, пока у тебя снова все из головы не вылетело! Кто, что, когда, где, какие вкусы и взгляды на искусство и прочее.—?Хорошо. Но, боюсь, присутствие господина Со И Джона в комиссии неизбежно,?— немного извиняющимся тоном произнес Джи Ху.Мич недоверчиво на него покосилась?— виноватого он разыгрывает или что? —?закатила глаза к потолку и раздраженно выдохнула.—?Окей,?— наконец махнула она рукой,?— однако, поскольку мы с ним уже имели честь быть представленными друг другу, могу я иметь также счастье лицезреть вышеозначенного господина Со в следующий раз уже только непосредственно на открытии выставки? В сопровождении невесты, естественно?—?Будет сделано, мэм,?— с готовностью пообещал Юн. —?Личного помощника я тебе пришлю, аренда апартаментов первый месяц за счет организации… и-и что еще… ах да, я всегда на связи, готовый на любые авантюры в твоей неподражаемой компании.—?Ну, ловлю вас на слове и при случае не премину в этом убедиться, господин Юн,?— легкомысленно ухмыльнулась Мич, тайком попытавшись выдохнуть и убедить себя, что все будет хорошо. —?Какие планы на сегодня?—?Как всегда,?— пожал плечами Джи Ху. —?Сначала зайду к дедушке, потом в больницу, а вечером в центр искусств. Вернусь поздно. И очень рассчитываю тебя уже здесь не застать,?— с ударением выговорил Джи Ху,?— вместе с твоими вещами… Не сочти за грубость. Пожалуйста.