Часть 32. Защитник (1/1)

Вернувшись домой, Джи Ху Мич там не застал?— она все еще находилась в центре искусств. Джи Ху тяжко вздохнул, предупредил деда и его сиделку и отправился к зданию Суам забирать Мич после работы. А то, что она там уже вовсю работает, у Джи Ху и сомнений не возникло. А чем еще может заниматься эта ненормальная?Все, чего хотелось Джи Ху в данный момент, это завалиться где-нибудь в уголке и позвонить Дже Кён. Или послать ей сообщение. И сказать, что он вернул телефон, а значит они могут болтать ночи напролет. Но телефон пришлось сунуть в карман, усталое тело в кресло автомобиля и снова наматывать километры по Сеулу.В галерее его поджидал неожиданный сюрприз в виде Со И Джона, перехватившего Юна в холле возле дверей.—?А ты что здесь делаешь? —?не удержался от вопроса удивленный Джи Ху.—?Представь меня ей,?— по-свойски попросил И Джон, фамильярно закинув руку на плечо Джи Ху.—?Кому? —?решил уточнить Юн, уже одолеваемый нехорошими предчувствиями.—?Твоей бритой девице,?— не разочаровал его И Джон.—?Откуда?—?Ву Бин рассказал?— он вас видел сегодня и немного прифигел от твоего выбора. А потом я уж сам навел справки в галерее.—?А как же Га Ыль? Опыт твоего отца тебя ничему не научил? —?попытался воззвать Юн к совести И Джона.—?А какое отношение это имеет к Га Ыль? Да ей и знать незачем. Я же не такой негодяй, как мой отец, чтобы тыкать в лицо любимой женщине мимолетными увлечениями, которые ничего не значат и никак на мои чувства к ней не влияют. Даже наоборот, новые впечатления их только освежают. Ты же ведь ей не расскажешь?—?Ваши с Га Ыль отношения?— это, конечно, не мое дело, но я думал, они тебе хоть сколько-нибудь дороги.—?Ты о чем? Конечно дороги! Знаешь, за несколько последних лет я понял, что Га Ыль единственная женщина, которая всегда будет на моей стороне. Что бы ни случилось, она будет со мной. Она как никто понимает и принимает меня. И в ее верности я могу быть уверен на сто процентов. Она та единственная, кого я хочу видеть своей женой, в этом я точно уверен. А это самое главное. Увлечений или любовниц может быть сколько угодно, а любовь?— одна. И родственная душа тоже?— одна.—?И это для тебя повод не считаться с ее чувствами?—?Для меня это повод беречь ее чувства от лишних и ненужных огорчений,?— убежденно произнес Со И Джон. —?Но я все-таки мужчина, а не монах. А таких, как эта твоя художница, я еще не встречал. Она занятная.—?Скажи уж честно?— ты уже к ней подваливал до моего прихода?—?Пытался,?— не стал отрицать И Джон, улыбнувшись. —?Задачка-то повышенной сложности, кажется. Меня еще в жизни так не отшивали. Это серьезный вызов, друг мой. Но тем интереснее. Поэтому и прошу тебя меня ей представить, чтобы она ко мне могла почувствовать больше доверия, так сказать.—?А ты не охренел часом? —?сузил глаза Джи Ху, которому от неожиданности и от запредельной наглости друга уже стало ну совсем не до хороших манер.—?Ты чего? —?И Джон даже слегка обиделся. —?Ты не так понял. Я не собираюсь ее у тебя отбивать. Подожду, пока вы с ней не расстанетесь.—?Тебе в голову не приходило, что у меня к ней может быть что-то серьезное?—?Разумеется, нет,?— И Джон даже не смутился и едва ли не фыркнул. —?Слепому ясно, что ты сейчас бросаешься в крайности и используешь ее, чтобы забыть Дже Кён, а эта тебя использует, чтобы заполучить престижную работу.Что у тебя может быть серьезного с такой как она?—?Шел бы ты отсюда… подобру-поздорову,?— посоветовал ему Джи Ху.—?А я думал, мы друзья,?— вздохнул И Джон с примирительной озорной улыбкой.—?Тебе Га Ыль мало? —?начал терять терпение Джи Ху. —?Она замечательная женщина.—?В том-то и дело, что замечательная. Она чудесная, заботливая, очень милая и хорошая. Самая-самая. Но… понимаешь, Джи Ху… э-э… как бы тебе объяснить. Я к ней отношусь с огромным уважением. Есть же вещи, которых не будешь требовать от приличных женщин. Га Ыль еще моих детей воспитывать, в конце концов. И вообще… Да что я тебе объясняю! Как будто ты сам не знаешь!—?Не знаю,?— признался Джи Ху. —?И знать не хочу, что ты там имеешь в виду. Я ко всем женщинам, которых готов впустить в свою жизнь, отношусь с одинаковым уважением.—?А, ну да. Я и забыл, ты же у нас джентльмен из джентльменов и для тебя все женщины леди. Или вообще не женщины, если они тебя не интересуют,?— ухмыльнулся И Джон. —?Может, тебе уже пора кое-что узнать о том, что любовь?— это не только романтические вздохи и игра на скрипке?—?Ты еще не забудь рассказать, откуда дети берутся,?— на полном серьезе ответил Джи Ху. —?Видимо, Ву Бин тоже опасается, что я могу этого не знать, вот и старается помочь по мере сил.—?Я все понимаю, Джи Ху,?— посочувствовал И Джон, похлопав друга по плечу. —?Ты сейчас расстроен из-за Дже Кён, но ведь жизнь на этом не останавливается. Ты еще встретишь свою любовь. Правда же, ты не можешь винить Дже Кён в том, что она предпочла тебе Ву Бина. Ты, можно сказать, бросил ее, просто исчез, ни слова никому не сказав.Неизвестно, чем бы закончился этот бессмысленный диалог, ежесекундно ставящий Джи Ху в тупик, если бы в этот момент двери лифта не открылись, и из них не показалась бы Мич. По случаю первого знакомства с коллегами выглядела она более чем цивильно?— сдержанный макияж, деловой костюм, туфли на каблуке?— и казалась немного старше своего возраста, этакой уверенной в себе искушенной дамой, прошедшей огонь, воду, медные трубы и дух захватывало вообразить что еще. Не удивительно, что И Джон повёлся. Мич умела произвести нужное впечатление.—?О, привет! —?махнула она рукой Джи Ху, подошла ближе и легонько коснулась его щеки своей. —?Мне передали, что ты приехал, и я решила тебя встретить.—?Закончила? —?спросил Джи Ху.—?Нет еще, просто решила размяться, раз уж ты тут. Ты ел?—?Как раз собирался тебя пригласить. Мой секретарь подобрал тебе варианты апартаментов недалеко от центра Суам. Завтра посмотрим?—?Если ты сегодня же посмотришь мои идеи, чтобы я знала, в каком направлении продолжать работать. —?Мич перевела взгляд на И Джона:?— Это твой друг? Он с нами? Может тогда представишь?—?Молодой человек уже уходит,?— процедил Джи Ху. —?Его невеста ждет.—?Очень жаль,?— насмешливо улыбнулась Мич, крепко пожав И Джону руку. —?Тогда как-нибудь в следующий раз вместе пообедаем. Всего доброго.—?Со И Джон,?— поклонился И Джон, представившись. —?Ловлю на слове. Всегда к вашим услугам, госпожа…—?Мичи Ннян, без госпожи,?— с удовольствием выговорила Мич, наблюдая, как задергался глаз И Джона. —?Дайте угадаю! Вы военный лётчик?—?Почему вы так решили? —?польщённо улыбнулся И Джон.—?Ну как же?— выправка, стать, мужественный облик,?— включился Джи Ху, посмеиваясь.—?И такой взгляд… уверенный,?— подхватила Мич,?— словно перед вами вражеский самолет, который нужно немедленно сбить.—?Нет, мадемуазель, я всего лишь скромный гончар, который имеет смелость пригласить вас посетить его музей. Возможно, и для вас там что-то будет представлять интерес.—?Приходите с невестой,?— вежливо предложила Мич. —?Я с удовольствием познакомлюсь. У меня еще никогда не было подруги кореянки.***—?Слушай,?— взмолилась Мич, как только они наконец спровадили И Джона. —?Есть тут поблизости какой-нибудь традиционный местный ресторанчик, где на полу сидят? Умираю как хочу эти чёртовы туфли хоть на пять минут скинуть!—?Понял,?— кивнул Джи Ху. —?Сейчас сделаем.В отдельном кабинетике ресторана Мич позволила себе расслабиться и с интересом вертела в руках металлические палочки для еды.—?Лет сто такими не ела,?— призналась она.—?Как это?—?Ну, так как-то. Как от папы переехала, хотела купить, да всё руки не доходили… А у этого, И Джона, правда невеста есть?—?Помолвку они не объявляли, но всё к тому идет,?— кивнул Джи Ху. —?Прости за него.—?Забей. Он показался мне даже забавным. Такой простодушный и невинный по сравнению с тобой… Ты не переживай так,?— успокоила Мич Джи Ху. —?Ну хочешь, мы ему тоже гадость сделаем?—?Какую гадость? —?спросил Джи Ху без энтузиазма.—?Можем вдвоем подкатить к его невесте. Она симпатичная? Похожа на хорошую девочку, которую можно совратить и научить плохому?—?Похожа,?— вяло откликнулся Юн. —?А это обязательно?—?Что? Гадость?— обязательно. Способ?— нет. Нет, ну что за нахал! —?не выдержала Мич и дала волю чувствам:?— В первый раз в жизни меня видит и вдруг на каком-то основании делает выводы, что у меня тут же на месте должно появиться желание познакомиться с ним поближе!—?Его мордашка разве не может служить достаточным основанием? И намёки на карьерные перспективы?—?Мне уже начинает нравиться твое чувство юмора,?— важно кивнула Мич. —?А теперь колись, что у тебя произошло? Ты сам не свой.Вопрос прозвучал так неожиданно, что Джи Ху, не успев затормозить, выпалил первое, что вертелось на языке:—?Ги Ён уехал. Кажется, насовсем.—?И правильно сделал,?— не стала прикидываться Мич дурочкой. —?Надо же, все-таки сообразил, что ему от тебя лучше держаться подальше.—?Но он все связи оборвал. Думаешь, с ним всё будет нормально?—?Да, Джи Ху,?— твердо сказала Мич,?— может быть тебе не хочется в это верить, но там, где ты его не сможешь доставать, с ним всё будет нормально. Влюбленность?— это не смертельно. Вроде легкой вирусной инфекции. Само проходит?— вдали от источника заражения.—?Ах, да! —?спохватился Джи Ху и перевел тему, выудив из кармана мобильник:?— Запиши мой номер телефона. Я теперь как все нормальные люди?— в зоне доступа.—?Не льсти себе, Юн. Это твой аппарат стал в зоне доступа. А ты как был, так и остался?— где-то на самой границе адекватности.