Часть 24. Лжец (1/1)
Мич чувствовала, что с Джи Ху она очень часто промахивается: все, что он ей рассказывает, лишь часть правды и довольно лукавая. Допустим, выкладывать свою личную жизнь он ей не обязан, но из-за его неправдивых реакций, когда он реагировал на одно, говорил другое, а думал о третьем, Мич не могла поймать то, что ей было нужно. Только нащупаешь, а это лишь тень, непринужденно ускользающая прочь. И Мич от безнадеги обратилась к источникам в интернете, которым мало доверяла?— светские сплетни, ?желтые? газеты и прочее.До совсем недавнего времени Джи Ху со всей уверенностью можно было назвать настоящим джентльменом, из тех, что помимо сообщений о датах рождения, свадьбы и похорон не дают никаких поводов для пересудов в обществе. Однако господин Юн отличился и попрал писаные и неписаные правила благопристойности ровно на дате собственной свадьбы, после которой его имя упорно преследовали пикантные скандалы?— нелепые и смехотворные.Юн Джи Ху оказался женат, его жена в данный момент находилась в Сеуле, где, если верить слухам, наставляла ему рога с одним из его друзей. Веселенькая история, учитывая, что он о жене особо не заикался, когда провоцировал слухи об их ?отношениях? и когда согласился позировать обнаженным. Еще большее любопытство вызывала его, так называемая жена. Которая, после всего, что о ней публиковалось, все еще была принята в сеульском высшем обществе. А это характеризовало ее несомненно как личность исключительно незаурядную. Порой хватало повода самого ничтожного, особенно для чужаков, а тем более женского пола, чтобы двери приличных гостиных закрылись перед кем-либо наглухо. И пусть формально человек посещает те же мероприятия, бывает в тех же местах, здоровается с теми же улыбающимися людьми, но по факту становится персоной нон грата.С Ха Дже Кён же такого не произошло. Мич считала, что стабильного финансового положения, простого везения и личного обаяния маловато, чтобы пережить первую, самую сильную волну общественного осуждения и не спустить флаги под его тяжестью, дабы укрепить людей во мнении, что осуждение было несправедливым и трагически ошибочным. В общем, Мич предположила, и не без оснований, что у Ха Дже Кён для подобных противостояний в арсенале имеются гибкий независимый ум, стальная выдержка, недюжинная хватка, а возможно еще и запал из бесшабашной удали.Художница, будучи обладательницей непомерно развитого воображения, знала за собой склонность многое романтизировать, но все равно была бы не против посмотреть на Ха Дже Кён своими глазами. По ее мнению, Джи Ху вел себя противоестественно, не обнаруживая никаких переживаний, связанных со скоропалительной женитьбой и столь же сумбурным разрывом.—?Расскажи мне о своей жене,?— между делом предложила она Джи Ху на очередном сеансе.—?Что именно тебя интересует? —?улыбнулся Джи Ху, не удивившись вопросу.—?Чем она сейчас занимается?Джи Ху коротко рассмеялся:—?Не имею представления.—?Ты считаешь ее привлекательной?—?Да. —?Взгляд Джи Ху на долю секунды потеплел, а лицо едва уловимо разгладилось.—?Как женщину? —?уточнила Мич.—?Разумеется. Как же еще. Я ведь женился на ней.—?Ну, знаешь, это еще ничего не значит.—?Для меня значило, когда я ей делал предложение.—?И для нее тоже?—?Полагаю, что да. Она так говорила.—?А сейчас? Она еще что-то значит для тебя?—?Да. —?Пауза перед ответом была еле заметной.—?Почему же ты уехал? И почему она тебя отпустила? —?Ги Ён поднял и снова опустил глаза.—?Я не могу ответить на этот вопрос.—?Она полюбила другого?—?Возможно.—?Вы говорили об этом?—?Нет. Кажется.Мич хмыкнула. Кажется ему.—?Ты застал их и сбежал?Джи Ху ненадолго задумался и аккуратно сформулировал:—?Можно и так сказать.—?Не можешь простить предательство?—?Не знаю,?— как на духу признался Джи Ху, который за всю жизнь так пока и не определился в этом вопросе.—?У тебя была мысль бороться за нее?—?Была.—?Ненавидишь ее? Хочешь убить?—?Нет, конечно! —?неожиданно с чувством выдохнул немного удивленный Джи Ху. И это была единственная реакция, которая показалась Мич неподдельной. Гаденыш. Что с ним не так?..—?А его?—?Немного.—?Это как?—?Познакомить его с тобой, например, и посмотреть, как ты из него свиную рульку скатаешь,?— ухмыльнулся Юн. —?У тебя это на редкость хорошо получается.—?Не смешно.—?Еще бы. Ты это мне рассказываешь?..—?Он же почти мафиози. Даже ты с ним не стал связываться, хоть вы и были друзьями. А я так вообще никто. Это еще большой вопрос, из кого в конечном итоге будет рулька.—?Не так страшен черт. Он бывает и милым. К тому же он в жизни ни одной женщины пальцем не тронул. А поверь мне на слово, среди них были… —?Юн слегка запнулся, подыскивая замену выражению ?очень раздражающие?,?— …разные.—?Твоя жена, видимо, тоже нашла его довольно милым.—?Видимо. —?Снова ноль эмоций. Снова мимо.—?Можно? —?многозначительно спросила Мич, вытерев руки насухо. —?Хочу ощутить тебя руками.—?А это обязательно? —?Джи Ху поежился. Ги Ён насторожился.—?Нет, не обязательно. Но мне так будет легче работать.Юн Джи Ху сглотнул через силу, но коротко кивнул, выражая согласие. Мич, подойдя к нему ближе, едва ощутимо провела кончиками пальцев по волосам Джи Ху и так же осторожно спустилась к его плечам. Потом коснулась спины, прочертила будоражащую дорожку до груди и лишь после заметила, что Джи Ху уже близок к истерике: он тяжело дышал, судорожно прикусывал губы, а его взгляд в панике метался по всей студии, избегая остановок на лице Мич.—?В чем дело? —?с любопытством спросила она.—?Ни в чем,?— коротко бросил Юн.Мич мягко приложила ладонь к его груди напротив сердца:—?Ты сжался так, словно ждешь, что я тебя сейчас ударю. Все хорошо, Джи Ху, все нормально, я не обижу тебя, успокойся… —?Мич тихонько и успокаивающе погладила его другой рукой по плечу.—?Заканчивай! —?рявкнул Джи Ху, не выдержав. —?Не могу… когда… чужие… Не так…Джи Ху покрылся потом, его начало крупно трясти, казалось еще немного?— и потеряет сознание, и Мич, испугавшись, с силой, до боли надавила Юну на ямку под ключицей. Он сразу же расслабился и выдохнул:—?Все… хорошо. Теперь лучше…Мич, не веря своим глазам, наблюдала его расширяющиеся зрачки, приоткрывшиеся припухшие губы и намечающийся энтузиазм внизу живота.—?Что ты мне голову морочишь?! —?вызверилась вдруг она и коротко ударила Джи Ху кулаком в живот. —?Означенный энтузиазм заметно возрос.—?Да, так,?— выдавил из себя Джи Ху, краснея, а потом и вовсе уже с облегчением переводя дыхание, когда Мич убрала от него руки и отошла. Он прикрыл глаза, стараясь спрятать набежавшие слезы, и вздернул подбородок.—?Да, замри вот так,?— возбужденно попросила Мич, торопливо заскользив ладонями по лицу скульптуры и внося еле заметные изменения.—?Я свободен? —?спросил Джи Ху, когда Мич остановилась, чтобы передохнуть, но та не обратила внимания на его вопрос.—?Почему ты боишься нежности? Неужели это так страшно?— подпускать к себе кого-то близко?Джи Ху промолчал.—?Ты из-за этого сбежал от нее? Слишком глубоко проникла в душу? Почувствовал, что начинаешь ей доверять, и испугался, что потом будет еще больнее? Ведь пока не подпустил слишком близко, предательство почти не предательство и не настолько выбивает почву из-под ног, так? Издалека любить… безопаснее? —?Мич посмотрела на Джи Ху с участием:?— Как часто для тебя нежность заканчивалась болью, Джи Ху?—?Всегда,?— неуверенно проговорил Юн.—?Так сильно?Джи Ху кивнул.—?А когда бьют?— больно? Или не так сильно, чем когда от тебя уходят?—?Иногда вообще почти не чувствую, особенно когда меня несёт. Просто как будто пружину спустили и все. Спокойно и легко. Но хотел бы чувствовать. Мне так легче примириться с собой.—?Почему бы тебе тогда не рискнуть в отношениях? Возможно, все будет хорошо. А если нет?— пусть будет больно, зато примиришься с собой, как ты выражаешься.—?Так и хотел… Но… так я могу причинить боль не только себе, но и ей.—?Отмазки труса,?— безжалостно хлестанула Мич. —?С чего ты взял, будто женщины настолько беспомощны и бесполезны, что надо все решать за них?—?Я только хотел заботиться о ней и немного тепла для себя… А она начала привязываться…—?И ты испугался?— решил, что окажешься не так хорош, как она думает, или что она в тебе разочаруется, когда узнает лучше?—?Примерно.—?Умерь аппетиты,?— посоветовала Мич Юну. —?Ты человек, а не ангел, и я уверена, твоя жена всегда это подозревала.—?Боюсь, что уже слишком поздно?— все кончено,?— произнес Джи Ху обреченно.—?Хочешь сейчас побыть один?—?Да, если можно. Минут пятнадцать я бы не отказался.Мич освободила руки Джи Ху от веревок и, направляясь к выходу, предложила:—?Принести что-нибудь выпить?Джи Ху помотал головой, отказываясь. Тогда девушка взглядом попросила Ги Ёна выйти и притворила за собой дверь.Еще через пару-тройку дней Мич наконец объявила работу законченной:?— Ну, все, осталось только подшлифовать, и можно отдавать на форму. Он совершенство! Сама бы с ним замутила.—?Был бы,?— проворчал Ги Ён,?— если бы ты ему не сделала курчавые волосы.—?Мы работаем под классику. И шифруем модель. А значит без вариантов?— кучеряшкам быть! Надо сказать, плойкой ты орудуешь мастерски, Ги Ён, только держишь как-то странно, как будто первый раз используешь по прямому назначению. А вот нос и подбородок жалко. Я бы оставила как есть. Зато лоб, скажи, Ги Ён? Да? Лучше же чем оригинал вышел? Черт, даже не верится, что мы успели,?— Мич повалилась на пол и издала протяжный стон облегчения. —?Только бы приняли! Примут?— зальем бронзой, получим деньги за тело Джи Ху… Тьфу ты, чувствую себя сутенером…—?Пусть только попробуют не принять! —?Ги Ён выразительно потер кулаки.—?Меня сейчас стошнит от напряжения,?— вдруг и без предупреждения сообщила Мич и расплакалась.Джи Ху устало повел глазами, а Ги Ён растерялся от неожиданности:—?Ты чего это? Отличная работа, Мичи Ннян, им просто не может не понравиться.—?Без паники,?— успокоила его Мич,?— со мной случается, это меня просто отпускает. Примут или не примут?— уже без разницы. Я сделала все, что могла. И даже больше. Не обращай внимания, скоро пройдет, денька через два,?— а потом жалобно попросила:?— Выпить бы… И это… обстановку сменить. Не могу больше, сейчас с ума сойду.—?Сейчас сделаем. Джи Ху, пошли пикничок соберем,?— распорядился ГиЁн,?— и поехали, разведаем планировку в окрестностях Нью-Йорка.—?Ты ошалел? С пьяной девицей, неизвестно куда, ночевать наверняка в каком-нибудь ужасном мотеле? На мотоцикле? А если она вывалится? И сидеть после такого марафона мы неделю не сможем. Не поеду. Есть же более цивилизованные способы.—?Не будь эгоистом, девушке надо развеяться. Держи крепче?— и не вывалится. Ну, разве что из реальности. Но это вряд ли?— потому что куда уж дальше.—?Джи Ху,?— смешно нахмурила брови не очень адекватная Мич,?— не верь ему. Он что-то нехорошее затеял. У шпаны такие своеобразные замашки бывают?— я в кино видела: он нас сейчас в лес отвезет, надругается, а трупы закопает.—?С чего ты взяла, что он шпана? —?возмутился Джи Ху, возможно потративший небольшое состояние на гардероб Ги Ёна и кучу нервов на его социальную интеграцию, по тайному предположению Мич.Правда даже она не могла с уверенностью сказать, намеренно Джи Ху играет с Ги Ёном или это у него само так выходит, потому как особого азарта в его глазах и целенаправленности в его действиях не заметила. Девушка резко и неприятно рассмеялась. Смеялась она нечасто, и смех получился неестественным.—?Кажется, на этот раз ты прав, Ги Ён,?— вздохнул Джи Ху,?— проветривать ее желательно подальше от людей.—?А я о чем! Если она сейчас еще и прибухнет, то вообще с поводка сорвется.?А нам потом этим людям в глаза смотреть.—?Пожалуйста, господин Су, выбирайте выражения! —?Джи Ху постарался сдержать раздражение. —?Все-таки о девушке речь идет!—?В жизни не видела, чтобы кто-то так мило ругался, парни,?— улыбнувшись, заметила Мич.Несколько часов спустя все трое валялись под открытым небом где-то за городом, разглядывая бледные звезды и лениво перебрасываясь ничего не значащими фразами. Мич прихлебывала из бутылки вино, Ги Ён выпускал вверх упругие колечки дыма, Джи Ху зачарованно за ними следил и пытался надеть их на палец.—?В субботу мы не увидимся. У меня смотрины скульптуры. А посторонних туда не приглашают?— закрытое мероприятие.—?Я тоже буду занят,?— кивнул Джи Ху.—?У этих сигарет странный запах, Ги Ён,?— просветила Мич.—?Потому что это не сигареты,?— развеял все сомнения Ги Ён.—?Вот, Джи Ху, а ты говоришь не шпана! —?Мич назидательно подняла палец вверх и захныкала:?— Вот как они это делают, а? Я почти двадцать лет живу в Нью-Йорке, а местного наркодилера видела только издалека и вообще знаю о нем лишь потому, что мне его друзья показали и велели никогда не подходить к этому парню. А этот тут без году неделя, по-английски через пень-колоду?— и уже как у себя дома.—?Вот и правильно тебе друзья сказали. Лошкам вроде вас с Джи Ху нечего делать рядом с такими типами?— ограбят, изнасилуют, по частям рассуют по мусорным бакам. Хотя я тоже сильно рискую, когда в компании разных бакланов засвечиваюсь. Но вы не волнуйтесь?— я и на вас взял. И что бы вы только без меня делали, маленькие мои задротики.—?Иди нахрен, Ги Ён,?— вяло огрызнулась Мич,?— не стоило беспокойства.—?Очень даже стоило,?— Ги Ён коварно ухмыльнулся. —?Но если вы не хотите по-хорошему, я могу и так,?— с этим словами Ги Ён предварительно сильно затянувшись, внезапно развернулся и мягко прижался ртом ко рту Джи Ху.Джи Ху от неожиданности даже дернуться не успел.—?Ну как? Забирает? —?поинтересовался Ги Ён, спустя целую вечность оторвавшись от приятеля.Юн задумчиво уставился в небо и засмеялся:—?Есть поцелуи, которые ничего не значат; есть поцелуи, которые возможно что-то значат, а возможно и нет; а есть поцелуи, после которых невозможно даже сделать вид, что ничего не происходит. Мич, как бы ты квалифицировала сей пассаж Ги Ёна?—?Придурки,?— выдохнул Ги Ён вместе с новой порцией конопляного дыма в рот Мич, точно так же как Юну. —?Меня ваши прелюдии уже вконец задолбали. Целуйтесь давайте, сколько можно мозги друг другу пудрить!—?А я ведь чувствовала, что он какую-то пакость затеял,?— вздохнула Мич и запила это откровение вином.Джи Ху повернул к ней голову и засмотрелся на ее губы. Кажется его уже повело, потому что он осторожно потянулся за поцелуем. Мич, легонько задевая его губы своими, хихикнула и предупредила, перед тем как ответить на поцелуй:—?Это ничего не значит. Ты мне это завтра не пришьешь.Они целовались долго и нежно, не касаясь друг друга руками. Затем Джи Ху мягко, словно ребенку, поцеловал ее закрытые глаза и поинтересовался:—?Почему ты продолжаешь отдавать отцу деньги, хотя знаешь, что он обманывает тебя?—?Потому что боюсь… Вдруг однажды я ему не поверю?— и в этот-то единственный раз все окажется правдой… Вы не думайте, он на самом деле неплохой человек. Правда. Он ведь умеет себя контролировать, когда денег на игру действительно взять неоткуда. До сих пор же как-то умудрялся играть только на те суммы, которые может покрыть. У него нюх как у собаки на этот счет. И сейчас тоже?— наверняка где-то поймал слухи про эти чертовы заказы. А деньги на колледж! Не знаю как, но он сумел их не тронуть. Может же, если ему надо.—?Давно это у него?—?Сколько себя помню?— с самого приезда в Штаты. Смешно, но ему кажется, что только так он может мне обеспечить будущее?— выиграть однажды кругленькую сумму. Его прямо заклинило на этом?— он и не понимает, что болен. А истории эти?— про то, что он должен что-то всяким криминальным элементам?— я знаю, что это все выдумки… Но мне все равно страшно,?— Мич обняла Ги Ёна за шею, притянула к себе и влажно поцеловала в щеку. —?Расскажи-ка нам, Су Ги Ён, что бывает с теми, кто вовремя не отдает долги бандитам? Или с их дочерьми?.. По кругу?.. —?Мич противно захихикала:?— Кто придумал это придурочное выражение?.. Прокатись на нашей карусели… Для начала по кругу? А потом?.. Сексуальное рабство на долгие годы? И то если повезет?.. Мне иногда кажется, что я даже бояться устала. Ничего не чувствую… Или чувствую… Должна же я что-то чувствовать. Он же мне все-таки отец… Уеду я в Сеул?— а он тут без меня влипнет во что-нибудь серьезное…—?Смени дилера, Ги Ён,?— рассмеялся Джи Ху,?— это фигня какая-то, а не травка,?— и обратился к Мич:?— Все будет хорошо, слышишь меня? Я не знаю точно, как оно там все будет, но одно могу сказать тебе определенно?— я рядом, а значит все теперь будет хорошо.