Глава 7: Как первый медовый месяц (1/1)
Всё разворачивалось как в удачной комедии, где зритель обязан посмеяться над неудачей главных героев, когда сами артисты должны изображать спектр эмоций, которых требует эпизод. Только вот я уже даже не знаю, что чувствую в этот момент: не моргая, устремила взгляд вперед, не видя перед собой ничего, рот приоткрыт, автобус попрощался с нами ядовитыми выхлопами, для полноты картины не хватает перекати-поля, или ветерка, который бы поднял пыль. Оказались не разбери где, мобильник мало того что без ?подпитки?, так еще и жизнь покидает его, деньги куры давно поклевали… Хе-хе, хе-хе…- Эй, Фукуи, ты похожа на призрака, неужели, один из пассажиров в тебя вселился? – Вакатсуки провел рукой у меня перед лицом, и начал щелкать пальцами, и мой взгляд немного просветлел, ибо разум смог нанести удар шоку. - Нет, ничего подобного, - отрешенно ответила я, подхватила сумку с вещами, развернулась, идя вперед, на этот раз, не бесцельно. Водитель автобуса сказал, что в пятистах метрах должен быть отель, поэтому стоит держать курс на единственный уголок, населенный людьми и цивилизацией. Указанное временное пристанище походило на частный загородный дом, возможно, так являлось в действительности, просто каждый зарабатывает лишние средства разными методами. Мы сначала подумали, что ошиблись и забрели на чужую территорию, но пройдясь по окрестностям, поняли, что иных зданий здесь нет: после обочины сплошной лес с редкими ларьками с едой быстрого приготовления. Сэнсэй отодвинул меня назад, скинул свои вещи, и, игнорируя мои возмущения, сказал, что раз уж он будет проводить переговоры, то ему надо выглядеть солидней. Как сказывалась дорожная сумка на его имидже, не просветили. - Простите, есть кто живой? – Вакатсуки настойчиво постучал в парадную дверь, ведь звонка здесь не было. Кстати, хоть и имелась калитка, но она была распахнута полностью, поэтому мы и вошли на территорию без проблем. Я думала, что нас заставят долго ждать, ведь не факт, что хоть кто-то может услышать стук, пусть и громкий, в большом доме, но миловидная женщина средних лет в кимоно и с волосами, собранными в пучок, живо продемонстрировала свое радушие. Не успели прояснить ситуация, как нас пропустили внутрь, где я, пыхтя, скинула тяжелую ношу на пол. Дом был выполнен в европейском стиле, не смотря на традиционный наряд хозяйки: высокие потолки, роскошные люстры, ковры, лакированный паркет, стены, увешанные картинами, даже мини-фонтанчик в гостевой. Владельцы явно не притесняли бюджет на интерьер, ведь только за красоту можно отдать приличную сумму. Я нервно сглотнула, представив, сколько с нас стребуют даже за простой визит в эту обитель. - Дорогие гости, вы хотите снять номер? – женщина прищурилась, широко улыбнувшись, и прислонила к губам длинный рукав кимоно.- Нам бы хотелось сделать всего один звонок, - Рюйтаро вытянул вверх палец, отвечая приветливостью на приветливость, и быстро очертил ситуацию хозяйке, заметив удивленный взгляд. Владелица снова одарила нас улыбкой, покачав головой с некой горечью.- К сожалению, в этом доме нет телефонов, даже стационарного. Есть один у моего сына, но он сейчас отсутствует, должен приехать из своего маленького путешествия через два дня.- Два дня?! – не смогла сдержать чувств я, и тут же откашлялась, извинившись за свою беспардонность.- Да, - кивнув, подтвердила мои слова хозяйка, не убирая с лица печальный и озадаченный вид. – Но, вы можете подождать телефон, вернее, моего сына, здесь. Постояльцев у нас не много, и для вашей пары найдется комната.- Пары? – мы с Вакатсуки переглянулись, и, на всякий случай, отошли друг от друга подальше, навесив на себя недовольный вид.- Вы не так поняли! – не смог удержаться Рюйтаро, явно заготовив едкую речь, насыщенную отвержением этого высказывания. – Эту надоедливую малолетку и великого меня связывают лишь узы учителя и ученицы: если бы не так, то глаза бы мои её не видели.- Точно, сэнсэй абсолютно прав, - усиленно закивала я, приняв вид смирения. – У меня уже в печенках сидят его приставания, удивительно, как его еще не уволили.- Тогда, почему же вы отправились в путешествие вместе? – с искренним удивлением, женщина переводила взгляд то на меня, то на Вакатсуки. От такого вопроса мы слегка опешили, и отвели друг от друга взоры, недовольно скрестив руки на груди, и что-то невнятно пробормотали про обстоятельства, перебивая общий рассказ. - Жаль, а выглядите как супружеская пара! Так хорошо смотритесь вместе~, - прислонив ладонь к щеке, протянула женщина, на что мы синхронно отреагировали: ?Хаа?!?. Хозяйка рассмеялась и подошла к некому подобию стойки ресепшиониста, доставая толстый блокнот. - Итак, будете брать номер?- Пожалуй, выбора нет… - пробормотал Рюйтаро, обнажая наличку. – Сколько стоит одна ночь?- Десять тысяч йен, - отнюдь не ослепительная улыбка владелицы вызвала у нас такой шок, что мы прыснули от услышанной суммы.- Десять тысяч йен?! Так много! И у меня в десять раз меньше с собой! – воскликнула я, трясся в воздухе кошельком, как будто пытаясь доказать сказанное.- Точно! Правда, у меня в два раза меньше, чем у тебя, Фукуи…- Что? Ты ехал в поездку на неделю всего с пятью купюрами по сто йен?! Как ни взгляни, любой поймет, что этого недостаточно! – взвилась я, теперь размахивая кулаками.- Помолчи, сама отправилась с такой жалкой суммой! К тому же, поездка обещала пройти за чужой счет, откуда я знал, что попаду в такую ситуацию? С тобой! – обвинительно ткнул в меня указательный палец сэнсэй. Я цыкнула, возмутившись, словно всю вину пытаются спихнуть на меня, вот как себя сейчас чувствую. Пока мы шипели друг на друга, хозяйка считала что-то на калькуляторе, вновь делая вид, что ситуация обременяет именно её больше всего.- Накладка… А вам же два дня ждать… Тогда, что если вы будете помогать мне по дому? – мигом выдвинула предложение владелица, которое могла бы озвучить и без предисловий, ведь эта идея давно посетила ум хозяйки.- Э? – наш уровень синхронности с сэнсэем явно вырос, видимо, сказалось правило общей беды.- Ну, обычные повседневные хлопоты! Застилать постели, готовка, уборка, стирка, уход за двором, помощь постояльцам… - загибала пальцы хозяйка. – Не переживайте: дом, может, и большой, но размер слабо ощущается, и дела кажутся не такими тяжелыми. К тому же, сейчас здесь живет лишь молодая супружеская пара и их младший брат, так что, и уход за жителями не приносит хлопот. Я еще подумала, что вы хорошо поладите с этими милыми юными людьми, раз уж так похожи на возлюбленных…- Черта с два! – выпалили мы, чуть нагнувшись ближе к лицу хозяйки, которая начала тут же примирительно махать руками, отодвинувшись назад.- Так что скажете?Я вздохнула, искоса посмотрела на Вакатсуки, оставляя озвучивание решения на него. - Выбора нет… Мы согласны. …Любезная владелица, по имени Норико, выдала нам сначала один ключ на двоих. Если Рюйтаро отреагировал спокойно, а именно: покрутил связкой в воздухе, начал насвистывать, и двинулся в сторону номера, поднимаясь по лестнице, то я поспешила отвесить ему подзатыльник, перехватила связку, и отнесла её обратно, яростно хлопнув по стойке рукой. Хозяйка принялась кланяться, извиняюсь за свою дерзость, ведь она всё время забывает, что мы отнюдь не пара. Конечно, я рада, что гуляют такие ассоциации, но делить комнату с сэнсэем – воздержусь. Уверена, он заставит меня спать на полу, будет забывать, что его покой сторожит верная ?собачонка?, еще наступит на мое тело с утра, по вине сонного состояния, и тогда только вспоминай как звали. Так что, свой законный номер я потребовала с небольшим боем, всё равно есть свободные комнаты, так как постояльцев мало.Для справки, в доме семь спальных номеров: пять для постояльцев, две для хозяев, и их сына. С супружеской парой мы сразу же познакомились, как только обосновались в комнатах – это были действительно милые молодые люди, которые справляли здесь свой первый отпуск после года совместной жизни. Им был всего двадцать один год, но они сообщили, что не жалеют, что связали свою жизнь узами брака. Младший брат жены тоже отправился вместе с ними, и я удивлялась такой странной компании, ведь возлюбленные наверняка планировали побыть вместе. Мами (супруга) лишь посмеялась, сказав, что братик всё не может привыкнуть, что его сестренка выпорхнула из домашнего гнездышка, вот и уговорил отправиться вместе. Дайчи (тот самый ?отото?) вспыхнул румянцем, заявив, что он просто хотел провести свободные дни вдали от города, и вообще, больше любит природу, чем старшую родственницу. И последний из компании – Накао – сказал, что наоборот рад, что имеет возможность сблизиться со своим шурином, да и, чем больше народу, тем веселей путешествие, и осадок воспоминаний возрастает. Пожалуй, с такими людьми легко найти общий язык, вот мы во время обеда всё делились историями, по второму кругу сообщили о своем незапланированном приключении, и выслушали удивленные восклицания по поводу того, что я и сэнсэй не пара, к тому же, присутствующие думали, что я выпустилась из школы. Без шуток ?у каждого своя личная жизнь? не обошлось, ибо задорная Мами заявила, что это не помеха вести нам ?шуры-муры?, но более осторожный на громкие речи Накао, присадил жену. Удивительно, но Вакатсуки не стал ко мне придираться, а ведь и мог, потому что я сидела рядом с его великой персоной, походила на его спутницу жизни, и прочие необоснованные ?бла-бла-бла?. Но сэнсэй только посмеялся, толкнул меня в плечо, чтобы не витала в облаках, и поднял очередной стакан за знакомство. Хорошо еще, что спиртное в этом так называемом отеле было запрещено, вот я и поддерживала частые тосты. Норико-сан тоже к нам присоединилась, как перестала выкладывать на стол всё новые блюда, ведь до этого все дела висели на ней, правда, она категорично отказывалась от помощи Мами, заявляя, что она драгоценный клиент. А поскольку я и Вакатсуки в данной ситуации нищие, то нам и положено стоять возле плиты и раковины, но в отличие от молодой супруги мы не горели желанием добродетели. Атмосфера была веселой и непринужденной, хотя мысли о нашей группе так просто не покидали меня, ведь они наверняка переживают, может, даже позвонили мне домой, теперь и мама впадет в беспокойство… Со стороны может показаться, что Рюйтаро отнюдь не посещают подобные думы, но даже в таком крохотном жесте, как толчок локтя в бок, или наполнении стакана до предела, выдают его беспокойство обо мне, и что наши рассуждения совпадают. И я, решив сымитировать похожее понимание, молчала, не подавая признаков, что разгадала его чувства. Еще один фактор дискомфорта – Даичи. Он был молчалив и угрюм, как будто, собравшаяся компания ему надоела и создает помеху. Я даже не помню, что бы он обронил одно крохотное слово за время обеда, как и после. Даичи был старше меня на год, поступил в солидный университет, значит, словарный запас и знания у него велики. Но я не думаю, что человек он высокомерный или же испытывающий неприязнь к людям – наверное, всего лишь смущается в обществе, ведь когда наши взгляды невольно пересекались, то он спешил уткнуться в свою пустую тарелку. После трапезы я и Вакатсуки должны были помочь хозяйке, вернее, мы решили убраться самостоятельно, отправив владелицу отдыхать. Конечно, можно сказать, что преследовали и свои цели, ведь велика вероятность того, что следующую работу женщина выполнит собственноручно. Пожалуй, эта ?грязная? мысль посетила нас двоих, ибо мы обменялись целым немым диалогом, перекидываясь исключительно взглядами. Но с другой стороны, было жаль Норико-сан, которая работает сама целый день, ибо муж уезжает на работу в город, возвращается поздно вечером, а взрослый сын-студент ведет праздную жизнь, редко приезжая домой. Совместимость чувств мы тоже прочитали лишь по одному взору друг друга, улыбнувшись вслед уходящим жителям дома. Остаток дня я и Рюйтаро провели за обследованием местности, и пришли к выводу, что здесь больше локаций, чем нам показалось на первый взгляд. Например, если пробраться через густую чащу леса, то можно выйти на небольшой парк развлечений, конечно, без аттракционов, но интересных палаток хватает. Как выяснилось, вдали есть населенный пункт, с примерно такими же домами, как у Норико-сан, только жители не обустраивают их как гостиницы. С цивилизацией тут бедно, ибо местные люди её не признают, потому что выбираются сюда ради отдыха от неё. Практически все жители – приезжие, для них это как загородный дом, где можно отдохнуть во время выходных, и такие ?постоянные? жильцы, как Норико-сан, редкость. Конечно, тут есть магазины, от голода не пропадешь, общение, но местность больше походит на сельскую. С противоположной стороны озеро, с чистым пляжем, правда, прозрачность воды оставляет желать лучшего. Здесь скорее не купаются, а ловят рыбу, ибо в разгар дня мы наткнулись лишь на рыбаков. Рядом расположен небольшой бар со спиртными напитками, и Вакатсуки сразу облюбовал местечко, заявив, что завтра обязательно проведет здесь весь день. Я схватила сэнсэя за шиворот, и всеми силами поволокла к следующим локациям. Правда, на этом и всё: нас встретили только разнообразные магазины, заброшенная местность, загороженная лентой, и другие жители. И мы сразу же решили отправиться во временное пристанище.Вечером нас загрузили немудреной работой: протереть пыль, подмести пол, накрыть на стол, немного подсобить с готовкой ужина. Рюйтаро поспешил отвести меня подальше от кухни, заявляя, что не настоящим женщинам тут не место. Я долго бурчать не стала, и отправилась в комнаты второго этажа, где могла натолкнуться на Мами, которая оказала бы мне помощь. Но мой прогноз не сбылся, видимо, влюбленная пара удалилась на прогулку по местности, ведь виды тут завораживающие. Я убирала номера, открывая их запасными ключами, под честное слово ничего не взять себе под крыло, ведь хоть недоверия нам не высказывали, но знаем друг друга всего день, поэтому хозяйка проявляет бдительность, за что я не могу её винить. Из окна комнаты увидела Дайчи, который копался в саду, вдыхая витающий аромат, и в этот момент он показался мне счастливым. Неужели, рассказ о любви к природе, правда? Между прочим, какую же профессию он добывает в университете? Пожалуй, мне стоит поговорить с парнем, ведь скоро и я встану на эту тропу, буду вооружена на будущее, так сказать. … Я не смогла поймать момент беседы с Даичи, ведь он живо отправился в свою комнату, не успела я и слова сказать ему вслед. Оставшаяся компания, после уборки соответственно, принялась забавляться в невинные азартные игры, например, покер. Я играть в него не умела, поэтому просто служила наблюдателем, а Вакатсуки, выдвигая подколы, таким образом, незаметно учил меня, и в конце я смогла сыграть в одну партию со всеми. На удивление, Норико-сан была умела в этом деле, если бы на кону стояли деньги, то разорились бы все в пух и прах. Пеняя на то, что нам с сэнсэем нечего терять, то пожалели бы только супружескую пару.День здесь начинается рано, вот и заканчивается так же, поэтому в девять часов все начали расходиться по своим комнатам. Здешние люди встают не позже восьми, что для меня истинная каторга во время летних каникул. Но ничего не поделать, к тому же, через день отдых в данном отеле подойдет к концу, и мы сможем присоединиться к первичным планам. Душевая комната здесь общая, поэтому мне следовало выждать в очереди, и, как вы думаете, кто вклинился передо мной? Хорошо еще, что Вакатсуки не в наглую встал впереди, а просто я прозевала момент, подойдя к ванной последней. Честно говоря, меня уже клонило в сон, ибо мало часов уделила сну, использовала много энергии, ходя по разным местам, поэтому и опустила голову на дверь, облокотившись лбом. За это я поплатилась, ибо Рюйтаро не знал, что я устроила легкую дрему, и резко дернул двери на себя, и моя персона повалилась на грудь сэнсэя.- Кто еще говорил, что это я грязный домогатель, - подхватив меня под локти, практически вежливо, отозвался Вакатсуки. - Я такого не говорила, но, в принципе, со смыслом ты угадал, - я всё еще упиралась в торс Рюйтаро, сползая ниже, без всякой грязной мысли, честно говоря, разум был чист, ибо я готова была заснуть прямо на ходу.- Дай пройти… Надо… принять… душ, - пробормотала я, с детскими усилиями ударяя кулачком по груди помехи, и закоулок разума подсказал, что меня подхватили на руки, а дальше уже ничего не помню, лишь обрывки событий вертятся в уме: понесли в сторону комнаты, положили на кровать, сэнсэй всего лишь в одном полотенце, прикрывающее всё, ниже пояса… Извращенец, мог надеть и халат, наверняка, специально так вышел, чтобы меня раззадорить……С усилием распахнув веки, и протерев глаза, ко мне запоздало пришла мысль: лежу в кровати я не одна, и ?второй лишний? мирно сопит в опасной близости со мной.