Часть 8 (1/1)
Мерве все еще не могла успокоиться. Казалось, сама судьба смеется над ней. Последние два дня слились в одну сумасшедшую круговерть с ним в главной роли. Она еще толком не решила, какие действия после вчерашнего разговора ей следует предпринять дальше, а сегодня этот кошмар продолжился. Еще и Ханде, как нарочно, тащила его с ними везде, куда бы они не пошли. Мерве не узнавала свою дочь?— всего лишь после месяца знакомства с Керимом она уже готова назвать его чуть ли не лучшим другом. С Пело и Арзу Ханде была с самого детства, но никогда у дочери не возникало желания проводить с ними сутки напролет. Она старалась избегать совместного шоппинга и девичьих посиделок за чашкой чая в уютной гостиной, предпочитая сбегать на площадку возле дома и отрабатывать свои слэм-данки. И тут такое доверие, да еще и к мужчине. Хотя чему она удивлялась?— ей ли не знать, каким обаятельным может быть Керим. Мерве и сама когда-то попалась в эту ловушку.И не только она. Вспомнив о миссис Каунтер, Мерве презрительно фыркнула, отгоняя нелициприятные картины с ее участием, свидетелем которых ей невольно пришлось стать несколько минут назад. Скользкие улыбки, призывный взгляд, нелепое кокетство, руки, прикасающиеся к нему, фальшивый смех?— ее снова передернуло, а на зубах заскрипел сахарный песок. Желание остаться в Лондоне только усилилось. Но Керим тут абсолютно не при чем. Он богатый, все еще довольно привлекательный и, что самое главное, свободный?— так почему бы Шебнем не запасть на него? Удивительно ещё, как он умудрился остаться в холостяках до таких пор.Раздражение медленно поползло по коже, задевая оголенные нервы. ?Просто я не хочу, чтобы моя дочь смотрела на весь этот фарс?,?— успокоила она саму себя.—?Ханде, что ты так долго? —??Почему ты одна???— сказала Мерве подошедшей дочери.—?Я просто не хотела оставлять Керим-бея,?— ответила Ханде, оглядываясь на дверь. —?Миссис Каунтер ему жутко надоела, но он очень вежливый.—?Вежливый, как же,?— пробормотала Мерве, наблюдая, как миссис Каунтер с веселым смехом выходит из кофейни, на ходу переговариваясь с Керимом. Тот, в свою очередь, мило улыбался ей в ответ, незаметно сжимая кулаки за спиной. —?Зачем ты вообще пригласила его с нами? Мы собирались провести этот день вдвоем.—?Ну мам,?— Ханде нахохлилась, готовясь защищать любимого тренера до последнего. —?Керим-бей всегда поддерживает меня, когда мне одиноко, а сегодня я хочу его поддержать. К тому же, если бы мы его не позвали его с собой, миссис Каунтер не отстала бы от него до самого вечера. И вообще, он очень хороший, не понимаю, почему он тебе так не нравится.Мерве не успела ответить на этот провокационный вопрос?— Керим наконец распрощался со своей миссис и теперь радостно направлялся к ним.—?Ну что, дамы, пройдем к машине,?— его солидный чёрный джип, на котором он любезно предложил подвести их сюда, был припаркован через дорогу. —?Здесь недалеко.Мерве молчала всю дорогу, старательно игнорируя его выразительные взгляды, которые он кидал на нее через стекло заднего вида. Они ощутимо жгли ее щеку, но она упрямо смотрела в окно, делая вид, что серый замыленный пейзаж города интересует ее значительно больше, чем разговор с ним. Как же хорошо, что Ханде села вперед и взяла обязанность вести непринужденную светскую беседу на себя. Все-таки не зря Мерве учила ее этикету?— уроки не прошли даром.Керим перебрасывался с ученицей ничего не значащими фразами и даже улыбался, но мысли его то и дело возвращались к этой строптивой женщине, упорно не замечающей его присутствия. Украдкой изучая ее точеный четкий профиль, Керим невольно залюбовался ею и чуть не пропустил нужный поворот. Выпрямившись, он слегка нахмурился, сосредотачиваясь на дороге. Предположение, что она может его ревновать, было таким нелепым и, откровенно говоря, весьма сомнительным, но другого объяснения ее поведению мужчина найти не мог. Он помнил этот ее прищуренный взгляд и упрямо поджатые губы еще с юности. Тогда многие девушки заглядывались на него. И хотя влюбленный в нее по уши Керим не обращал внимания на их заинтересованные взгляды, Мерве замечала все и озабоченно хмурилась, злясь на потенциальных соперниц. Но тогда это была Мерве Бенал, его законная девушка, имеющая на ревность полное право. Могла ли ревновать его Мерве Аксак, замужняя женщина? Да еще и к этой странноватой чудачке, коллекционирующей засушенных паучков? Это звучало совершенно абсурдно, но выглядело именно так. Это неожиданное открытие почему-то заставляло его давно отвыкшее от волнений сердце биться чаще и следить, чтобы улыбка не расползалась до ушей. Он думал, что никогда уже его сердце не изменит свой размеренный ритм, сбиваясь на рваные, частые стуки, но последние два дня оно только и делало, что бешено стучало, напоминаяя ему, что такое яркая и полная жизнь, а не просто обыденное существование. И причиной этому была она, женщина, сидевшая на заднем сидении его машины, упрямо поджимающая губы и щурящая глаза от злости.Проехав пару перекрестков, они наконец добрались до огромного магазина в несколько этажей. Керим не врал, когда говорил, что это отличное место. Судя по количеству люксовых дорогих машин, припаркованных рядом, клиенты были люди не из простых.—?Прошу,?— пока Мерве разглядывала торговый комплекс через окно, Керим успел выйти из машины и открыл ей дверь.—?Благодарю,?— она поспешно вышла, отвергая его протянутую руку. Что он творит? Своими выходками он постоянно компрометирует ее перед дочерью. Или Керим с каждой матерью своей ученицы ведёт себя подобным образом: подчеркнуто галантно и невероятно заботливо, лично сопровождая каждую купить новую вещь в лучший магазин города? Настроение опять стремительно поползло вниз.—?Мама, смотри, какой он большой,?— Ханде восхищенно разглядывала цветные вывески мега молла. В Сармашике ей таких видеть не приходилось.—?Да, солнышко,?— подтвердила Мерве, быстрым шагом пересекая улицу и надеясь закончить это поскорее.Скоро Мерве пришлось столкнуться с новой проблемой. Керим не ограничился просто услагами сопровождающего, но и навязался с ними в магазин. Со стороны они выглядели настоящей семьей, решившей посвятить выходные походам по бутикам. Мерве это нервировало и вместе с тем поражало. Серхан никогда не ходил с ними за покупками, не говоря уже о том, чтобы стоять рядом с Ханде, как сейчас это делал Керим, и советовать ей, какие туфли выбрать. От этого всего голова шла кругом. Он был слишком близко. Слишком близко к Ханде. Слишком близко к ней. Мерве не хотелось этого признавать, но ей действительно нравилось его внимание, выходящее за рамки отношений родителя и преподавателя. Это обстоятельство пугало ее даже больше вероятности быть замеченной здесь случайными знакомыми. Именно поэтому ей не терпелось купить эти чертовы туфли, изначально служившие лишь предлогом, чтобы избавиться от назойливой Шебнем, и сбежать от него, укрывшись в спасительной тишине своей спальни.Задумавшись, Мерве машинально взяла первые попавшиеся туфли, крутя их в руках. Голос, раздавшийся, рядом заставил ее вздрогнуть.—?Мерве, дорогая, как ты здесь? —?голос, показавшийся смутно знакомым, принадлежал Синтии Уолкер, ее бывшей однокурснице. В институте у них была негласная борьба за популярность, в которой Мерве, к большому разочарованию Синтии, вела с большим отрывом. —?Вот так сюрприз.—?Синтия,?— кисло протянула Мерве, даже не пытаясь изобразить энтузиазм и радость от встречи. —?Я здесь с дочерью.—?Ах, это та милая малышка? —?Синтия указала на Ханде, меряющую очередную пару туфель, пока Керим стоял рядом с другой парой в руках. —?А это твой муж? Он очень даже ничего,?— промурлыкала Синтия, окидывая Керима хищным взглядом.—?Да, это моя дочь, но… —?Мерве запнулась. Хоть ей и безумно не понравился тон, с которым Синтия говорила о Кериме, выдавать его за своего мужа она не собиралась. —?Мой муж…—?Ах, какие туфли,?— Синтия уже переключилась на эксклюзивную дизайнерскую модель, которую Мерве бездумно схватила со случайно оказавшейся рядом полки. —?Стоят целое состояние. Это же последняя коллекция Джона Вайсберга. Я за ними уже месяц охочусь. Ты, конечно, не сможешь их купить, так что отдай их мне.Мерве чуть не подавилась от возмущения. За кого ее принимает эта костлявая выскочка? За какую-то нищенку, не способную купить себе дизайнерскую обувь? У нее был целый шкаф подобных вещей. Она взглянула на творение Джона Вайсберга. Блестящие, с каким-то дырками по краям и уродливо изогнутым каблуком?— эти туфли были просто ужасны и совсем ей не нравились. Такая безвкусица могла привлечь только барахольщицу Синтию, вечно западающую на все сверкающее и дорогое. Она уже хотела отдать ей этот неудачный эксперимент дизайнерской мысли, но внезапно остановилась. Ведь дело было вовсе не в обуви?— дело было в лидерстве. Старая вражда вернулась. Пара всего одна и достанется той, у которой будет достаточно денег, чтобы позволить себе выкинуть их на эту показную безделушку, жутко неудобную к тому же. Ценник впечатлял. На карточке у Мерве не было такой суммы. Конечно, она могла совершить звонок в банк и решить эту проблему. Но тратить уйму денег на это убожество, просто чтобы что-то доказать этой недалекой Уолкер, завидующей ей еще со студенческой скамьи?.. Мерве была в раздумьях.—?Милая, вот и ты,?— внезапно материализовавшийся за ее спиной Керим напугал Мерве, отчего она чуть не выронила золотое детище Джона Вайсберга прямо на пол. —?Керим Саглам, очень приятно.—?Синтия Уолкер,?— Синтия кокетливо протянула ему руку, косясь на Мерве. —?Старая подруга Мерве.Мерве хмыкнула, закатывая глаза и поравляя прическу. Подруга это слишком сильно сказано. Скорее старая завистница.—?Очень приятно,?— Керим осторожно пожал ее руку, вызвав разочарованный сдох со стороны Уолкер. Она-то надеялась на поцелуй. —?Какие туфли,?— он посмотрел на этот блестящий ужас в руках Мерве. —?Это то, что ты искала?Мерве открыла рот, не зная что ответить. Вся ситуация была странной и крайне неловкой. Нужно было бы сказать Синтии, что Керим не ее муж, но, глядя на ее плотоядные взгляды на него, делать этого почему-то не хотелось.—?Это я их искала,?— нетерпеливо вмешалась поклонница Джона Вайсберга. В присутствии этого мужчины, от которого так и веяло опасностью, унизить Мерве стало намного труднее. И тем желаннее. —?Такая редкость. И такая дорогая вещь. Не каждой женщине доступна такая роскошь,?— она томно вздохнула, намекая на свою скромную персону?— ведь она являлась именно такой женщиной, готовой отвалить целое состояние только чтобы насолить заклятому врагу.—?Всего-то 10 000 евро? —?Керим выхватил туфли у опешившей Мерве, равнодушно пробегая глазами ценник. Судя по его реакции, для него это и вправду было ?всего-то?. —?Какая мелочь. Те туфли, что мы купили тебе на прошлой неделе в Милане, стоили намного дороже.Мерве могла только ошарашенно хлопать глазами. Она совсем перестала понимать, что происходит и как прекратить эту слишком затянувшуюся игру.—?Вы купите их? —?спросила Синтия дрожащим от злости голосом, покрываясь красными пятнами.—?Только если Мерве захочет,?— Керим повернулся к ней, незаметно сжимая ее локоть. Он помнил эту ?старую подругу? с рассказов Мерве, когда та в очередной раз жаловалась на нее, сидя на их любимой лавочке в парке. Конечно, Мерве всегда была победительницей, но все же эта холеная дылда доставила ей немало неприятных мгновений в прошлом. Керим не прощал никого, кто мог хоть как-то задеть или обидеть Мерве. И сейчас ему выпал шанс отыграться. Главное, чтобы эта упрямица не отказалась от его помощи. Он понимал, что его Мерве с ее безупречным вкусом даже не посмотрела бы на эту дешевку, если бы не хотела досадить самоуверенной сопернице.—?Спасибо, милый,?— Мерве наконец приняла решение. Хотя она безумно не хотела оставаться у него в долгу, Синтия бесила ее больше. —?Но у меня и так много такой обуви, я уступлю их Синтии, она так давно их хотела,?— Мерве мило улыбнулась, отдавая эту блескучую гадость побагровевшей женщине.—?Ты просто прелесть, Мервош,?— прошипела Синтия, скрипя зубами от унижения. Если сначала она была готова расстаться с крупной суммой, кичясь своим превосходством над бедняжкой Мерве, покупая эти баснословно дорогие туфли, то сейчас она была вынуждена это сделать, униженная снисходительным тоном и великодушной подачкой этой заносчивой самопровозглашенной королевы. Теперь это выглядело так, словно это она, Синтия Уолкер, не могла позволить себе ничего лучшего, в то время как для Мерве это был сущий пустяк.—?Ох, ну что ты, дорогая,?— ответила Мерве, наслаждаясь ее перекошенным лицом. —?Какие мелочи.—?Мама, я выбрала,?— Ханде уже стояла у кассы с коробкой в руках. —?Дай карточку.—?Приятно было повидаться, Синти,?— Мерве специально сократило ее имя до собачьей клички, зная, как та ненавидела это. —?Нам пора.Керим удивленно улыбнулся, когда Мерве вдруг сама схватила его за руку, неловко переплетая их пальцы и посылая Синтии торжествующий взгляд. За это мгновение он был готов купить тысячу таких туфель.