То, что я получил (1/1)

— Камиджо, я люблю тебя, — разорвав этот восхитительный поцелуй, признался я.Руки с талии тут же исчезли, и Юджи сел.— Ты, что? — в голосе не было и намека на ту нежность, что была еще секунду назад.— Люблю тебя, — повторил я.— Секс — это не любовь, Соно, это просто секс. Ты этого хотел, ты это и получил.— Как ты можешь говорить такое человеку, который только что признался тебе в любви? — я подорвался с кровати, садясь рядом и требовательно заглядывая ему в лицо.И что же я там увидел? Да ничего. Полное равнодушие.— Просто так оно и есть, то, что ты называешь любовью, всего лишь желание, похоть.— Да кто ты такой, чтобы так говорить? Что обо мне знаешь? Кто дал тебе право решать за меня, что я чувствую?— Соно, не веди себя как ребенок, к чему эта истерика?— Ах ребенок значит? А кто только что трахал этого ребенка, между прочим, на этой самой кровати? Что ты пережил в жизни, чтобы судить обо мне? Что ты знаешь о любви?— Я больше не вижу смысла продолжать этот разговор, — он встал и совершенно спокойно стал одеваться.— Но ты же сам меня хотел, почему же теперь уходишь?— Этого хотел ты, и начал это тоже ты, я просто дал тебе то, чего ты желал.— А тот поцелуй на вечеринке?— Его инициаторомтоже ты выступил.— А какого тогда было отвечать на него и сейчас на это все тоже, если ты так этого не хотел. Зачем играть с моими чувствами?— Говорю тебе, ты путаешь любовь с чем-то другим.— Да что ты знаешь о любви? Ты вообще хоть раз любил? — я уже кричал.— Это имеет значение?— Значит нет, если бы ты хоть раз в своей жизни любил, ты бы понял меня, а не просто воспользовался моим телом на одну ночь.— Я никогда не использовал людей, и я понимаю тебя даже более, чем ты сам. И если тебе так интересно, то я любил Жасмина... и люблю.— Так значит я всего лишь замена ему? Так, развлечение на одну ночь.— Нет. Никто не сможет заменить Жасмина, — твердо произнес он.— Вот и отлично, вот и катись в ад к своему Жасмину! Проваливай из моего дома! — в порыве я запустил в него подушкой.Камиджо легко поймал ее и положил на кресло, стоящее возле двери.— Какой же ты все-таки глупый, — с этими словами он ушел, аккуратно прикрыв дверь спальни.А я просто обессиленно повалился на кровать, глотая не пролитые слезы и медленно погружаясь в какой-то тяжелый сон.