Часть 9 (1/1)
– Ну, как я тебе? – Дориан выжидательно посмотрел на Уилла и для наглядности сделал круг по комнате. – Достаточно впечатляет?Уилл, по всей видимости, потерял дар речи, поскольку долго молчал, ошарашенно разглядывая своего хозяина. Его за это совершенно нельзя было винить. Грей выглядел так, как никогда ещё не выглядел. – А я вот уверен - это то, что нужно, – насмешливо хмыкнул Дориан, подходя к огромному зеркалу. – Лучано постарался на славу.В зеркале отражался кто угодно, но только не Грей. Это был приземистый, крепкого телосложения мужчина с иссиня-чёрными сальными волосами. Его тёмная кожа, покрытая множеством шрамов, выдавала в нём человека опасного и совершенно нездешнего. Европеоидных черт в его внешности не было и в помине. Карие глаза смотрели с подозрением из-под нависших век.– Perfecto! – проговорил незнакомец голосом Дориана Грея. Уилл не смог удержаться и охнул. – Что такое, Уилл? Никогда не думал, что ты настолько впечатлителен.– О, простите, мистер Грей, - сконфуженно замялся парень, не зная, куда деть свои руки и глаза. – Я просто никогда раньше не видел Вас в гриме. И вообще, такие преображения мне встречались только в кино.– Я тебя не виню, – с пониманием улыбнулся Дориан. Его обличье отвратительно осклабилось, подчиняясь движению мимических мышц и обнажая гнилые зубы. – Я и сам себя не узнаю. Но это хорошо. Я и не должен быть собой, чтобы выполнить этот заказ.– Вы уверены, что это вообще возможно, мистер Грей?– Нет ничего невозможного, Уилл. Я видел уже достаточно для того, чтобы это понять. Ты ещё слишком неопытен. И я не хочу, чтобы ты приобретал такой опыт.– Я готов, – со всей возможной страстью и пылом воскликнул Уилл, едва не подбегая к хозяину. – Располагайте мной, как считаете нужным, мистер Грей.– Твоя преданность губительна, мой мальчик, – Дориан вздрогнул. Он поднял руку, словно бы намереваясь прикоснуться к лицу Уилла, но тут же опустил её. – Удивительно, но ты умудряешься сохранять чистоту помыслов, даже служа мне. Я не хочу, чтобы мой мир запятнал тебя.– Вы же знаете, мистер Грей, ради Вас я готов на многое, - смущенно проговорил Уилл.– Не стоит разбрасываться столь громкими заявлениями, - Дориан шумно почесался. Он уже целиком и полностью был в образе. – Иногда за свои слова приходится отвечать.– Я го…– Хватит, - хозяин остановил парня одним взмахом руки. – Мне уже нужно уезжать.– Но где мне Вас искать, мистер Грей? – обеспокоенно засуетился Уилл. – Что мне делать в Ваше отсутствие?– Поезжай домой, Уилл, - Дориан прошёл к своему рабочему столу и вынул билеты из верхнего ящика. – Я купил билеты. Мы встретимся уже в Лондоне.– Но почему?– Довольно, - в голосе Грея уже зазвучали металлические ноты. – Ты меня утомил. Я не нуждаюсь в твоей помощи.Бах вклинился в пространство комнаты, словно остро заточенный кинжал. Золотистый Vertu Грея возвещал о том, что его хозяину настало время выслушать последние инструкции.Уилл вышел, понимая, что теперь он не в силах что-либо изменить. И никакие его уговоры, мольбы не помогут.